ID работы: 7094096

Безликий Часовщик

Гет
PG-13
Завершён
178
Горячая работа! 121
автор
satanoffskayaa бета
Kseniashh93 бета
Размер:
521 страница, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 121 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть III. Глава 12. Переломный ход

Настройки текста
— А что было? — спросил Тедди, обращаясь к Гойлу.       Тот неопределенно пожал плечами. — Я особо не в курсе, — ответил он. — Я в то время вплотную занимался учебой, потому что у меня были большие пробелы в успеваемости и отец грозился лишить меня наследства, поэтому я в курсе только того, что произошло в Министерстве. Сам знаешь, потом война началась и нам всем уже не было дела до какой-то там Митчелл.       Тедди понимающе покачал головой. Сейчас Грегори Гойл был одним из самых светлых умов волшебной Британии. Он часто читал лекции в школе Хогвартс, Шарм Баттоне и Дурмстранге, нацеливаясь на Индию. — А что в Министерстве было?       Скорпиус фыркнул и закатил глаза. — Ты что совсем ничего не знаешь? — Я как-то не интересовался, — пожал плечами юноша. — Ах да, — демонстративно воскликнул Скорпиус. — Ты был так занят магловской лабудой, что забыл поинтересоваться главным событием за последние сто лет.       Тедди нахмурился. Он действительно мало что знал о событиях того времени. Конечно, основные истории, которые были у всех на слуху, он хорошо помнил, но чтобы досконально изучить вопрос о терроре Темного лорда, у него не было желания. Гарри и Джинни старались оградить своих детей от боли и безнадежности того времени. Они мало говорили об этом, потому что потеряли много друзей и родственников. Дети никогда лишний раз не спрашивали, но когда разговор вдруг заходил об этом, то с удовольствием слушали историю. Про события, произошедшие в Министерстве Гарри никогда не рассказывал. Джеймс откуда-то узнал, что там пропал Сириус Блэк и только. Что касалось Скорпиуса, то юноша сам по себе был книжным пленником и ему нравилось зачитывать до дыр книги, посвященные прошлому, копаться в журналах и старых газетах. Может быть он хочет учесть все ошибки темного мага и в будущем, при захвате мира, не повторить их? Теодор ухмыльнулся про себя. — Расскажи, раз такой умный! — произнес юноша, обращаясь к Скорпиусу. — Поттер, в виду своей беспомощности, бросился за помощью к моему отцу, — начал резко Малфой. — Они с Ноттом помогли ему и его горе-помощникам трансгрессировать в Министерство. Там они разминулись и Нотт вступил в бой с Краучем, защищая Грейнджер и Уизли. Затем, Лестрейндж пришел на помощь и вырубил Крауча, оставив того Грозному Глазу. Рабастан увел Нотта, Уизли и Грейнджер в дом Блэка и в основной битве не участвовал.       Люпин удивился точности рассказа Скорпиуса. Будто бы тот присутствовал там лично. — Откуда ты столько знаешь? — спросил Тедди. — Мне показали воспоминания, — произнес Скорпиус и продолжил. — Отец и Поттер бросились в Отдел Тайн на поиски Блэка, но там их ожидало фиаско. Все было подстроено Темным лордом и ПСами, чтобы поймать его и найти, наконец, чертово Пророчество Волан-де-Морта и Гарри Поттера. — Ну, вот о Пророчестве я что-то слышал, — кивнул Тедди, слегка нахмурив брови. — Слушая тебя, я как будто боевик смотрю.       Скорпиус строго посмотрел на юношу и продолжил. — Их преследовали Пожиратели и, наконец, они оказались в Комнате Смерти, той самой, что так долго пытались отыскать часовщики и в которую они решили войти, не смотря на все предупреждения волшебников. Началась битва. Часовщики так же участвовали в ней, но не долго. Их не интересовали разборки волшебников и, единственное, что тогда произошло, вызвав недоумение для всех — спасение и исчезновение Блэка.       