Глава 4
8 июля 2018 г. в 06:47
Утро встретило жутким холодом, и именно поэтому я проснулась — у меня замёрзли ноги. Я поёжилась, натянула на себя одеяло, поджав ноги, и почувствовала, как всё тело покрывается мурашками. Теперь мой оптимизм должен точно испариться, впереди не ждёт ничего хорошего, и всё будет только хуже.
Снизу доносились приглушённые мужские голоса. Наверное, Сэм с Найджелом разжигают камин. Я села на кровати, смотря на окно, где внизу стекла, у самой деревянной рамы, красовались первые морозные узоры.
— Вот, чёрт!
Надев на себя почти всё что можно, я спустилась вниз.
— Доброе утро, — улыбнулся Сэм, рассматривая мой вид с головы до ног, — Сейчас будет тепло! Мы с Найджелом почистили дымоход, теперь должно заработать лучше.
— Здорово, — слабо улыбнулась я, хотя и представить себе не могла, чтобы этот доисторический камин мог работать лучше, и прошла на кухню, — А где Анна и Мэри?
Часы показывали без четверти десять. Кухня была идеально убрана, а горячо любимый фартук Мэри висел возле дверей.
— А-а, они ушли к Сью, сегодня же пятница, — крикнул Сэм, закидывая дрова. Они были немного влажными и начали дымить.
Точно, пятница. Каждую пятницу все уходили в гости. Мэри и Анна уходили к уже упомянутой Сью, которая жила недалеко от пункта выдачи еды, а Сэм и Найджел — в соседний дом к Майку. Обычно их посиделки растягивались на всю пятницу и часть субботы, поэтому в эти дни я находилась в доме одна. Мне не к кому было ходить, да и мне не особо это нравилось. Обсуждать скопившиеся за неделю сплетни было не для меня.
— Мэри оставила еду в духовке, кажется, — заглянул на кухню Найджел, — Справишься без нас?
Я закатила глаза к тёмным деревянным балкам на потолке. Я уже сбилась со счёта, сколько раз коротала вечера одна, но Найджел каждый раз спрашивал одно и то же. Наверное, потому что он был старше меня (хотя и на два года) и чувствовал некоторую ответственность. Хотя все, кто жил в этом доме, были старше меня. Сэм на десять лет, Мэри на пять, Анна на три.
— Конечно, мне же не пять лет, — я присела и распахнула духовку.
— Тогда ладно, мы пойдём. Не забудь про камин! — кричал он уже возле входной двери.
Дверь хлопнула, запуская сквозняк, и в доме стало тихо. Очередной прекрасный вечер в полном одиночестве. Я захлопнула духовку.
Снег не переставал идти весь день. Ближе к обеду, когда нужно было идти на ферму за едой, он перестал лететь мелкими колючими снежинками, сменившись на крупные мягкие хлопья. Я и Мэйсон немного поболтали, пока дожидались своей очереди, впрочем, как и всегда, и через минут двадцать я пошла обратно.
Его не было. Я обсмотрела каждого военного, заходящего в здание фермы, но не заметили знакомую фигуру. Возможно, он был возле ворот. Я шагала обратно, уже с трудом различая свои следы.
Вечер выдался длинным. Я то и дело подкидывала дрова в камин, чтобы тот не переставал гореть, и читала книгу. Кресло стояло почти возле самого камина, так что мои ноги приятно согревались исходящим от него теплом. А ещё пришлось зажечь свечи, чтобы было хоть немного светлей, и я могла дочитать оставшийся десяток страниц. Дрова размеренно трещали, за окном летел снег, время от времени ударяясь с силой в стекло, а на кухне шумел, нагреваясь, чайник. Я завернулась в своё одеяло, перевернула очередную страницу и подумала, что не так уж всё и плохо.
Стук в дверь был настолько неожиданным, что я вздрогнула. Не поздно ли для визитов? Стук повторился. Пришлось встать и подойти к двери.
Я приоткрыла дверь, щурясь от летевшего в глаза снега и пытаясь рассмотреть пришедшего.
— Привет, — знакомый голос, от которого меня словно током ударило, — Прости, что так поздно…
Я открыла дверь настежь, смотря на того, кто пришёл.
— Привет! — я широко улыбнулась.
Наверное, минуту мы смотрели друг на друга и молчали, пока резкий порыв ветра со снегом не вернул мне дар речи.
— Заходи, — я отступила в сторону, приглашая его войти. Он кивнул и шагнул в дом.
— Что-то случилось? — я посмотрела на него.
— Нет, просто решил принести кое-что.
Я слегка нахмурилась, наблюдая за тем, как он достаёт небольшой бумажный пакет.
— Держи! — он протянул мне его, дожидаясь, пока я возьму, — Ну?
Я взяла пакет:
— Что это?
— Кое-что из еды, ну и по мелочи. Подумал, что может понадобиться.
Он окинул взглядом наше жилище, едва заметно сжимая пальцы.
— Может, зайдёшь? — словно очнулась я, — На улице холодно, а тут вроде как тепло.
Я оглянулась на пылающий камин, в который уже пора было подкидывать очередную партию дров. Из кухни доносился настойчивый свист чайника.
Он взглянул на часы у себя на руке и, немного подумав, согласился.
— Если только ненадолго, — произнёс он, стягивая перчатки. Его пальцы были ярко-красными от холода, и он усмехнулся, когда заметил, что я смотрю на его руки.
— Ерунда, сейчас пройдёт.
— Есть горячая вода, — я перевела взгляд на его лицо, краем уха слыша, как чайник перешёл на звонкий писк, — Или камин…
— Камина будет достаточно. Как тебя зовут?
— Грэйс, — я улыбнулась.
Он кивнул:
— Очень приятно, Грэйс, кажется, пора выключить чайник. А я пока подкину дров в камин.
Я исчезла на кухне, наблюдая, как он укладывает дрова. И спустя минуту, я появилась в гостиной с подносом в руках. Над чашками с чаем поднимались струйки пара, а на тарелке лежало то немногое, что я могла предложить. Он сел во второе свободное кресло, и, наклонившись к огню, грел руки.
И почти подойдя к нему, я остановилась, уставившись на поднос и на чай. Чёрт! Как же глупо. Нужно было сначала спросить, ведь он бы, скорее всего, отказался.
Он был в своей обычной повседневной форме, с оружием, а лицо закрывала маска, которую никто из них не снимал при нас. Наверное, я бы простояла так вечность, если бы он не повернулся и не посмотрел сначала на меня, а затем на поднос в моих руках.
— Извини, я совсем забыла, — виновато улыбнувшись, я всё-таки дошла до столика и поставила чай, — Но я могу выйти, а ты пока согреешься. Я знаю, что вам нельзя показывать своё лицо.
— Всё в порядке, садись, — он указал мне на кресло, — Плевать. Мне уже надоело прятаться ото всех.
Он снял маску, бросая её на пол, и посмотрел на меня:
— Я Джейк.