ID работы: 6989314

Тайна мафии

Гет
NC-17
Завершён
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
— Ты с ума сошёл? Вы думаете головой? Какое сокрытие? Звони в полицию, — мой голос срывался. Я пережила большой стресс. Меня могли убить, вместе с этим Форсом. Вместо того, чтобы позвонить в полицию, он предлагает молчать. — Гейб и Данки уже в пути. Они о телах позаботятся, — сухо отрезал Бенджимен и лёг как ни в чем не бывало на деревянную кровать. — Ты издеваешься надо мной? — встав над его кроватью, спросила я. — Мисс Гербер подвиньтесь, — приказал он.       Мое сердце бешено заколотилось. Трое мужчин лежали в луже крови в одной из палат. А я стала соучастницей преступления. Сейчас, наверно, вся больница с ног на головы перевернулась. Внутри меня такое чувство, будто этот момент, который я пережила в больнице это всего лишь сон. Страшный сон.       Три часа ночи, а мы находимся в загородном домике, где спальня и гостиные соединены. В доме доминировала массивная кровать из темного дерева, вся остальная мебель также была из темного дерева. Двери дома были большими и тяжелыми. Их украшала красивая резная ручка, которая уже немного стерлась от времени. Стены полностью из дерева.       Пока я тихо сходила с ума, Бенджамин закрыл глаза и лежал на кровати. Мое тело начало дрожать и мне пришлось сесть в углу, и втянуть голову в судорожно сведенные плечи, стиснуть между колен сложенные ладони и сгорбясь сидеть так.       Рядом с кроватью стояла тумбочка, на ней лежала сотка. На минуту предположила, что смогу позвать помощь.       Тихо встав с места, направилась к этой тумбочке и достала эту сотку, мои пальцы быстро набирали полицию. — Советую не делать этого! — сказал он с закрытыми глазами.       Взглянув на меня, он кажется понял, что я собираюсь делать и его взгляд пронзил меня насквозь. — Сядь и не двигайся, — грозно процедил он.

***

Особняк Форс. — Ясно, — голос Фредерика был совершенно спокоен. — Скажи Гейбу и Данки пусть уладят ситуацию с полицией.       Фред вел этот разговор по телефону в своем кабинете, затворив за собой дверь, ему удалось сохранить самообладание, узнав о том, что на его племянника напали вчера ночью. После, отключив телефон, его сотрясла такая безудержная дрожь, что пришлось опуститься на стул и глубоко выдохнуть.       Он позволил врагам ближе подобраться к своей семье, одурачить себя мнимым смирением. Позволил врагам затаиться, тем временем когда они готовили западню для Бенджи.       Поджидали нужного момента, чтобы нанести удар и они нанесли страшный удар. И вместе с горечью этой правды, нужно было рассказать семье. Собравшись духом Фредерик спустился вниз.       Нина собирала столовое серебро и считала тарелки. Люси принялась за бокалы. Натали на кухне перемешивала омлет, наслаждаясь семейным завтраком.       Худая, с темными волосами девушка Нина готовила стол. Нина была в семье Форс некой служанкой, которая убирала и готовила для них, но и одновременно она была сестрёнкой для Бенджи и Джорджа, Нина была членом семьи. Фредерик Форс не отличал ее от кого-либо дома, для него она так же была дочкой, как Люси. Нина — это аленький цветочек семьи.       Из гостиной, где мужчины играли в карты, послышался смех, и глаза Натали засияли. Она, наконец, собрала большую семью, Бенджи живой в больнице. Это самое главное.       Нина поставила тарелки на большой стол в соседней комнате, и начала сервировать его. Когда Люси наполняла кувшин ледяной водой, все столпились на кухне, разговаривая между собой.       Натали заметила, как Люси обвила руками шею мужа и они застыли так на пару минут, комната наполнилась эмоциями, но преобладала одна…       В воздухе витала любовь.       И запах жаренных сосисок. Странное сочетание.       Через пару минут Фред, наконец, дошел до кухни, вид у него был крайне серьезный. Он всех поприветствовал, воздух стал еще горячее, и ощутимое напряжение протянулось через все помещение. Он откашлялся и опустил глаза, пробормотав: — Я не буду завтракать.       Натали принесла ему кофе и печенье и поставила на стол: — Как это не будешь? Хотя бы кусочек, — попросила Натали. — Смотри, еще вчера твои печенья купила.       За столом семья Форс не обсуждала одну вещь и это — работу. Непоколебимое правило этого дома. Не обсуждать работу за столом. Рассевшись, Фред смотрел в свою пустую тарелку, держа на одной руке бокал холодной воды, а на его лице читались противоречивые эмоции. — Что случилось, Фред? — спросила Натали, откусывая кусочек сосиски. — Нина, садись за стол, — позвал Фред, тем самым уклоняясь от ответа.       Джордж смотрел на дядю и видел в его глазах беспокойство: — Дядя, все в порядке? — спросил Джордж.       Минута смятения продолжалась недолго. — Нет, — сказал Фред. — Вчера ночью на Бенджи напали!       В голосе Натали послышались слезы. — Он жив?       Люси и Нина от этих слов дёрнулись, нервно скинув головы. — Что ты говоришь, дядя? — спросил нетвердым голосом Томас. — Мы обеспечили ему охрану. — Мне позвонили наши ребята. — ответил Фред. — Его судьба неизвестна. Он исчез. — Кто бы это не был, мы найдем его, — зло процедил Джордж. — Как это могло случится, — повторяла растерянно Натали.       Нина тихо, испуганно отозвалась вопросом: — Дядя Фред, вы не можете дозвониться к нему? — Мы ищем его, — сказал Фредерик ласково. — Все будет хорошо.       На долю мгновения броня воли Натали распалась, Люси взяла ее за руки и стала поддержкой для нее. Фредерик знал, что сейчас самое главное, не дать своей семье развалиться. Что до собственных переживаний, он должен забыть о них. После неудавшегося завтрака, Фредерик вновь направился в свой кабинет, подошел к бару возле стола и вынул стакан вместе с бутылкой. Вдруг услышал, как позади тихонько закрылась дверь и обернулся, в комнату вошли Джордж вместе с зятем.       Фред налил себе виски и сел на свое кресло напротив. Когда он заговорил, прозвучали холодные слова: — Прокурор Фонтейт скоро станет нашей проблемой, — сказал Фред, выпивая стакан виски. — Что прикажешь делать, дядя? — спросил Джордж.       Суровые черты были исполнены внушительностью и силы. — Зять! — громко позвал Фред. — Вместе с ребятами найдешь убийц и заказчиков. Джордж уладь дела с прокурором.       Не прошло и минуты, как дверь открылась и один из охранников вошел внутрь. Фред сложил руки на стол и посмотрел на охранника прямо в глаза. — Завтра пройдет новая перевозка оружия, — оповестил тот. — Убедитесь в том, что все пройдет без проблем, ибо именно ваши жизни будут под угрозой, — закончил Фред.

