***
- Это корабль! В море! – опешила Роза, первая вышедшая из Тардис. - Судя по запаху и по остаточным элементам в атмосфере… Да, загрязнение слабое… Я бы сказал, год семидесятый до нашей эры! – Доктор как всегда не терялся во времени. - А что ты скажешь об этих милых ребятах, наставивших на нас мечи? «Судя по запаху» у них какие намерения? – хмыкнул вышедший последним Джек. - О-о-о, - протянул Доктор. Вокруг Тардис, которая, и правда, была посреди корабля, стояли странно одетые люди, и правда, наставившие на них клинки. - Я Доктор, к слову, а вас как зовут? – наконец решил перейти он к цивилизованному общению. - На колдунов не похожи! - Да на богов как-то тоже! - На одежду, на одежду гляньте! Гомон не утихал, пока вперед не выступил наиболее странно одетый человек. Отличительной его чертой была огромная серьга в ухе. Впрочем, человек был довольно красивым мужчиной лет тридцати. Джек тут же заулыбался. - Капитан Джек Харкне… - Не сейчас, Джек! – хором отозвались Роза и Доктор. - Меня зовут Фрикс. Я можно сказать капитан, - мужчина развел руками в сторону команды, - этих вот «славных» ребят. И по совместительству капитан славного корабля «Malo lupo». Роза удивилась. Слова прозвучали совсем чуждо, словно Тардис перестала переводить. Но тут смысл, пусть и запоздало, дошел до нее – Плохой волк. Странное название для корабля, подумала девушка. Доктору совсем не понравилось, как он произнес слово «славных». Он нахмурился и скрестил руки на груди. - Значит, боги услышали наши молитвы? – плутовато спросил капитан. - Смотря о чем вы молились, - настороженно ответил Доктор. - Прошу в мою каюту, - улыбка не сползала с лица капитана. – За едой и вином мы обсудим все гораздо… быстрей. Строй команды расступился, пропуская Доктора со спутниками. Уходящий последним Джек тщательно запер Тардис.***
Доктор, Роза и Джек с удивлением рассматривали маленькое существо, запертое в клетке. Девушке маленькое крылатое и зубастое напомнило что-то из какого-то фильма. Такое же синенькое и злобное. А то, что злобное было понятно по тому, что железные прутья клетки были все изгрызены. Да и бросалась мелкая зараза на них все время, пока Доктор колдовал со своей отверткой. - Если не ошибаюсь, то это штицен с Милгары Восемь, - постучал Доктор отверткой по ладони. - У-у-у, - протянул Харкнесс, - знаю я этих тварей. Один раз стая таких сгрызла целый астероид. Я мимо пролетал и… у-у-у. - Сгрызла астероид? – Роза недоуменно глянула на фиолетовую кроху. - Штицены это как пираньи космоса, - пояснил Доктор, - но собственно плоть или вот камень их не интересует. Они питаются энергией времени. Джек вскинул брови. Доктор, обернувшийся к своей команде, заметил это, вздохнул и продолжил объяснять. - Не той, которую создают временные разломы или воронки. И даже не той, которую создает моя Тардис. Если совсем коротко, какие-то исторические события, не обязательно великие к слову, - важно поднял Доктор палец, - а просто события впечатавшиеся в память галактики, даже исторические анекдоты, оставляют свой след во времени. Этот след безвреден и незаметен большой частью разумных существ. Но вот штицены, - Доктор обернулся к зверьку, - питаются этой энергией. А если не повезет, то и всеми, кто оказался поблизости. А уж когда собираются в стаи… - То есть эта дрянь не одна, так? – уточнил до сих пор молчащий капитан. – Будь проклято это плавание, оно с самого начала не задалось… - мужчина вздохнул, - впрочем, после того как вот эта тварь сгрызла две деревянные бочки прямо на моих глазах, я поклялся не удивляться. Ни фиолетовым, ни синим, ни странно одетым. Роза с Джеком обиженно переглянулись. - Не волнуйтесь, капитан, - Доктор же был сама безмятежность, - скорее всего это абсолютное недоразумение. Исторически… ваш корабль ничем к счастью не отмечен. Штицена просто занесло во