ID работы: 7038798

В гостях у сказки (За тридевять морей)

Джен
PG-13
В процессе
5077
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 239 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5077 Нравится 21103 Отзывы 1427 В сборник Скачать

Часть 46. Фрекен Бок

Настройки текста
      — …И жили они долго и счастливо.       Закрыв книгу, Риоко с лёгкой улыбкой посмотрела на мирно спящих детей.       По одну сторону котацу*, обняв большого плюшевого медвежонка, тихонько сопела Маки-тян, девочку в свою очередь обнимала сопевшая ей в макушку Киришима, а по другую сторону из-под одеяла выглядывала растрёпанная шевелюра Широ. В гордом одиночестве. Потому как он же не девчонка, чтобы с мягкими игрушками тискаться!       Так что оберегавший сон своего маленького хозяина робот-трансформер стоял рядом, важно опираясь на огромный футуристический меч.       Риоко невольно вздохнула, вспомнив, каких усилий ей стоило убедить туманниц, что игрушка должна быть именно игрушкой! А не механическим монстром, способным бегать со скоростью гоночной машины и рубить своим мечом камни, деревья, бронетехнику и спутники на низких орбитах.       — Харуна-сан? — вопросительно обернулась она к парившей рядом голограмме.       Сама золотоволосая туманница на острове отсутствовала, занимаясь какими-то своими делами, и потому, чтобы не пропустить сказку на ночь, создала сенсорную голограмму.       — Почему был выбран адаптированный вариант произведения? — негромко поинтересовалась Харуна. — В сети имеется оригинал братьев Гримм.       — Потому что сказки должны быть добрыми! — шёпотом возмутилась Риоко. — История же о том, как девочки отрубают себе пальцы и пятки, чтобы всунуть ногу в туфельку, а потом глаза им выклёвывают голуби — это не сказка для детей, а фильм ужасов.       — Но данный вариант приучает детей к оценке последствий и вниманию к деталям, — возразила Харуна. — Так как принц обнаружил подмену по следам крови на туфельке.       — Эта история учит плохому, — решительно заявила Риоко, прекращая спор. — Мы такие сказки читать не будем.       Голограмма задумчиво мигнула и исчезла.       Риоко только головой покачала. Ох уж эти подростки, вот непременно им всяких страшилок хочется.       Аккуратно убрав книгу на полку, она шевельнула рукой, гася торшер, и вышла из комнаты тихо притворив за собой дверь.       Пройдя по коридору, зашла на кухню, прикоснулась к холодильнику, открывая голограмму с таблицами, и рассеяно листнула список продуктов, задумавшись: что бы приготовить на завтрак? Пожалуй, мисо-суп, а к нему… стейк лосося и пропаренный рис на гарнир.       Быстро пробежавшись пальцами по списку, выделяя нужные пункты, Риоко покосилась на отдельную голограмму с мультяшными фигурками детей, отслеживая изменения цветовой гаммы. Так, Маки-тян не хватает микроэлементов, значит, надо ещё добавить маринованные овощи. А Широ немного белка — омлет будет в самый раз. Ну и для Киришимы-сан её любимое какао с маршмеллоу.       Закончив с выбором, Риоко коснулась значка «подтвердить» и закрыла голограмму.       Отлично, в семь утра боты всё подготовят — согреют бульон, почистят рыбу, промоют рис — останется только смешать, сварить, пожарить.       Уже собравшись уходить, Риоко спохватилась и закрутила головой в поисках любимца Маки-тян.       Не найдя, всплеснула руками. Да что же такое! Ну сколько можно?!       Выскочив из кухни, она быстрым шагом, не обращая внимания на занятых уборкой пауков и сороконожек, дошла до комнаты девочки, распахнула дверь…       — Кумо!       Пойманный на горячем механический паук на мгновение замер, метнулся вправо, влево, наконец, пулей взлетел на потолок и сделал вид, что он тут просто так, случайно заблудился.       — Кумо! — требовательно повторила Риоко поднимая взгляд и указывая пальцем на участок пола перед собой.       Поняв, что скрыться не удалось, сервис-бот нехотя спустился, встав, где приказано.       Выдержав приличествующую паузу, Риоко чуть нагнулась, нависая над ним и принялась отчитывать:       — Сколько говорить, что в своих комнатах дети должны прибираться сами! Это воспитывает ответственность и самостоятельность!       Паук в ответ недовольно зажужжал.       — Нет, — решительно отмела Риоко жалкие попытки оправдаться. — Пыль вытирать тоже должны сами. И мыть полы. И убирать одежду в шкаф. Немедленно верни всё как было!       Паучок возмущённо загудел, приподнимаясь на лапах. Риоко тяжело вздохнула, с силой растирая виски пальцами — о да, теперь она очень хорошо понимает, откуда у господина Рокина этот жест…       — Ладно, пыль можешь обратно не рассыпать. Но одежду верни. Маки-тян должна сама за ней следить.       Недовольно скрипящий паучок добрёл до шкафа, вытащил из него шорты, маечку, два разных носка, один кроссовок, пижамную курточку и под строгим взглядом Риоко распределил одежду по комнате.       — И это всё? — не поверив, нахмурилась она.       Изобразив тяжёлый вздох, паучок принялся доставать с полок книги, комиксы, тетради, рассыпал по столу карандаши…       Проследив за растущей у кровати стопкой книг, Риоко подошла, подняла подушку… Ну так и есть — фонарик! Маки-тян опять читала под одеялом! Нет, завтра утром она очень серьёзно поговорит с девочкой.       Закончивший возвращать комнате первозданный хаос сервис-бот попытался прошмыгнуть в дверь, но был решительно остановлен.       — А у Широ?       Паучок отрицательно свистнул.       — Точно не успел? — строго вопросила Риоко.       В ответ ей изобразили пантомиму «оскорблённая невинность».       Махнув рукой, отпуская клинингового диверсанта, Риоко тяжело вздохнула. Ведь всего на двадцать минут его из виду упустила!       Покинув комнату Маки-тян, она на всякий случай всё же заглянула к Широ и, обозрев опутанный кучей проводов полуразобранный ноутбук на полу, смятые брюки, выглядывающий из-под кровати носок… сурово нахмурилась.       Вот кому она завтра точно задаст! Вместо того, чтобы своим примером повлиять на Маки-тян, сам раскидывать вещи начал!       Всё ещё хмурясь, Риоко вышла на террасу, секунду постояла, вдыхая пахнущий морской свежестью воздух и направилась к морю, решив перед сном искупаться. И съесть что-нибудь вкусненькое. Да-да, ночной перекус — это ужасно вредно. Но так заманчиво!       Спустившись на берег, она зашла в кабинку для переодевания, сменила одежду на купальник и, не удержавшись, щёлкнула пальцами, создавая над головой шар-светильник, чтобы рассмотреть отражение в ростовом зеркале.       Купальник был совсем новый, созданный Киришимой на основе последней коллекции «Cruise Party», а потому жутко модный и где-то даже излишне откровенный (и плечи открыты, и спина, и вообще…). Но на теле сидел просто идеально, выгодно подчёркивая всё, что нужно. Риоко даже улыбнулась отражению, не отказав себе в удовольствии покрутиться перед зеркалом… А что, не такая уж она и старая. Особенно в подобном купальнике. Да и в конце концов, всегда можно обернуть вокруг бёдер парео, а на плечи накинуть что-нибудь вроде блузки.       Налюбовавшись собой, заодно мысленно набросав примерный фасон дополнений к купальному костюму, она вышла из кабинки и, пробежавшись по песку, словно девчонка, с приглушённым визгом ухнула в нагревшуюся за день воду.              