Скорпиус сделал паузу, ожидая очередных комментариев от Люпина, но тот промолчал, глядя в пол. Он задумчиво рассматривал шнурки на своих ботинках, представляя как его отец в тот день потерял последнего лучшего друга. Его отец был действительно одинок большую часть своей жизни. В детстве его особенность не давала нормально дружить с детьми во дворе, после Хогвартса почти сразу они отправились воевать, затем смерть Поттеров, фальшивая смерть Петтигрю и потеря Блэка в Азкабане. Отец бросился в леса и скрывался ото всех очень большое количество лет. Затем Блэк сбежал из Азкабана. Его оправдали и лучший друг был снова рядом. Петтигрю объявили в розыск. Теперь все знали, кто настоящий предатель! А они с Сириусом сидели на кухне в его доме и говорили обо всем на свете. Но вот он исчез в той комнате и Римус даже не знал, жив ли его лучший друг, погибая в Битве за Хогвартс. — Об этом все постарались забыть, как минимум те, кто был с вашей стороны, — вырвал Люпина из размышлений Скорпиус. — Но мы знали, что Блэк жив и Рабастан искал его на протяжении многих лет. Вот только нашел он нечто совершенно иное.       Тедди с подозрением посмотрел на Скорпиуса. Он и не заметил, как в комнате остались только они вдвоем. Гойл куда-то успел деться. Слизеринец говорил броско, словно не рассказывая Тедди о тех событиях, а ведя его к чему-то, что скорее всего ему могло не понравиться. С таким видом и манерой разговора обычно злые персонажи в голливудских фильмах рассказывали о своих планах хорошим, когда ловили их и уже вот-вот должны были уничтожить, но что-то всегда происходило, что-то не входящее в планы антагонистов и они проигрывали. Что-то подсказывало Люпину, что сейчас будет не так. — О чем ты? — нахмурился Тедди, нащупывая волшебную палочку в кармане. Скорпиус заметил это и надменно ухмыльнулся. — Рабастан долгое время скрывался от Министерства, — продолжил юноша, отходя в сторону, где стоял камин. — Люциусу пришлось дорого заплатить за его шкуру. Все можно купить и свобода Пожирателя от преследований была продана моему деду за каких-то там три миллиарда галеонов.       Теодор присвистнул. Это была огромная сумма даже по меркам Малфоев. — После смерти Беллатрисы, состояние нашей семьи утроилось, так что огромных потерь мы не понесли, но все же, это была большая сумма, — Скорпиус оглядел портрет матери и повернулся к окну. — Рабастан — часть семьи и он заслуживает этого, — он замолчал, глядя на то, как великолепные павлины поместья, греются на солнышке во дворе. — Лестрейндж долго не отсиживался и тут же бросился на поиски Блэка. Дед все так же помогал ему с деньгами и не прогадал. Рабастан вернул ему долг с лихвой. Он нашел портал. — Куда? — поинтересовался Тедди, которому рассказ почему-то переставал нравиться с каждым словом слизеринца. — В другой мир, — улыбнулся Малфой. — Там он нашел одного из часовщиков. Надо добавить, тот не сильно и скрывался, что было зря. Теперь нам известно куда больше о часовщиках, чем просто «ничто».       В спину Тедди врезалось заклинание и он оцепенел. Юноша свалился на пол и выронил свою волшебную палочку. Он лежал на полу, глядя на входную дверь и видя, как к нему приближается человек с плакатов сорокалетней давности. Тех плакатов на которых были изображены фотокарточки пойманных Пожирателей Смерти. Тедди запомнил эти изображения надолго, так как половина из пойманных были его родственниками, в том числе и он — Рабастан Лестрейндж.       Но ему должно было быть чуть больше шестидесяти! — подумал Тедди прямо перед тем, как погрузиться во тьму.

