ID работы: 6980104

Два-один, Джесси

Гет
R
Заморожен
41
автор
Размер:
91 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
41 Нравится 42 Отзывы 10 В сборник Скачать

И куда дальше?

Настройки текста
      Это был Джек. Удивились, кажется, мы оба. Синхронно подскочили и уставились друг на друга. — Джек! — Мисси!       Я кинулась обнимать Воробья. Тот охнул и легонько меня оттолкнул. — Задушишь, — подмигнул он мне. Я хихикнула, — Рад, что ты жива. — Этот туман… — я обняла себя за плечи, — Видения. Голоса.       Меня передернуло, когда я вспомнила, что мне сказала я из прошлого. По коже пробежали мурашки.       Кэп ободряюще потрепал меня по голове. — Успокойся, цыпа. Все будет хорошо.       Я подняла на него глаза. Все будет хорошо… Скажи эту фразу кто-нибудь другой, я бы не успокоилась. Но когда это говорит Джек, у меня на душе становится тихо и спокойно. Он всегда говорит эти слова с напускной серьезностью, а в глазах мелькают успокаивающе-веселые огоньки. И всегда хочется поверить ему, довериться тому, что он говорит, будто бы, несмотря ни на что, Воробей окажется прав. И я верю, верю ему, каждому его слову. Я уверена, что он не обманет меня. Почему — не знаю. Просто верю ему, и все. Кэп при желании может убедить меня во всем, в чем захочет. Может успокоить меня, взбесить, заставить плакать, смеяться. И все одной фразой, да что там — одним словом, было бы желание.       С моих губ сорвался вздох. — Думаешь? — выгнула я бровь. Джек кивнул. — Уверен, дорогуша. Если бы нас хотели убить, то убили бы, как только мы ступили на берег. — Но чего они тогда ждут?       Лицо Воробья вытянулось. Он повел нижней челюстью и открепил от ремня компас. — Войти всегда легко, цыпа, а вот выйти — уже проблематично, смекаешь? — бросил он и открыл крышку. Стрелка крутанулась несколько раз, после чего, качнувшись, указала вперед. Я довольно промычала что-то нечленораздельное, — Кстати, а кто там в кого стрелял? Мы наткнулись на твой мушкет.       Спину сковало холодом. Я сглотнула ком в горле и рассеянно посмотрела на Джека, который явно ожидал ответа на заданный вопрос. Он сразу подметил выражение моего лица и понял, что мне не очень приятно об этом говорить. — Ладно. Пойдем, нужно найти остальных, — быстро переменил тему кэп. Я облегченно вздохнула. — Надеюсь, что они нашли друг друга, — сама себе сказала я. — Надеюсь, что эта штука укажет нам выход из тумана, — на мой манер изрек Воробей. Я кивнула, — Кстати, а что ты там сказала, как только упала? — Да так, не имеет значения, — отмахнулась я.       Со всех сторон послышался визг и хохот. Мы хмуро переглянулись. Едва я сделала шаг вперед, как отшатнулась и судорожно схватила Джека за руку. — Что случилось? — кэп не договорил. Он посмотрел на стоящую перед нами девочку тринадцати лет. Она явно плакала, струйки слез стекали у нее по щекам. Воробей наклонился, положил ладони на колени и выгнул бровь, — Ты кто такая? — Джек, отойди! — качнула я головой. Девочка взглянула на меня. — Помоги мне, — хнычущим тоном попросила она, утирая лицо рукавом грязной рубашки, — Моя мама, — всхлип, — Опять напилась, — еще всхлип. Я сглотнула, — Избила меня. Я хочу уйти, помоги мне! Я сбежала и не знаю, куда мне идти! — Я ничего не могу сделать, — дрожащим голосом сказала я, — Извини. — Ничего не можешь сделать? — девочка с рассеянным смущением уперла взгляд в землю и шаркнула ножкой, загребая носком ботинка веточки. Подошла ко мне и дернула за подол рубашки. Я обомлела. Как такое возможно? Это же просто видение! — Вообще ничего? — Вообще ничего, — я отшагнула. Остановила Джека, который хотел было подойти к незнакомке, — Не надо, Джек. Прошу, не подходи к ней. — Почему? — не поняла девочка, — Что произошло? Кто вы такие? — Кто ты такая? — перевел стрелки пират. Девочка