***

      Шум моторов машин заставил Бенджамина подняться с кровати, взглянув через окно, он увидел как на парковую зону въезжала машина. Затворив за собой входную дверь, Форс встретил гостей — Гейба и Данки.       Форс спросил бесстрастно: — Вы все уладили? — Да, — сказал Гейб. — Значит, можно возвращаться, — сказал Бенджи. — Но… — Данки взглянул через плечо и намекнул на доктора. — Что с ней будем делать? — Дайте мне пистолет, — приказал Бенджи.       Данки и Гейб переглянулись. Эти ребята уже поняли, судьбу этого бедной девушки. Дальше жить ей запрещено. Данки передал ему свой пистолет. — Вы уезжайте, передайте дяде, что со мной все в порядке, я решу последнюю проблему и вернусь.       Войдя обратно в дом, Бенджи заметил, что его гостья стояла возле окна и наблюдала за ним. Когда он вошел, Тереза обернулась и тихо вздохнула.       Форс подошел вплотную к ней и сверлил ее взглядом. Когда она хотела отпрянуть, Бенджи схватил ее за запястье и прижал к стенке. Прежде чем она успела отстраниться, Форс достал сзади карманов пистолет и приставил ей. — Что ты делаешь, — в ее голосе слышалась нотка паники. — Не делай этого, пожалуйста. Я никому не расскажу.       На минуту она попыталась вцепиться ему в руку зубами, но он сгребя ее за волосы, задрал голову кверху и продолжал держать пистолет. Глаза Форса говорили лишь о жестокости. Терезе сделалось по-настоящему страшно. — У меня есть брат! Он полицейский. Если со мной что-нибудь случится, он найдёт тебя, — плача говорила она. — Пожалуйста, остановись. Ты ведь не такой человек. Ты не можешь быть таким злым. Я уверена…       Мисс Гербер готова была взмолить о пощаде. Испуганная и раздавленная Тереза закрыла глаза, чтобы встретить свою судьбу. Прошла долгая минута. Форс не нажимает на курок. Молчание. — Хочешь жить? — холодно спросил Бенджи. — Да, — ответил доктор. — Есть только одна причина, по которой я могу не убить тебя! — проговорил он холодно. — Если ты станешь моей женой и возьмешь мою фамилию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.