***

— Где мы?       Панси и Гарри стояли на тропе посреди леса. Ведьма все еще держала за руку Поттера и отпускать не собиралась. Она медленно осматривала местность и вдруг поняла, что это не просто лес, а болото. Старое, видавшее многие битвы болото. Панси словно чувствовала, как мертвые протягивают к ней свои руки, как они молят о спасении, о том, чтобы их захоронили. Они не могут найти покоя и вынуждены навсегда остаться в трясине. Одинокие, не любившие и нелюбимые воины. За ними не придут, о них никто не плачет, их имена канули в бездну. — Я должен сделать здесь кое-что, — отозвался Гарри, выводя Панси из транса. — Про пятнадцать метров помнишь? — Что это за место? — спросила Панси. — Это Пенсильвания. — Мне здесь не нравится. Уйдем отсюда!       Она дернула Гарри за руку, но тот сумел вырваться и выхватил волшебную палочку. Она кивнула, показывая, что драться с Поттером не хочет и тащить его силком в поместье тоже не было резона. Ведьму трясло, но она сдерживала порывы. Ей не нравилось то, что она не понимала. Почему ей так страшно? Что за сила обитает в этих краях? — Пятнадцать метров. Помнишь? — снова напомнил Гарри. — Давай быстро, Поттер! — разозлилась женщина. Злиться сейчас было лучше, чем бояться. — Я хочу убраться отсюда как можно скорее. Ты разве не слышишь все эти голоса?!       Гарри слышал. Но он привык к ним, так как часто наведывался сюда. Это самое темное место, куда просто так никто не отправится. Здесь произошла древняя битва и много волшебников, гоблинов, кентавров и прочих существ было погребено в этом месте. О них забыли. Их не предали земле и их души никогда не найдут покоя. Для не слышащих это было это было обычное болото, к которому так же не было смысла приближаться.       Предрассветная тьма расступалась и наполняла лес солнечными лучами, прогревая болотистую местность. — Быстро не получится. Я должен кое-что сделать, и это займет время. — Гарри развернулся и пошел вперед, уверенно ступая по тропе. — Что ты хочешь сделать? — нахмурилась Панси и отсчитав пятнадцать метров, пошла следом. — Помнишь ту сказку о Певереллах? — спросил Гарри.       Панси нахмурилась. Конечно, она знала о той долбанной детской сказке о трех братьях, которым Смерть вручила свои Дары: Бузинную палочку, Воскрешающий Камень и Мантию невидимку. И так же она знала, что после было создано миллионы копий этих трех даров, которые продавались за баснословные деньги глупым любителям мифов. — И? — фыркнула Панси. — Ты же в курсе, что это не миф? — уточнил Гарри. — Ты меня за идиотку держишь, Поттер?       Гарри улыбнулся. Он понял, что Панси, как и многие другие волшебники не верила в сказку о трех дарах и это понятно. Не столкнись он с ними, то не верил бы тоже. Но во всех сказках есть начало и откуда-то взялось и это. Расстроить ее? Гарри остановился и Панси тоже. Он обернулся к ней. Его зеленые глаза сверкали на солнце и они так гармонировали с его темными волосами, что женщина впервые подметила красоту лица Поттера. — Ты, наверное, знаешь, что я и Том дальние родственники? — спросил Гарри.       Панси удивилась, но виду не подала, но Гарри уже понял, что ей не был известен этот факт. Этот факт мало кому известен вообще и никто не хотел в него верить, даже сам Гарри отрицал это долгое время, до тех пор, пока не понял всю силу и мощь своего наследия. Его род был известен задолго до его рождения, задолго до рождения его отца. В то странное время, под названием Средневековье. Время густых лесов, таинственных замков, величественных рыцарей и благородных дам. Воздух пронизан волшебством, ароматами пряностей, трав и гребаного дерьма, которое струится из всех щелей больших городов. Нечем дышать, полная антисанитария, но романтика дорог вела куда-то вдаль, храня свою собственную тайну, а на обычных магловских ярмарках в открытую торговали волшебными зельями. — Странно, что тебе неизвестен этот факт, — ухмыльнулся Гарри. — Так вот, наше родство простирается к тем самым Певереллам из сказки. — Что за бред ты несешь, Поттер?! — Оу, — улыбнулся Гарри. — Чую твою школьную ненависть. Ты все та же Панси, которая ненавидела весь мир.       