явно растерялась. — Я? А кто я? — спросили, видимо, меня. Я едва сдержалась, чтобы не прикусить губу. — Джессика, — я положила руку девчонке на плечо. Та вздрогнула всем телом и обратила на меня испуганный взор, — Ты — Джессика. — Откуда ты меня знаешь? — проблеяла девочка, — Ты поможешь мне? Моя мама может меня найти! — Здесь нет твоей мамы, — отрезала я. Шагнула в сторону, но мне загородили дорогу. Я застонала, — Дай нам пройти! Не буду я тебе помогать! — развела я руками, но тут же мысленно дала себе подзатыльник — в прошлом я довольно болезненно реагировала, когда на меня повышали голос.       Девочка обхватила себя руками и мелко задрожала. Зажмурилась. — Не кричи, — прошептала она. — Кто это? — спросил меня Воробей. — Я. Из прошлого, — с каменным лицом пояснила я, — Это видение, Джек. — То есть, ты — это я из будущего? — округлила глаза Джесс. Я кивнула. Девчонка склонила голову вниз и захохотала, — Нет, это невозможно! Ты — наивная идиотка! Я не могла стать такой!       Я выгнула бровь, не понимая, к чему она клонит и в чем причина такой резкой смены настроения. Кэп, приложив руку к затылку, переводил взгляд с меня на девочку, потом обратно на меня, пытаясь найти хоть какое-то сходство.       Девочка принялась наматывать вокруг меня круги, с презрением рассматривая. — Неужели я вправду стала такой? — продолжала она, — Нет, ты врешь мне. Я должна была стать другой. И я бы простила свою мать, не стала бы упиваться своим прошлым, думая, что если мне пришлось многое пережить, то я другая, — я сжала руки в кулаки, — Ведь в глубине души ты гордишься этим, так ведь? Гордишься, думая, что другая. И ты же не простила маму, да? Просто сделала вид.       Я хотела было что-то вставить в этот поток слов, но не могла. Поняла, что ничего не могу возразить. Я действительно именно такая, как говорит эта девочка, и отрицать это было бы глупо.       По щеке скатилась слеза. Девочка с удовольствием смотрела прямо мне в лицо, видимо, наслаждаясь результатом. — Я вынуждена тебя огорчить. Ты ничтожество, и никакая ты не другая, а самая обыкновенная. Ты глупа, раз думаешь, что из-за отвратного прошлого можешь называть себя «не такой, как все», — маленькая я фыркнула, — И никому ты не нужна, даже этому Джеку. Да ты его и не любишь, верно?       Я осела на землю, закрыв руками лицо. Эта девчонка только что вывернула мою душу наизнанку, показав мою другую сторону. Ведь она, черт возьми, права! Я правда всегда думала, что не такая, как все. И теперь, когда мне показали обратное, хотелось рыдать. — Я должен возразить, дорогуша, — встрял Джек, — Она любит меня, это раз. — Ты правда в этом так уверен? — усмехнулась «Джессика». Воробей проигнорировал колкий выпад. — Она не ничтожество, это два. — продолжил капитан «Жемчужины». — И даже если такая, как ты говоришь, то что с того? Все мы внутри думаем, что другие, и гордимся этим, этого у нас не отнять, смекаешь?       Девчонка, усмехнувшись, исчезла. Я, не отнимая рук от лица, задрожала от холода и чего-то еще. Чего-то, что сложно назвать каким-нибудь именем. — Джесс, — серьезно окликнул меня кэп, — Успокойся. Они специально пытаются вывести нас из себя.       Я подняла на него измученный взгляд и, обхватив плечи руками, ощутила, как по коже бегут мурашки. — Она права, Джек, — я уронила голову на согнутые колени, — Все, что она сказала, неоспоримо. Конечно, я люблю тебя, но остальное… — И что?       Эта фраза разрушила у меня внутри все, что только можно было разрушить. Джек разрушил все, что только что подняла я из прошлого. И при этом он произнес только два слова.       На меня накинули китель и заставили встать. — Дже, хватит рыдать по пустякам. Ты же сама понимаешь, что они просто хотят, чтобы мы сдались, — меня потрепали по голове. Я зажмурилась и помотала головой. — Да, извини. Просто неприятно, когда кто-то говорит вслух то, что ты так отчаянно пытался скрыть, — я улыбнулась уголками губ.       