ID работы: 7088851

Хваран: Королевская академия в мире меча и магии

Гет
R
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник Скачать

«Это любовь» или Хирургия почти в военно-полевых условиях

Настройки текста
      Кёнджу, Дом хваранов       — Всем встать прямо! — прохаживаясь между строем охающих и морщащихся от боли учеников, говорил главный наставник.       — Мы не можем… — жалобным тоном протянул кто-то в толпе парней. Кажется, это был Ки.       — Ах, не можете?! — многозначительно глядя на него, произнёс мастер ВиХва. — А почему это, собственно говоря, вы не можете на смотре стоять так, как положено по уставу?       — Потому, что нам больно… — хныкнул кто-то в заднем ряду… На этот раз, кажется, ХанСон. — Именно из-за этого мы и не можем стоять прямо, вот!       — Ах, вам, значит, больно? — с усмешкой покачал головой главный наставник. — А мне не больно было смотреть на то, как вы, люди благородного происхождения, краса, гордость и будущее Силлы, избиваете друг друга без всякого повода? Как вы думаете, мне не больно было видеть, какой беспорядок вы тут устроили?!       — Простите нас… — послышался нестройный хор голосов. — Мы больше не будем…       — Довольно! Мне надоели ваши нелепые оправдания! — строго глядя на притихших юношей, произнёс мастер ВиХва. — Вы нарушили правила Дома хваранов, устроили здесь настоящий бардак и не оправдали возложенного доверия. Священное место, предназначенное для обучения, вы превратили в чёрт знает что! Именно поэтому я намерен сурово наказать виновных… Признавайтесь: кто из вас был зачинщиком этого хаоса?       — Эй, не хочешь сказать, что это ты был устроителем драки? — шёпотом поинтересовался СуХо у своего главного соперника. — Ведь это же именно ты с самого утра только и делал, что выполнял обязанности главного провокатора!       — Ошибаешься, я здесь не при чём! — с усмешкой покачал головой маг Воды. — Если кое-кто недостаточно воспитан и сдержан, чтобы держать себя в руках, когда ему говорят правду, то моя-то вина в чём?       — Это что ещё за разговоры в строю?! — обернувшись в их сторону, произнёс главный наставник. — Вы оба снова нарываетесь на неприятности? Или вам неизвестно, что стоя во время смотра, вы должны молчать?.. Впрочем, — добавил он, постукивая тростью по ладони. — Мой вопрос так и остался без ответа… Что же, повторюсь: кто из вас был зачинщиком всего этого безобразия?       — На вашем месте, я бы не стал скрывать это, — добавил его заместитель. — Если кто-то признается, то наказан будет только он один, если же нет, то наказание понесёте вы все до единого.       — Это был я! — воскликнул сын лекаря, выходя вперёд. — Это я был зачинщиком драки.       — Так-так, вот оно, что! — многозначительно покачал головой стоявший за колонной господин Пхи ДжуГи. — Но интересно, почему это он берёт на себя чужую вину? Ведь я же сам видел в столовой, что он только отвечал на провокации и непохоже, чтобы в учебном зале было по-другому… Нет, воистину: я никогда не смогу понять этого человека!..       *****       Кёнджу, чайный дом Сутабаксу       — Подожди, так, значит, ты привела меня сюда только лишь потому, что хотела узнать, нет ли новостей от моего брата? — в недоумении глядя на СуЁн, говорила АРо. — Немного странно, тебе так не кажется?       — Нет, не кажется! — покачала головой её подруга. — И, уж во всяком случае, — добавила она. — Это ничуть не менее странно, нежели то, что ты лечишь своих пациентов бесплатно в то время, когда твоя семья и так-то нуждается. А что я видела, когда за тобой зашла? Что ты снова какого-то бедняка за просто так лечила!       — Ох, — вздохнула дочь лекаря. — Если честно, то это — одна из многих причин, по которым я так и не стала лекарем. Я понимаю, что не должна так делать, что должна каждую монету в дом нести и браться за любую работу… И всё же, если я перестану помогать людям, которым нечем заплатить за лечение, я перестану себя уважать. К тому же, — добавила она. — Мой отец тоже часто так делает: он берёт плату только с богатых пациентов, но те и так-то не слишком часто обращаются к нему за помощью. Ведь они живут в хороших условиях и почти ничем не болеют, тогда как бедняки…       — Ладно, забудь! — махнула рукой СуЁн. — Считай, что я этот разговор и не начинала… И всё же… Что там с твоим братом-то, а?       — Значит, — протянула АРо. — Новости о твоём брате тебя ничуть не интересуют, а вот новости о моём очень даже волнуют, верно?       — Ну, да, — кивнула СуЁн. — В общем-то, так всё и есть. Да и зачем бы я о своём братце беспокоилась? Хотя… — добавила она. — Как я могла забыть про домашнее задание? Мне нужно за братом теперь следить, но это, как ты понимаешь, я не смогу делать сама… Слушай… А почему бы тебе не попросить своего милого, приятного, красивого и фигуристого брата немного последить за моим братцем? И, кстати, ты так и не сказала: новости от него хоть есть-то?       — Да-да, именно так, — вздохнула АРо. — Он милый, приятный, красивый и фигуристый… Но новостей от него нет. К тому же, извини, я ничем не могу тебе помочь с домашним заданием. Если я не вижу своего брата, то как я могу попросить его проследить за твоим, а?       — А чего вздыхаешь-то? — усмехнулась СуЁн. — Люди подумают, что ты с мужем рассталась.       — Да нет, не в том дело, — покачала головой дочь лекаря. — Я просто вспомнила, что забыла ему кое-что отдать… К тому же, — добавила она, думая при этом уже совсем о другом. — Я просто не понимаю, что со мной происходит. Когда я с ним, то спокойна и счастлива. А когда вижу его слёзы, мне кажется, что сердце рвётся от боли… И, потом, я так одиноко себя чувствую, когда брата нет рядом… Это же и значит — семья, не так ли?       — Семья?! — в недоумении воззрилась на неё подруга. — Какие странные вещи ты говоришь! Что это за семья-то такая, из-за которой сердце болит? Когда ты рядом с братом, то должна раскалывать головная боль! Посмотри хотя бы на меня: из-за своего брата я не могу высоко поднять голову, так как он по очереди… скажем так, встречался, с каждой из моих подруг за исключением тебя… Сердце болит? Вот же, глупости! Если бы я так переживала из-за собственного братца-полудурка, то, наверное, уже бы померла давно от сердечного приступа!       — Да я не о брате сейчас это сказала, вообще-то, — покачала головой АРо. — Хотя… Возможно, что и о нём тоже… Но, подожди, — добавила она. — Если это не страх за родного человека, то что же это тогда, а? Что за чувства я испытываю по отношению к нему… к ним обоим?       — Не знаю, о ком втором ты сейчас говоришь, — вздохнула СуЁн. — А насчёт твоего брата скажу вот что. Тебе с ним спокойно и радостно, так? Слёзы, чувство одиночества и боль в сердце — что это по твоему, а? Это любовь! Ты же так часто рассказываешь людям любовные истории, а сама таких простых вещей не понимаешь? Тебе не кажется это странным?       — Любовь?! — в ужасе воззрилась на неё дочь лекаря. — Господи, вот уж вздор ты говоришь! Сама подумай: как я могу любить собственного брата? Но насчёт того, второго, ты права. Это, действительно может оказаться любовью. Ну, или чем-то наподобие…       В это время в зал вбежал запыхавшийся хозяин заведения.       — Госпожа!.. Госпожа АРо!.. — выпалил он, подбегая к столику, за которым сидели подруги. — Я вас повсюду искал!       — Что-то случилось? — с недоумением глядя на него, спросила дочь лекаря.       — Да… Случилось! Вы мне немедленно нужны в Доме хваранов!       — В Доме хваранов?! — переспросила девушка, которая вообще уже перестала понимать, что происходит. — А мне казалось, что женщин туда не пускают.       — Вы мне не как женщина там нужны, а как лекарь! — воскликнул господин Пхи ДжуГи. — Вы просто не представляете, что за ужас там случился! Прошу вас, давайте немедленно пойдём за инструментами и перевязочным материалом, а потом уже отправимся туда.       — Господи… — только и покачала головой АРо. — Говорите, что там ещё случилось?       — Это я вам по дороге уже расскажу! — произнёс ДжуГи, хватая её за руку. — Идёмте быстрее, промедление может оказаться подобным смерти!..       *****       Кёнджу, Дом хваранов       — Ну вот… Вы же это тоже видите, не так ли? — указывая дочери лекаря на разбредающихся после смотра учеников, произнёс господин Пхи ДжуГи. — Можете полюбоваться на то, как они сейчас выглядят!       