Женщина смерила его взглядом. Она могла контролировать свою внутреннюю злость, не расходуя энергию попусту, но это место вызывало в ней бурю ненужных эмоций и ей казалось, что она теряет контроль над своим телом. — Что ты хочешь сказать мне? — чуть спокойнее спросила слизеринка.       Гарри повернулся и снова зашагал вперед. Она не нападет на него, пока тот не расскажет ей всю историю, а когда все же решится, то будет обезоружена, так как всюду расставлены ловушки. Гарри не дурак и предугадал все наперед. Конечно, он не мог знать, что за ним и его семьей начнут охоту часовщики, но что кто-то из группы Малфоя рано или поздно явится сюда, это он уж точно знал. — Мы с Томом родственники. Дальние, — усмехнулся он, — но все же родственники. От отца мне досталась Мантия Невидимка, принадлежавшая когда-то Игнотусу. Та самая мантия, благодаря которой я мог безнаказанно шариться по Хогвартсу, та мантия, которая помогла нам троим незаметно пробраться в замок через Хогсмид, который тогда просто кишел ПСами. Эта же мантия помогла мне подобраться к Волан-де-Морту в лесу и оставаться какое-то время незаметным. Как же долго мне пришлось искать ее тогда, после победы над Томом. Фамильная реликвия, как-никак.       Гарри снова остановился. Он задумчиво посмотрел вверх, в небо. Прямо над ним, на дереве сидел черный дрозд и удивленно смотрел на появившихся в такое раннее утро путников. — Мой отец не простил бы этого, — произнес он. — Он счел бы меня идиотом, который разбрасывается величайшими дарами, что могло получить человечество. Помнишь, что там было еще, по легенде, Панс? — Бузинная палочка и Воскрешающий Камень, — процедила женщина.       Она не была глупой и уже догадывалась о том, к чему клонит Поттер, но ей все равно хотелось услышать эту историю из уст истинного наследника Певереллов. Женщина была наготове и держала палочку в руке. Гарри делал вид, что не замечает этого, потому как, хоть Панси и была быстрой, но не быстрее его. — Воскрешающий камень, — задумчиво произнес Гарри. — Дамблдор нашел его в хижине Мраксов. Кто-то из потомков вставил в кольцо этот камень и его стали передавать из поколения в поколение, пока Том не выкрал его у своего дяди и не сделал его своим крестражем. Камень — величайшее творение Смерти, соблазн перед которым не смог удержать даже Дамблдор. Он надел кольцо, надеясь, что сможет вернуть к жизни свою сестру. Естественно, проклятье, оставленное Томом на украшении, чуть не убило его. Снейп остановил заражение и спас Дамблдора… на некоторое время. Проклятье было древним и очень сильным, а значит, Дамблдор бы все равно погиб, потому он отдал приказ Снейпу убить его… и Снейп сделал это.       Панси этого не знала. Возможно, что никто не знал. Драко получил задание убить Дамблдора от Темного лорда, но не смог и это сделал Снейп. Все тогда сочли Драко напуганным мальчишкой, недостойным рядов Пожирателей Смерти, но все это был план Дамблдора? Он все равно должен был умереть, потому даже не дал отпор Пожирателям в тот день? Он был готов. Он сделал все, что от него требовалось, оставив вместо себя армию действительно преданных людей, которые, выполняли свою работу по отдельности, медленно, но верно приближаясь к кончине Темного Лорда. Этот величайший механизм замедленного действия Дамблдор оставил после себя. — Камень то я сразу отыскал, так как помнил, на какой поляне был убит Темным Лордом! — громко произнес Гарри, сделав акцент на последних словах. — Я был мертв, Панс! Понимаешь? Меня спасла Нарцисса. Любовь матери к своему ребенку снова сыграла ключевую роль.       Панси не могла в это поверить. Нарцисса предала Темного Лорда уже тогда? Все могло пойти совсем иначе, скажи она правду. Темный Лорд бы просто уничтожил мальчишку и все. Чистота крови была бы на первом месте, а эти чертовы грязнокровки получили бы по заслугам! Черт! Черт! Черт! Знает ли Малфой? — И, конечно же, Бузинная палочка, — произнес Гарри и двинулся дальше. — Она передается из рук в руки таким образом: ты должен победить ее обладателя и палочка твоя. Бузинной палочкой обладал Гриндевальд, в своем далеком прошлом. Он украл ее у Григоровича, который в свою очередь забрал ее у какого-то торговца сладостями. Конечно, он убил бедолагу, не знавшем о тайне происхождения своего оружия. Гриндевальда победил Дамблдор и теперь он становится ее хозяином. — Гарри хмыкнул. — Забавно получилось, да? — Драко тоже был обладателем Бузиной палочки, — тихо произнесла Панси. Гарри услышал и засмеялся. — А он и не знал этого! Представь себе! Волан-де-Морт осквернил могилу Дамблдора и достал палочку, считая, что теперь он имеет на нее все права, но она его тоже не слушалась, как и не слушалась его родная палочка, когда мы с ним сражались. Ты же знаешь, что основы наших волшебных палочек сделаны из перьев одного Феникса?       