времени. Если позволите, я заберу его и выпущу там, гд… Доктора оборвала резко распахнувшаяся дверь. В капитанскую каюту зашел довольно привлекательный мужчина, одетый в чистейшую римскую тогу, безупречен выбритый, причесанный и приятно пахнущий. На этом, как уже понял Джек, пиратском судне, подобный парень просто был настоящей аномалией. А бравый капитан привык разрешать разного рода проблемы с аномалиями. - Привет, я капита… - Не сейчас, Джек! – сурово заявил Доктор. - Вы еще кто такие? – нахмурился незнакомец. Роза заметила, что капитан корабля при виде этого мужчины сморщился, будто съел лимонов. - Я… - Джек оглянулся на Доктора и сделал страшные глаза, - капитан Джек Харкнесс, этот ушастый, - Доктор приоткрыл рот, - Доктор. Просто Доктор, не спрашивайте. А вон та милая блондиночка – Роза Тайлер. - Нос откушу, - шутливо пригрозила девушка. Нашел тут милую блондиночку… - Вы можете звать меня Гай, - надменно заявил мужчина. – Фрикс, я желаю знать, что происходит. Я нашел в моей каюте… а вот такая же дрянь на вашем столе в клетке. Что это, Фрикс? Я что зря плачу свои пятьдесят талантов?! - Вы мне еще ничего не платите, - сморщился тот. Роза пригляделась к мужчине и поняла, что он моложе, чем кажется на первый взгляд. Сначала она дала ему лет сорок, но потом поняла, что тому лет на десять младше. Причиной заблуждения стал высокомерный вид и морщинки на лбу. А впрочем, мужчина был вполне симпатичен. Роза оглянулась на остальных. Доктор явно задумался и что-то говорил про себя, а Джек явно разделял интерес Розы к новому лицу. - Гай… Семидесятые года до нашей эры… Корабль… - бормотал про себя Доктор. И тут хлопнул себя по лбу. – Ну, конечно! Фантастика! – он подбежал к незнакомцу и схватил его руку, которую тут же начал трясти. Тот уставился на Доктора как на сумасшедшего…Впрочем, может быть не сильно погрешил от истины. - Вы отпустите мою руку? – все также надменно спросил Гай. - О, да, конечно. Просто нам еще не выпадала судьба встретится, а я знаете, люблю видится с такими как вы… - Доктор поспешно отпустил руку мужчины в тоге и заулыбался. Глянул на Розу и Джека, видимо, призывая их разделить свою радость. - Такими как я? - Ну… Историческими лично… Ну, конечно, - Доктор снова хлопнул себя по лбу, - Юлий Цезарь и корабль пиратов! История, которую будут рассказывать еще очень-очень долго… - Цезарь?! – воскликнул Джек. Роза тоже удивилась. Они как раз недавно были на премьере какого-то жутко длинного фильма. Там был и Цезарь и Клеопатра… Но бедная девушка заснула на третьем часу эпопеи. - Цезарь?- подхватил удивление мужчина. – Я из рода Юлиев и эти люди и правда пираты, хотя один Юпитер видимо знает, откуда вам это известно… И я из ветви Цезарей. Но, боги, откуда? – с его лица спала надменная гримаса, сменившись удивлением. - Ох, сейчас это не важно, - быстро ответил Доктор, - Главное, что все, кто здесь находится в большой опасности! Джек мигом в Тардис, принеси мне измеритель темпоральных волн. Харкнесс кивнул и стремглав кинулся из каюты. - Капитан соберите своих людей и отправляйтесь в трюм. Главное, чтобы никто не выходил оттуда, пока я им этого не скажу! Ясно? - Вы абсолютные сумасшедшие, но у меня нет никого желания быть съеденным маленькой фиолетовой… дрянью, - сморщился капитан судна. – Так что ладно. - Роза…займи Цезаря! Но ни слова! Цезарь, стой тут с Розой! – отдав команды, Доктор побежал вслед за капитаном. - Это Доктор, - пояснила Роза, заметив откровенно обалдевший взгляд Цезаря, - Он всегда такой.***