Шли вперед без лишних слов, молча, изредка перекидываясь парой фраз. Ветки и листья хрустели под ногами, мы натыкались на деревья с кустами. Шли недолго, минут десять, если не меньше. Все это время я разглядывала Джека. Побрякушки в его волосах звенели, сталкиваясь друг с другом. Лицо напряженно-спокойное, глаза смотрят то на компас, то всматриваются в туман. Я поняла, что это единственный человек, которому я могу довериться. Пусть со своими заскоками, но в этом весь капитан Джек Воробей. Его юмор наполнен цинизмом, философия жесткая и правдивая, доводы совершенно бесспорные, совести почти нет. С виду может показаться развязным чудиком, ничего не знающим безрассудным глупцом. Но тот, кто так говорит, не достоин знать Джека. Пусть он нахал, пусть эгоист. Ну и что? У него воистину благородная душа, он достаточно опытен и мудр, но это не все видят. И ни за что не желает предаваться грусти. Сколько себя помню, он всегда был таким.       Я дернула головой, отгоняя мысли. Перевела взгляд вниз, стараясь не споткнуться в очередной раз. Помню, он, когда рассказывал мне, как попал в Тайник Дейви Джонса, сказал, что стоит разок умереть, как приоритеты тут же меняются. А был ли он другим? Да, был, конечно был. Но каким? — Пришли, — торжественный голос Джека и звук захлопывающейся крышки компаса легко вывел меня из забытья. Я оглянулась и удивленно подметила, что мы вышли из тумана. — Вот только никого нет.       С этими словами Джек повертелся вокруг себя и встал лицом ко мне. — Мда, — фыркнула я, — Может, они еще там? — я кивнула на столб бордового тумана позади нас.       Воробей хмыкнул, довольно глядя на что-то за моей спиной. — Уже нет, цыпа.       Я развернулась. Обрадованно посмотрела на подошедших к нам Марти, Гарри и Ноя. Кинулась обнимать первого, перед этим вернув Джеку его китель. — Джессика! Я так переживал! — воскликнул парень. Я ярко улыбнулась. — Мы-то уж потеряли надежду тебя найти, — встрял Гарри. Я поджала губы и отстранилась от бывшего юнги. — Да, это я уже слышала, — раздраженно выдохнула я. — Кто в тебя стрелял? — спросил Марти. — Не имеет значения, — отрезала я, — Я же жива, верно? — А теперь нам нужно поспешить на «Жемчужину», — поторопил нас Джек. Мы удивленно воззрились на него. — А кинжал? — спросила я. — А кинжал я уже нашел, — сказал Воробей, — Случайно наткнулся на него. Висел, запутавшись в лиане. — Думаешь, что он настоящий? — хмыкнула я, — Наивный. — Лучше всего спрятать что-нибудь на видном месте. Или в тумане с видениями. Ведь никто не захочет идти туда, смекаете? — пожал плечами кэп, — Так что пойдемте. Ну-ну, чего уставились? Быстро!       Мы опомнились и побежали догонять Джека. Тот, следя за стрелкой компаса, поспешно шел вперед.       Лес знал, что мы нашли.       Лес не собирался нас отпускать.       Лиана обвила мою руку так, что я даже не сразу это заметила. Меня резко отдернули и потащили назад. Я вскрикнула. — Джек!       Кэп со скоростью молнии развернулся. Рука его потянулась к мушкету. Но лес был быстрее. Я снова вскрикнула, когда меня резко подняли вверх. Плечо заныло. Лианы обвили обе мои руки и подняли выше. Я зажмурилась. — Не стреляй! — остановила я Воробья, — Прошу, не стреляй! — А что прикажешь делать, цыпа? — кэп развел руками и прицелился. — Только не снова! — взмолилась я, обращаясь к лесу, — Не вздумай! — Ты кому? — снизу-вверх посмотрел на меня Джек. Охнул. Лиана уронила его, дернув за горло. Мушкет отлетел в сторону.       Я не ответила. Не успела. Меня кинули в ближайшее дерево. Я ударилась головой и, цепляясь за ветки, упала вниз. Закрыла глаза. Лес никого не выпустит живым.