В голове Панси складывался пазл, элементы которого ей всегда не доставало до полной картинки. Все, о чем рассказывал сейчас Гарри не было известно ни одной живой душе, кроме него. Чертов Поттер! — Волан-де-Морт, понимая, что палочка его не слушается, решил, что ею обладает Снейп и убил его. Но Снейп никогда не обладал Бузинной палочкой. Я победил Драко в тот день, когда егеря притащили нас в его поместье. — С тех пор ты стал законным обладателем волшебной палочки, — выдохнула Панси. — Бузинная палочка не могла убить своего хозяина, потому убила Тома, но это уже грубо говоря, — ухмыльнулся Гарри. — На глазах Рона и Гермионы, я уничтожил копию палочки, а оригинал спрятал. Я не идиот, который может уничтожить нечто шедевральное. — Теперь ты являешься обладателем всех трех Даров Смерти, — подытожила Панси.       Гарри довольно кивнул. — Не пытайся бежать, Панс, и уж тем более предупреждать об этом Малфоя. Твое появление на Тисовой улице, дало мне некую пищу для размышлений.       Гарри остановился и снова обернулся, глядя на Панси. Лицо женщины не выражало ничего. Она спокойно смотрела на него, понимая, что оказалась в ловушке. — Все эти годы никто не верил мне, но я точно знал, что вы — ублюдки, что-то замышляете. Я был прав. Я забыл на некоторое время, что дом на Тисовой улице, после войны был скрыт от всех глаз. Потому что я сам наложил на него всевозможные чары! Только я мог найти его и ты никак не могла оказаться там, только лишь применив свои превосходные методы дедукции.       Невидимые нити со всех сторон связали Панси и подняли в воздух. Женщина выронила волшебную палочку, но продолжала надменно смотреть на Поттера. — Я сожалею, что именно я убью тебя, — произнес Гарри. — Гермиона никогда не узнает этого.       Услышав имя своей возлюбленной, глаза Панси наполнились слезами. Одна за другой они скатывались по ее щекам, окутывая взгляд мистическим мерцанием. Они шли из самых глубин сердца, рассказывая историю боли, радости, любви и потерь, создавая эмоциональный вихрь на закате ее времени. Гарри даже слегка стало жаль женщину, но еще больше ему было жаль Гермиону, которая все это время была подвергнута обману со стороны своей пассии, которая медленно подбиралась все это время к Поттеру и которая вовсе не любила девушку. Только через Гермиону она могла выведать об этом доме и то, как снять чары. — Жаль, что твои таланты так просто канут в бездну. Ты столько училась. Столько времени потратила на всю свою силу и мощь, что имеешь сейчас и позабыла о такой простой ловушке, — хмыкнул Гарри.       Панси была обездвижена. Она не могла произнести ни слова, пока ей не стало бы это дозволено. Поттер хороший, великолепный аврор. Он все предусмотрел и все просчитал. Гарри приблизился к ней и влил в ее рот сыворотку правды. — На кого вы работаете? — задал вопрос мужчина. — Я… люби…ла ее! — дрожащим голосом произнесла женщина. — На кого вы работаете?! — снова рявкнул Гарри. — Просто…так легли карты… Поттер! — КРУЦИО! — закричал Гарри.       Панси пронзила жуткая боль, что заставила биться ее в конвульсиях. Безумство наслаждения Гарри в этот момент просто зашкаливало. Она долго пыталась сдержать порыв правды, что пытался выбраться наружу, но зелье было куда сильнее ее Непреложному Обету. — Часовщики! — выкрикнула она. — ИМЯ! — Шани…       Гарри смотрел ей в глаза и видел, как из них медленно уходит жизнь. Тело Панси обмякло, голова опустилась на грудь. Аромат ее парфюма по-прежнему витал в воздухе и вдруг Гарри понял, что больше никогда в жизни не почувствует его вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.