Примерно через час в каюту заглянул Джек. - Роза нужна твоя помощь! – и тут же скрылся. Роза неохотно встала. Цезарь оказался на удивление приятным собеседником, много шутил, рассказывал какие-то забавные байки. Но в основном, конечно, расспрашивал ее о будущем. Вообще о том, что она не из его времени он догадался до обидного быстро. - Посиди тут, Гай, хорошо? – бегло спросила она, накидывая курточку. - Конечно, Роза, - покладисто согласился тот. На палубе было пусто… Было бы, если бы Доктор не натаскал каких-то своих проводов, агрегатов и прочего. Двери Тардис были широко распахнуты, и вся эта техническая гадость тянулась именно оттуда. Сейчас Джек и Доктор носились как угорелые, расставляя по борту какие-то… штуковины. Доктор все время порывался ее рассказать, что и как, но мозг бедной девушки решительно отказывался воспринимать всю эту научную дребедень. - Джек сказал, что нужна моя помощь, - подошла она к Доктору. - Да, нужна… Джек занят, не могла бы ты поддержать вот этот кабель? – Доктор протянул оный ей. Здоровый такой. Та с сомнением взяла кабель. Доктор тут же нагнулся к одной из махин и начал что-то толи чинить, толи мастерить на месте. - Знаешь, я тут поговорила с Цезарем… - Мгм, - не оторвался от работы Доктор, сжимая верную отвертку зубами. - Такой милый парень. Даже не верится, что он… Цезарь, - пожала плечами Роза. - Мгм! – заявил Доктор. Пока Роза жала плечами, кабель задергался, грозя пустить всю работу коту под хвост. - Ну и он в общем, понял что я из будущего… То есть заподозрил, а я так и сказала. Мол, мы путешественники во времени, поэтому такие странные. Он спросил, была ли я в будущем. Я сказал, что да… - Мгм? – настороженно промычал Доктор, с силой вырывая какой-то очередной провод из агрегата. - А он попросил рассказать что-нибудь из будущего… А он, знаешь, столько всего интересного сам рассказал! И я не сдержалась… Но ты не подумай, - быстро начала она, - я же помню, что нельзя рассказывать, разрывы во времени и прочее. И рассказала ему «Звездные Войны». Ну, мы, помнишь, были позавчера в семьдесят седьмом на первом показе. Мне показалось, что вполне себе будущее… - «Звездные войны»? – Доктор, наконец, взял отвертку в руки и поднял на нее удивленный взгляд. - А чего такое… Вполне себе будущее…Но оно же не настоящее, не страшно! - смутилась девушка. - Роза. В «Звездных войнах» в частности есть момент, когда диктатор свергает Республику и основывает империю, - медленно начал Доктор. - Ну, это я тоже рассказала, да. - Роза, ты же понимаешь, что рассказала… Юлию Цезарю… историю о том, как кто-то свергает Республику и строит свою Империю? – так же медленно и подчеркнуто спокойно спросил Доктор. - Это плохо, да? – состроила Роза невинную гримаску. Доктор только вздохнул. - Ну, как тебе сказать. Обычная временная спираль. Ты рассказала Цезарю историю, основанную на том, что он сделал, но при этом он этого еще не сделал, - хмыкнул подошедший Джек. - Да. Если честно, постоянно такое случается, так что не страшно, - утешил ее Доктор. - Вроде готово, да? – уточнил Джек. - Да, готово, - Доктор встал на ноги и отряхнулся. – Неси сачки и несоответствие! Джек снова убежал в Тардис. - Сачки? – удивилась Роза. - Ты когда-нибудь ловила бабочек, Роза? – улыбнулся Доктор. - В детстве только. - Ловля штиценов мало чем отличается, - не перестал улыбаться он. - Мы будем ловить космических фиолетовых пираний… сачками? – поразилась девушка. - Не просто сачками, а специальными сачками для ловли штиценов! – важно уточнил подошедший Джек. В левой руке он держал те самые сачки, которые и правда были очень похожи на самые обычные сачки. Но Роза привыкла не доверять всему, что казалось обычным. Учитывая, что это связано с Доктором. А вот в другой руке Джек держал… - Это же моя футболка! - Твоя та самая футболка, - улыбнулся капитан, - Помнишь наш танец, Роза? - Такое не забудешь… Но… Зачем вам моя футболка? - Британский флаг на корабле пиратов, захвативших Юлия Цезаря! Это же прекрасное историческое несоответствие. Штицены их обожают! - И они полетят сюда, - начала понимать Роза. - И мы их тут поймаем! – подхватил Джек. – Держи сачок.***