С полчаса поплавав, и даже несколько раз нырнув… Конечно, нырять ночью, да ещё в океане, было сродни заявки на «Премию Дарвина»**, но бесшумно скользивший рядом скат эвакуационно-спасательного бота делал погружение абсолютно безопасным (машина могла в любой момент создать вокруг ныряльщика пузырь барокамеры, а при необходимости выступить и в качестве реанимобиля) и потрясающе красивым – снующие вокруг светлячки модулей активной обороны создавали в глубине красочное световое шоу. В общем, из воды Риоко выбиралась даже с некоторым сожалением.       Заглянув в расположенный рядом с раздевалкой душ, чтобы смыть с себя морскую воду, она отдала мокрый купальник сервис-боту и, чуть помявшись, набросила тонкий пляжный халатик прямо на голое тело (раз уж дети спят, можно же позволить себе некоторые вольности, тем более вечер такой тёплый, а прикосновение шелковистой ткани к обнажённой коже ужасно приятно). После чего с усталым, но довольным вздохом комфортно расположилась в шезлонге, бездумно уставившись в усыпанное мириадами звёзд небо.       Наверное, это и есть счастье. Спокойно отдыхать от суматошного дня (а если у вас на попечении двое детей и туманница, которая от этих детей не очень-то отличается, спокойных дней не бывает в принципе) зная, что твои дети находятся в полной безопасности. Что не нужно экономить каждую йену, чтобы было на что купить еды, не нужно со страхом заглядывать в почтовый ящик в ожидании извещения из банка, не нужно толкаться на бирже, в поисках хоть какой-нибудь работы. Можно просто спокойно лежать, глядя в ночное небо и отдыхать. Потому что у тебя есть будущее.       Нет, она не питала глупых иллюзий, считая туманниц милыми, добрыми и наивными. Наоборот, прекрасно понимала, что и Киришима, и Харуна, и даже периодически забегавшая на остров малышка Симакадзе (не говоря уже о Хьюге-сан или Акаси-сама) как выражается господин Рокин — «в крови по самый клотик». Вот только туманницы не были похожи на бездушные машины, скорее они напоминали ёкаев***. То есть да, безумно опасны и смертоносны, но если соблюдать определённые ритуалы и правильно себя вести, то не только не тронут, но и помогут. Если захотят.       — Ж-жжиу, — пожужжало рядом, сбивая её с мысли.       Перевернувшись на бок, Риоко приподнялась на локте, с укоризной взглянув на переминающегося рядом с шезлонгом Кумо.       В лапах паучок держал поднос, на котором стоял стаканчик йогурта со свежими ягодами и вазочка с тонкими крекерами из цельнозерновой муки.       Подлиза! А ведь она почти себя переборола. И практически ушла спать. И буквально забыла про холодильник.       Тяжело вздохнув (всё же иногда «умный дом» бывает слишком умным), Риоко забрала у сервис-бота поднос и, трансформировав шезлонг в кресло, опустила его себе на колени.       Ладно, один маленький стаканчик лёгкого йогурта.              Она уже выскребала остатки, когда составлявший ей компанию паучок встрепенулся и спроецировал в воздухе голоэкран связи.       Торопливо отбросив поднос, Риоко спрыгнула на песок и, сложив ладони на животе, согнулась в поклоне, приветствуя появившегося на экране мужчину. Ну и награждая злым взглядом глупое механическое насекомое.       Надо же было сначала предупредить о звонке, чтобы она успела привести себя в порядок!       — Господин Рокин, — произнесла она выпрямляясь и едва заметным движением пальцев на браслете вызывая ближайшего бота, чтобы тот убрал из поля зрения поднос с остатками перекуса.       — Доброй ночи, Сатоши-сан, — устало улыбнулся мужчина. — Простите за столь поздний звонок, узнал, что вы не спите и решил не откладывать.       — Что-то случилось? — напряглась Риоко.       — Нет, ничего такого. Просто нужна ваша помощь. Как домоправительницы, — мужчина задумался. — Или домоукротительницы?       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.