ID работы: 7138049

Моя безумно-скучная жизнь

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
74 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Она красива и опасна, осторожна и изящна с ранних лет. Она учится искусству обольщения у наложниц своего отца и искусству боя у его личной охраны. Фараон ценит силу и красоту, и, если она намерена привлечь его внимание, её мастерство в этих областях должно быть в высшей степени безупречным.       И поэтому она отрабатывает навыки, учится, еле держится на ногах и добивается превосходных успехов (а это трудно – оттачивать мастерство владения оружием, когда твои наставники боятся повредить твою кожу, трудно соблазнять мужчин, при этом не позволяя им слишком сильно привязаться, но она справляется).       Отец часто ей улыбается. Она – его любимица, единственная, кто сможет исполнить его надежды. «Скоро, - говорит он ей после того, как она наносит поражение очередному мастеру над оружием, который в этот раз сражался с глефой, - скоро ты будешь жить жизнью, предназначенной для тебя. Скоро у тебя будет всё, что пожелает твоё сердце». Анк-Су-Намун знает, кого он на самом деле имеет в виду, когда говорит такие вещи, но она практичная девочка, воспитанная не останавливающимся ни перед чем в своей практичности человеком.       Если она станет перечить отцу словами или действиями, это не принесёт ей ничего и будет стоить всего. В самом деле, ничто иное ей не знакомо, у неё нет ничего, за исключением жизни в качестве инструмента отца, игральной кости, к броску которой он прибегает в попытке выигрыша лучшей судьбы. Да и не такая уж это ужасная жизнь: быть холёной и вызывающей восхищение. У неё есть цель, и она довольна.       И когда Сети выбирает её (неизбежно, она полагает) своей любовницей, она не испытывает чувство торжества или гордости, а просто принимает этот переход от одного хозяина к другому с надменным безразличием.       Она не любит Сети. Он – средство к достижению цели, способ принести богатство и честь её семье. Он хороший правитель, но невнимательный любовник, пусть даже и одаривает её яствами и сверкающими драгоценными камнями, а иногда и комплиментами (никогда – одеждой, потому что хочет, чтобы все видели его трофей). Она знает, что является украшением и ничем большим, просто еще одна безделушка, которой он может похвастать. Он появляется и исчезает в её будничной рутине, лишь едва заметной рябью отмечая свой путь.       Она уверяет себя, что чувствует к очаровательной, жизнерадостной и искусной, а в особенности любимой, без особых на то усилий, Нефертири презрение. Маленькой принцессе никогда не приходилось трудиться, чтобы получить то, за что Анк-Су-Намун вела ожесточенную борьбу, а потому она не может быть достойна никакого уважения. Нефертири ей не ровня и не соперница, и она прогоняет девчонку из своих мыслей так же быстро, как и обезоруживает в учебном бою.       Она сидит рядом с Фараоном, сражается, развлекая его гостей, носит его золото и чернила на своём теле и улыбается в нужное время. У неё есть жизнь, безбедная и доставшая ценой больших усилий жизнь, и она довольна.       А потом она встречает его. Он харизматичный, умный, влиятельный и приковывает внимание одним своим присутствием. Все, даже Сети, слушают, когда он говорит, вьются вокруг него, вытягиваясь, словно бледные тени, и жаждая хоть капельки его блеска. Её влечёт к нему с самого начала, и это не похоже ни на что из того, что она когда-либо испытывала. Все остальные думают только о том, что она может сделать для них, как лучше её использовать (она – приманка отца, выдающаяся ученица учителей, трофей Фараона). Только Имхотеп видит и хочет её саму по себе – Анк-Су-Намун, женщину. Она не может принести ему престиж или богатство (и то, и другое у него уже есть), и он рискует жизнью каждый раз, когда прикасается к ней. И всё же он говорит ей, что любит её, что он умрет без неё, что она олицетворяет собой совершенство. Анк-Су-Намун может видеть желание в его глазах, его тоска по её близости столь сильна, что она удивляется, как никто из Меджаев не может ощутить её. Вся мощь его притягательной личности направлена прямо на неё, и она наслаждается этим. Ей, наконец, есть чем гордиться: знанием, что она завоевала Имхотепа.       Этих бурных чувств, огня, что наполняет её, – всего этого ей так не хватало всю жизнь. До Имхотепа она шла сквозь бесцветный туман, пресное и бессмысленное существование. Он учит её чувствовать, он учит её хотеть. Она никогда не хотела ничего только для себя, но теперь зверь внутри неё cпущен с цепи, и его никак не удержать.       Истосковавшись в отсутствие Имхотепа, она приходит в восторг, когда может увидеть его хотя бы мельком, вынужденная идти на всё больший и больший риск ради пары украденных слов и прикосновений.       Практичность – понятие прошлого. Ей и в голову не приходит отказаться от желаемого. Её учили преодолевать все препятствия в погоне за целью, и она применяет эти уроки с усердием и большим успехом. Один его поцелуй, одно спешно прошептанное ласковое слово, и она готова осмелиться на что угодно ради ещё одного мгновения.       Для того чтобы продолжать этот сумасшедший танец, держаться за этого запретного мужчину, этот изысканный жар и краски, которыми он её окружает, она бросит вызов богам, совершит хладнокровное убийство, положит жизнь на остриё клинка. «Нет слишком высокой цены, - говорит она себе, - чтобы заплатить за это». Она лучше умрёт, чем продолжит жить тем, что, как она теперь знает, было полужизнью, тихой, опустошающей и до смерти унылой. Она жива, жива, и не позволит никому отнять это у неё.       А потому, стоя перед ворвавшимися в комнату Меджаями, чьи лица вытянулись от потрясения, Анк-Су-Намун, возлюбленная Имхотепа, с вызовом улыбается над телом Фараона, позволяя им разглядеть оттенки неприкрытой ярости и страсти, которые она скрывала под маской спокойствия. Она назначила свою цену и не боится её заплатить. Почему она должна бояться? Её Верховный Жрец придёт за ней.       Смерть – это только начало в такой истории, как их.
74 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.