Прошло еще где-то полчаса. Роза грустно стояла у борта корабля и смотрела на океан. - Одиноко? Девушка оглянулась. - Я просила остаться в каюте, Гай. - Там скучно. И одиноко, - улыбнулся тот и подошел к ней. – Собралась ловить рыбу? – он кивнул на сачок, валяющийся рядом с девушкой. - Ну почти… - Каково это, Роза? - Что именно? - Путешествовать во времени. - Ну… Здорово на самом деле. Столько всего интересного! Опасности тоже бывают, но Доктор всегда справляется… - она вздохнула. - Он тебе очень дорог, да? – Цезарь оказался еще проницательней, чем ей показалось сначала. - Без него я была… никем, понимаешь? Просто… продавщицей. А он показал мне вселенную. Я видела столько мест, где человек никогда не бывал и места, где он уже никогда не побывает. Я видела галактики рождающиеся и умирающие! Это восхитительно! Он просто… самый замечательный. Самый… Ох… Цезарь понял не все, но вида не подал. - Ты замечательная, Роза Тайлер, - начал он, но его прервал оклик Джека. - Роза, хватай сачок! Начинается! - Тебе лучше идти в каюту, - улыбнулась девушка. – А то, если с тобой что случится, время рухнет. - Ты замечательная, Роза Тайлер, - снова улыбнулся он, - и не только как… друг Доктора. Со мной же говорила целый час не спутница какого-то человека. А просто Роза. - Спасибо, - щеки девушки немного покраснели. - Роза, ну где ты там! - Да иду я, Джек, иду! Цезарь скрылся в каюте.***
Охота выдалась забавной. Странные зверьки напали сразу целой толпой, но тут из странных агрегатов Доктора полилась музыка и вместо атаки, они начали беспомощно дрыгаться из стороны в сторону. Еще две машины ударили в воздух двумя лучами, окутав корабль плотной сетью, из которой фиолетовым бедняжкам было не скрыться. Так и было, летали они туда-сюда, сновали, но никого не трогали. Роза, Джек и Доктор азартно работали сачками. Роза не ошиблась – сачки были явно не простые: существа попадали в них и уже теряли способность выбраться, прилипая к сетке. И сама сетка оказалась заметно больше, чем кажется. В итоге, всех тварюшек, которых словно тянуло к друзьям, переловили. Доктор понес сачки в Тардис, а уставшие и вспотевшие Джек с Розой уселись прямо на палубу. - Точь в точь, как тогда… - выдохнула Роза. - Когда? – недопонял Джек. - Ну, как… Планета, где розовые кристаллы вместо деревьев. Только мы бегали с бейсбольными битами и отшвыривали эти большие круглые… чего-то там. - А-а-а. Понял. Тригрднохск. - Как только ты это все выговариваешь…***
- Прощайтесь скорей, - заявил Джек, занося в Тардис последнюю машину. Доктор с Розой стояли прямо напротив Цезаря. - Это было познавательно, - хмыкнул Гай Юлий. – И приятно. - Нам тоже, - кивнул Доктор. - Очень, - поддакнула Роза. - Доктор… Я понимаю, что вопрос я задам наверное обычный… Но будут ли меня помнить? Доктор внимательно посмотрел на будущего диктатора. - Да, - он мог бы сказать, что многие великие люди будут поклоняться перед ним, что его жизнь никогда не перестанет быть объектом интереса историков, что его держава будет предметом зависти и подражаний и что само его имя станет символом власти. Но Доктор не сказал этого. А зачем? - Да, Гай Юлий Цезарь. Тебя будут помнить. Очень, очень долго. Он улыбнулся. - Это хорошо. Роза Тайлер, - он взял ее руку и поцеловал, - приятно была познакомиться с тобой. - И мне тоже, Гай, - с едва скрытым волнением ответила она. - Куда вы теперь? - Куда угодно! – весело отозвался Доктор и похлопал Тардис, - Моя Тардис может путешествовать куда угодно! И когда угодно! - Навестите меня тогда как-нибудь, - в последний раз улыбнулся Цезарь. - Может быть, - кивнул Доктор. Роза на прощание помахала Цезарю рукой и скрылась в Тардис вслед за Доктором. Цезарь только прикрыл лицо рукой, когда Тардис стала исчезать, поднимая пыль и ветер.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.