Полюбоваться, действительно, было на что, вернее, на кого, так как находящиеся сейчас во дворе юноши выглядели весьма примечательно: исцарапанные, избитые, с лицами, покрытыми синяками и ссадинами, они меньше всего сейчас были похожи на потомков трёх правящих династий Силлы и выглядели, скорее, как портовые рабочие, устроившие драку после пьянки.       — Мамочки! — испуганно ахнув, произнесла АРо. — Кто это их так побил?       — Никто, совсем никто! — помотал головой ДжуГи. — Вернее… Это они сами себя так отделали.       — Сами себя так отделали?.. — в недоумении переспросила дочь лекаря. — Но… Для чего бы это им было так избивать друг друга?       — Господи! — покачал головой хозяин «Сутабаксу». — Вы что же, думаете, у меня было время или желание разбираться в том, чего они между собой снова не поделили? Возможно, просто решили былые обиды припомнить, кто может знать, что у них на уме было, когда они накинулись друг на друга… Давайте уже, не будем так стоять перед входом, а поскорее сделаем то, что должны.       — То, что должны? — переспросила АРо. — А что, собственно говоря, вы от меня хотите-то? Вы говорили, что я вам нужна тут как лекарь. Но я не уверена, что смогу справиться с этим. Слишком уж их тут много, так что, даже не знаю, чем и помочь-то… К тому же, — добавила девушка. — Если говорить по правде, то я, ведь, не настоящий лекарь, а только ассистентка моего отца. Да, я могу провести сеанс акупунктуры или там намазать порез мазью. Повязку простую тоже могу наложить… Но если что-то серьёзное, то я ничего не смогу сделать, так что, извините.       — Вот это-то от вас и требуется: намазать порезы мазью и перевязать их! — воскликнул господин Пхи ДжуГи. — Не думаю, чтобы тут было что-то серьёзное: они дрались без оружия, да и магические способности, вроде бы, не использовали. Едва ли они могли нанести друг другу тяжёлые повреждения… И, потом, — добавил он, понизив голос почти до шёпота. — Как вы думаете: почему главный наставник и его помощник послали меня именно за вами? Они ведь, если так подумать, могли и к королевскому лекарю обратиться. Но не стали этого делать из-за соображений безопасности и потому, что не хотят огласки. Понимаете, то, что случилось — это очень щекотливая ситуация. Эти молодые дворянчики стали хваранами лишь пару дней назад, но уже успели серьёзно подраться друг с другом. Как вы думаете: что скажут их отцы-чиновники, когда узнают об этом происшествии?.. Да и не нужно вам с ними слишком уж возиться: просто, смажьте чем-нибудь их раны, да перевяжите. Это же несложно, правильно? А я за это спишу с вас половину долга… Ну, что скажете, госпожа?       — Ладно, — с некоей обречённостью кивнула дочь лекаря. — Я согласна. И дело даже не в деньгах, — добавила она. — Просто… Не могу же я, пусть даже и как помощник врача, просто взять и уйти в то время, когда кто-то нуждается в помощи? Но мне нужно, чтобы вы тоже мне помогали. Будете готовить перевязочный материал и укладывать его так, как я вам покажу? Идёт?..       *****       Нанося на раны и ссадины мази и перебинтовывая более серьёзные раны, АРо непроизвольно думала о том, что же случилось с её братом и с «извращенцем из Окты», как она, несмотря ни на что, продолжала до сих пор мысленно называть короля. Среди юношей, подходивших к ней, она не видела никого из них двоих. И нехорошее предчувствие невольно начинало мучить её.       — Скажите, те, что сейчас во дворе — это все пациенты? — спросила дочь лекаря у господина Пхи ДжуГи, занятого складыванием бинтов.       — А почему вы об этом спрашиваете? — обернувшись в её сторону, спросил тот. — Вам что же, этих недостаточно?       — Да нет… — покачала головой АРо. — Не в том дело… Не вижу среди них своего брата… и ещё одного человека. И мысль о том, что с ними могло произойти что-то серьёзное, не даёт мне покоя.       — Ваш брат? — переспросил ДжуГи. — Это же, кажется, тот… «Шляпа-из-Осоки», верно? Который ещё с ожерельем был?       — Шляпа-из-Осоки? — удивилась девушка. — Ну, да, кажется, это он и был… Ну, всё, свободны, можете идти, — добавила она, обернувшись в сторону Сипа, которому только что перевязывала глубокое рассечение на руке. — Постарайтесь рану не мочить и лишний раз не тревожить… Да, и ещё… Если вдруг что-то пойдёт не так, то сразу обращайтесь к моему отцу, ладно?       По-хорошему, такую рану следовало бы зашить, но АРо не хотела этого делать, так как опасалась, что может сделать что-то неправильно. И дело было не в том, что она не умела накладывать швы на раны: умела, да ещё как. Просто, в тех условиях, в каких ей приходилось сейчас выполнять работу лекаря, сделать это было достаточно сложно: ведь у девушки не было необходимых средств для обезболивания, а шить просто так, она не решалась.       — Спасибо… — с трудом выдавив из себя эти слова, парень поднялся с лавки и направился к той беседке во дворе, где его ждали двое его товарищей.       — Ну, что, пришёл, наконец-то? — обернувшись в его сторону, поинтересовался КиБо. — Долго же тебя не было.       — Ну, так и рана у него серьёзная, не то, что твои парочка ссадин, — усмехнулся Шин, сидевший напротив. — Интересно, где можно было так умудриться пораниться?       — А это ты у того парня с Запада спроси, который на меня, как не знаю кто набросился! — фыркнул Сип. — Не понимаю, чего он вообще в наши разборки полез?.. Кстати, Шин, — добавил он. — Тебе-то самому сильно от СуХо досталось?       — Терпимо… — пожал плечами его товарищ, придерживая рукой повязку на голове. — Могло бы и хуже быть, если бы он своей магией воспользовался.       — Это верно, — кивнул КиБо. — К счастью, этого не случилось, так что, можно сказать, легко отделались.       — И что же теперь будет? — спросил у своих приятелей Шин. — Полукровку вышвырнут?       — Кажется, именно так и случится, — усмехнулся КиБо. — В конце концов, разве не он был виновником этой драки?       — Ну, в любом случае, — хмыкнул Сип. — Наши отцы обладают достаточной властью, чтобы за нас заступиться. А его папенька — простой лекарь. Что он сможет сделать, если королева велит его отпрыску убираться отсюда?       — Да, всё так и есть! — кивнул КиБо. — Ни с нами, ни, тем более, с БанРю, ему не сравниться. Поэтому, даже если он и не был зачинщиком, всю вину возложат именно на это ничтожество. Ясно же, что если ты Истинная кость, то ни в чём не можешь быть виновен, а если крестьянин — то понесёшь ответственность и за себя, и за того, кто богат и знатен.       — Э-эй, ты чего несёшь?! — остановил его Шин. — Сказали же, что здесь система рангов не действует!       — Ну и что? — хмыкнул КиБо. — Ты что же, полагаешь, что ранговую систему можно так вот просто взять и отбросить? Да без неё и Силлы-то не существовало бы! Так что, подумай об этом на досуге!       *****       — Да-а… — поигрывая веером, говорил ЁУль, обращаясь к ХанСону. — Кажется, я тебе ещё вчера вечером говорил, чтобы ты их не трогал. Скажи, вот, зачем ты на реке начал препираться с КиБо, а потом ещё и в зале стал с ним драться? Ты же сам говорил, что ненавидишь кого-то бить… Так что же случилось-то?       — Это всё КиБо виноват, — с явной неприязнью глядя на парней из его комнаты, устроившихся в соседней с их беседке, произнёс маг Жизни. — Не трогать их? Хочешь сказать, что я первым к нему полез?       — Нет, не хочу… — покачал головой маг Воздуха. — Просто, если ты не хочешь ни с кем драться, то бери пример с меня. Почему бы тебе в классе было не отойти в сторону — и всё? Уверен, они бы к тебе тогда и не полезли… Просто не приближайся к ним лишний раз и старайся их не провоцировать — и тогда у них не будет никакого повода для того, чтобы драться с тобой…       — И рад бы к ним не приближаться, только вот, как именно это сделать? — хмыкнул его младший товарищ. — Сам знаешь, что они живут со мной в одной комнате и что бы я ни делал, мне не удастся избежать конфликтов с ними.       — Ладно, не бери в голову… Позднее что-нибудь придумаем, — едва заметно усмехнувшись, произнёс ЁУль. — Пока же… Думаю, что какое-то время будет много шума… На чьей же ты будешь стороне: полукровки или БанРю?       — Только не БанРю! — резко обернувшись в его сторону, воскликнул ХанСон. — Терпеть не могу его… Мало того, что он слишком много задаётся, так ещё и провоцирует других… Почему ты решил, что я стану поддерживать такого человека?       — Точно! — кивнул маг Воздуха. — Кажется, ты и прежде был на стороне его соперника? И как я мог это забыть?.. Да, и, кстати, — добавил он. — Почему это у тебя весь рукав в крови? Ты что, поранился?       — Ч-что? — в недоумении глядя на него, переспросил маг Жизни. — Какая кровь? Откуда?..       И только сейчас, когда увидел расплывающееся по белому рукаву формы кровавое пятно, внезапно почувствовал сильную боль и головокружение, вызванное как потерей крови, так и самим её видом.       — Что это, что?! — в ужасе пятясь и упираясь спиной в колонну, с трудом выговорил юноша. — Кровь?! У меня кровь?! Спасите… Кажется… я умираю…       — Ну, нет, не думаю! — с усмешкой покачал головой ЁУль. — От этого ты уж точно не помрёшь. И всё же… Давай-ка, ступай к лекарю. Опасно разгуливать с таким ранением, знаешь ли…       *****       — Думаешь, я не знаю, что это ты первым к нему полез? — говорил СуХо своему главному сопернику. — Начал на реке, продолжил в столовой, а завершил всё это дело уже в зале! Целый день ты только и делал, что по очереди доставал то меня, то полукровку!       — Вовсе нет! — с деланным недоумением покачал головой БанРю. — Я всего лишь задел его словами, а потом защищался, а не нападал на него первым. Сам посуди: что мне оставалось делать после того, как полукровка накинулся на меня?       — Не стоило упоминать в разговоре имя его сестры! — воскликнул маг Огня. — Тем более, в таком уничижительном смысле!       — Я просто подумал, что так его будет проще выставить идиотом, — с усмешкой пожал плечами маг Воды. — И, как видишь, не ошибся.       — Ну, теперь-то мне понятно, почему полукровка сказал, что тебе место в сточной канаве! — многозначительно кивнул СуХо. — Знаешь, будь я на его месте, то даже не знаю, что бы с тобой и сделал, если бы ты вздумал так отзываться о моей сестре.       — Твоя сестра — Истинная Кость, — пожал плечами БанРю. — Для чего бы я стал говорить о ней такие вещи? Ясно же, что сравнивать её с дочерью рабыни — это, как минимум, странно и нелепо… А насчёт полукровки и того, почему я его выводил из себя… Один умный и взрослый человек не так давно сказал мне, что мир не меняется. Те, у кого есть власть, берут и не спрашивают, а те, у кого её нет, вынуждены подчиняться и делать то, что им велят более сильные и могущественные люди… Знаешь, я согласен с ним. Нам не нужно пытаться изменить этот мир к лучшему, а просто надо подчинить его себе!       — Ага, кажется, я понял! — усмехнулся маг Огня. — Тот умный и взрослый человек, о котором ты говорил — это же господин Ёнсиль, верно? И всё же… — добавил он. — Давай поговорим о другом. После той дуэли в Наджоне, я не раз думал о том, станешь ли ты хвараном. Ну… если и станешь, то разве что, только через свой собственный труп. Так мне тогда казалось. И что же я вижу? Ты всё-таки оказался здесь. Почему же это произошло? Случилось что-то, из-за чего твоя уверенность в собственной правоте поколебалась?       — Нет! — вспомнив о том, как первый министр избивал его родного отца, поспешно помотал головой БанРю. — И вообще… Если хочешь драки, то так и скажи. А стоять здесь и выслушивать твою глупую болтовню я не собираюсь… Дай мне пройти! — добавил он, отталкивая своего главного соперника и поспешно удаляясь.       — Странный он какой-то! — глядя ему вослед, произнёс СуХо. — И что, скажите пожалуйста, с ним сегодня не так, а?..       *****       — Божечки! — только и покачала головой АРо, увидев очередного пациента, или, вернее, его раны. — Вы что же: били со своими товарищами друг друга смертным боем, что ли?       — Что? — слегка удивлённо глядя на неё, переспросил ХанСон. — Нет… Конечно же, нет. Никто и не собирался никого убивать, мы просто… Ну, да: немного повздорили друг с другом, я бы так сказал.       — Ладно, в конце концов, это не моё дело, — вздохнула девушка, беря в руки кусок ткани и осторожным движением стирая кровь с его руки. — И всё же… Должна сказать, что вам здорово досталось.       — Ну, что поделать? — с трудом сдерживаясь от того, чтобы не упасть в обморок при виде крови, покрывающей его правую руку от локтя до запястья, произнёс маг Жизни. — Думаю… Я с этим… как-нибудь… справлюсь.       — Рассечение очень длинное и глубокое, — вздохнула девушка. — По всей видимости, придётся зашивать рану, иначе её края будут постоянно расходиться… Мне жаль, но это — весьма болезненная операция.       — Это… не имеет значения, — отворачиваясь, чтобы не видеть хирургических игл, лежавших на подносе, пробормотал юноша. — Пожалуйста, приступайте. В конце концов, я же мужчина и смогу потерпеть.       — Сколько вам лет? — желая отвлечь его разговором, спросила АРо. — Вы выглядите совсем юным.       — Я давно уже не ребёнок, если вы об этом! — морщась от боли, произнёс маг Жизни. — Очевидно же, что я намного старше вас!.. И давайте, не будем уже об этом, ладно? Говорю же: я смогу это выдержать.       «Ну да, сможешь, а то как же! — подумала дочь лекаря, глядя на то, как резко побледнел сидящий перед ней парень, как только она упомянула об операции. — Стоит мне начать зашивать рану, как ты тут же лишишься чувств… Если только не прежде, чем я возьму в руки иглу… Чёрт… Что же делать, что делать? Только обмороков мне тут, для полного счастья, и не хватало! А что, если… — внезапно подумала девушка, вспомнив о том, как отец рассказывал ей что-то об эффекте самовнушения. — Ну да, точно! И как это я раньше об этом не подумала?..»       — Вот, возьмите это и съешьте, — произнесла она, протягивая юноше кусочек сушеного корня имбиря. — Это поможет снять боль во время операции.       АРо прекрасно было известно о том, что имбирь не обладает обезболивающим эффектом: она и её отец использовали его для приготовления лекарств от простуды и для настоек от подагры. Вместе с тем, она надеялась на то, что убеждённость в чудесных свойствах этой пряности поможет её пациенту хоть как-то удержаться от падения в обморок. Только вот… Похоже, что сам он вовсе не собирался делать так, как она сказала.       — Это излишне, — покачал головой ХанСон. — Вы думаете, я, будучи магом, повелевающим растениями, не знаю, что это такое? Вы пытаетесь убедить меня в том, что имбирь поможет справиться с болью? Это, в конце концов, просто смешно.       — Это не простой имбирь, — покачала головой АРо. — Его привезли с далёкого юга, где его выращивали совершенно особым способом, из-за чего он… ну, можно сказать, стал универсальным лекарством, помогающим от всего на свете. И к тому же, обладающим обезболивающим эффектом, — добавила она. — Я бы и не стала предлагать вам обычный высушенный корешок имбиря. Я предлагаю вам уникальное средство и, поверьте, делаю это только из уважения к вам, как к старшему.       Маг Жизни прекрасно знал о том, что это был самый обычный имбирь, и всё же…       — Ну… Раз вы предлагаете это мне, как старшему, — произнёс он, беря кусочек корня из рук девушки. — В таком случае, да, конечно…       Удивительно, но теперь он уже почему-то почти перестал бояться предстоящей операции, а, может быть, просто не хотел выставлять себя трусом перед незнакомой, но очень миленькой барышней? Кто знает, кто знает…       — Скажите, а это правда, что вы — дочь господина АнДжи? — спросил юноша, глядя на то, как АРо берёт иглу и вдевает в неё хирургическую нить. — Нам говорил об этом главный наставник, — добавил он, лишь едва морщась, когда девушка начала зашивать рану. — Он ещё сказал о том, что вы теперь будете у нас тут работать лекарем, вот!       — Откуда ваш наставник это взял? — покачала головой АРо. — Почему он за меня решает, что мне делать? Не припоминаю, чтобы я давала ему согласие на то, что стану тут работать в качестве лекаря.       — Да? В самом деле? — удивился ХанСон. — А мастер ВиХва так был в этом уверен, когда говорил нам о том, что вы останетесь тут и будете в случае чего, нас лечить… И, между прочим… Вы так и не ответили на мой первый вопрос.       — Вы о том, кто я такая? — спросила девушка. — Интересно, откуда же вы можете меня знать?       — Ну… — протянул маг Жизни. — Так вас же тут все и так уже давно знают как рассказчицу из Окты. А теперь вы ещё и станете у нас лекарем. Разве это не замечательно?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.