***

      Отовсюду веяло холодом. Он вместе с темнотой окутал меня мгновенно, как только я очнулась. По коже побежали мурашки. Первое, что я поняла — это то, что я лежала на кровати. Но вот на какой и где?       Я, не раскрывая глаз, принялась напряженно вслушиваться в тишину. Видимо, была ночь или поздний вечер. Ничего не было слышно — ни голосов, ни смеха, ни возни матросов. Только тишина… Я распахнула глаза, рука инстинктивно взлетела вверх и протерла лицо. Я лежала на спине. Тело ныло с неимоверной силой, так, что я даже глухо застонала и зажмурилась. Приподнялась на локте и осторожно села. От живота по всему телу пробежала волна боли. Попыталась встать. Не получилось. Вторая попытка. Третья. С четвертого раза я поднялась-таки. Колени дрожали, в голове звенели колокола. Я задрала рубашку и застыла в ступоре. Весь мой живот был перебинтован. На бинте ясно виднелась засохшая кровь.       Я дрожащими пальцами коснулась живота и провела по нему. Вздрогнула. Больно…       Оправив рубашку, я попыталась вспомнить, что произошло. Получилось сразу же. Лес. Туман. Видения. Кинжал. Но откуда рана? Что произошло после того, как я потеряла сознание? — О Господи… Спасибо, — произнесла я.       Оглянулась. Капитанская каюта, не иначе. Подойдя к столу, я обнаружила на нем мой кинжал с компасом. Первую вещицу быстро взяла себе, компас же оставила.       Каюта Джека. Я не спутаю ее ни с чьей другой. Тут, как обычно, веяло чуть горьковатым запахом рома. Этот запах стал для меня таким родным…       Я устало, медленно направилась на палубу. Впустила морской воздух поглубже в легкие и обхватила двумя руками живот, унимая таким образом колкую боль. Был, как я и предполагала, поздний вечер. Солнце — огромный огненный шар — уже почти зашло.       Я оглянулась — вдруг кто есть. И был.       Джек стоял ко мне спиной, но я ясно поняла, что это он. Его невозможно спутать с кем-то другим. Когда я подошла к нему, он даже не посмотрел на меня. Глаза его смотрели куда-то в пустоту, он явно о чем-то задумался. Но вот о чем? Я выждала с минуту. Положила руку ему на плечо. Воробей вздрогнул и обратил на меня взор. — Мисси! Рад, что ты очнулась! — развел руками он. Я слабо улыбнулась, — Как себя чувствуешь? — Паршиво, — призналась я, — А ты? — Примерно также, только не так, — неопределенно ответил кэп и провел по мне цепким взглядом, — Как живот?       Вместо ответа я лишь сморщилась. — Понятно, — в глазах Воробья показалось сожаление, — Я-то уж думал, что ты умрешь. — Умру? — удивилась я, — В смысле? Что случилось? — Скажем так, после того, как ты потеряла сознание, какая-то лиана отобрала у меня саблю и проткнула тебя ей. Когда мы пришли на «Жемчужину», у тебя не было пульса. Это если о главном. Так-то нас всех прилично потрепали.       Я вздрогнула. Поежилась. — Значит, я чуть не умерла? — дрожащим голосом произнесла я. — Именно, — кивнул пират. Я прикусила губу, — Я же говорил, что это будет опасно.       Я лишь усмехнулась и покачала головой. — А я и не жалуюсь. Джек? — Воробей посмотрел на меня, — О чем ты думал перед тем, как я пришла?       Пришла очередь Джека усмехнуться. Но он не стал. Он прошелся безразличным взором по палубе, после перевел глаза на море, и только потом соизволил взглянуть на меня. — Это немного личный вопрос, смекаешь? — осуждающе сказал он и отсалютовал треуголкой. Я хмыкнула и посмотрела на заходящее солнце. Некоторое время стояла так, ощущая на себе взгляд кэпа. И тут я решила развязать бинт на правой руке. Верно, рана уже успела затянуться. Но сделала я это просто потому, что стоять, ничего не делая, было глупо, и мне захотелось разрядить обстановку.       Как я и предполагала, заместо раны остался лишь белый след. Я ухмыльнулась своим мыслям и скомкала потертый бинт в руке. Закрыла глаза. Что мне сказала та ведьма? Нужно вспомнить, что она мне сказала. Почему-то я думала, что мне обязательно надо вспомнить, что она говорила, прокрутить в голове ее слова, мысленно снова оказаться в той темной комнатке. «Они из моря пришли. Злые. Потревожил их кто-то, вот они и пришли. А почему к тебе — не вижу. Понравилась, видимо».       Понравилась, значит. Нет, я понравилась не утопленникам, а тем, кто их поднял «со дна морского».       Почему им нужна именно я? Что во мне есть такого, чего нет у остальных?       Моя рука непроизвольно легла на камень, подаренный Роном. А если этот камешек — именно то, чего нет у других?       Нет. Это просто камень, Джессика. «Они хотят тебя за собой утащить. Но ты не давайся им. И не бойся. Тогда отстанут».       Я закрыла глаза и положила руки на планшир. Раз эти чудища исчезли, значит, мне не было страшно, так ведь? Прокрутив в голове тот момент, когда в меня попытались выстрелить, я не сдержала смешка. Да. Мне не было страшно. Но почему?       Слишком много вопросов. Потом я наверняка все пойму. — А кинжал? Он у тебя? — спросила я, не удостоив Джека взглядом. — Нет, — я удивленно воззрилась таки на кэпа, — Его у нас отобрали. Нам пришлось вернуться на «Жемчужину», так как ты была еле живая. — Да неужто? — захлопала я глазами. — Один-ноль, мисси, — подмигнул Воробей. — Ах так! — воскликнула я, — Ненавижу тебя! — Я тоже тебя люблю,— промурлыкал Джек. Я понурила голову. — Вас очень сильно потрепали? — Порядочно, — помрачнел пират. Замолчали. — Извини, — произнесла вдруг я, глядя на море, — От меня вправду много проблем. — Да не беспокойся! — отмахнулся кэп, — От Элизабет их больше было. — Может быть, — передернула я плечами, — Куда дальше? — Понятия не имею, цыпа. Видимо, обратно на Тортугу. — Зачем? — Мне нужно повидаться с одной старой знакомой. Она должна знать, где находится Книга. — А твой компас? — уточнила я. — Видимо, я не знаю, чего хочу, дорогуша, — хмыкнул кэп.       Я вздохнула и снова обхватила руками живот. На меня вдруг накатила какая-то апатия и опустошенность. Я вспомнила, что мне сказала тринадцатилетняя я и зажмурилась, сжав кулаки в бессильной злобе. Они хотели вывести меня из себя? Что же, у них получилось. — Джесс? Все хорошо? — Да, — открыла я глаза и улыбнулась, — Просто устала. — Предлагаю пойти спать, — Джек не поверил, я знала это. Он чуть сощурился и обвел меня пристальным взглядом, стараясь понять, что ввело мне в такую ярость. Но ответа, видно, не нашел. — Согласна, — кивнула я, — И не грусти ты так, я же жива, разве нет?       Воробей усмехнулся, но промолчал. В глазах промелькнула странная горечь, смешанная с отчаянием и растерянностью. Почему ты такой грустный, капитан Джек Воробей? Все хорошо, разве нет? Мы вернулись на «Жемчужину», забрали кинжал. Что случилось?
41 Нравится 42 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (42)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.