ID работы: 6909839

Человек с плаката

Гет
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2.Безотказное предложение

Настройки текста
Я пришёл к своему дому, поднялся на этаж, зашёл в квартиру и стал считать свои "богатства", которые мне удалось найти. Несколько кошелей стражников, в которых было всего 80 монет, потом 12 золотых из кармана одного мёртвого бандита с Боттл-стрит. -Ну что ж, неплохо, жить можно будет- с воодушевлением сказал я, и хотел было завалиться спать, как вдруг услышал стук в свою итак непрочную деревянную дверь. Кто же это мог быть? Я мигом сообразил, что кроме стражников и немногочисленных выживших жителей города здесь никого и в помине нет, и взял на всякий случай клинок, попятившись к двери. -Эй,Джеймс! *стук* Я знаю, что ты там, можешь даже не придуриваться, открывай! Работёнка для тебя есть!- Человек и дальше продолжал барабанить по двери. Я немного испугался в первые секунды, так как его голос был очень противным, и даже страшным, с прокуренными нотками.Но потом мне даже самому стало интересно: Какая же работёнка...да ещё и "по профессии"... он явно знал обо мне многое, либо это был какой-то знакомый Гриффа, с которым я сотрудничал совсем недавно. Ай, наплевать! Открою. Если что,клинок наготове. Я со скрипом открыл деревянную дверь, и увидел перед собой плохо одетого мужчину средних лет, у которого одежда состояла невесть из чего: обычная городская куртка, а поверх неё латы стражников, обычные городские штаны, а на ногах- мощные ботинки, которые есть только у стражи. На кожаном поясе у него висела какая-то бутылка из под виски с оранжевой жидкостью. Видимо он маскировался, хотя чёрт его знает... -Ну и какая же работёнка?- сразу же спросил я, ведь любопытство взяло надо мной верх. Но несмотря на всё это, я ещё держал наготове клинок. -Это чего же ты на меня с клинком пошёл?,-спросил мужчина, видя как я, из-за некоторого страха уже приготовился вонзить ему промеж глаз,- я ему работу подогнал, а он на меня ножи наточил. Ты парень не дури. Я от Слекджова, знаешь такого? Он мельком услышал о каком-то воришке, который орудует в нашем Винном квартале, и приказал смотреть в оба. Вот я и заметил какого-то обкурыша, и проследил за ним, тоесть- за тобой. А ты даже и не заметил, вор называется. Нет, он явно следил за мной не с того момента, как я воровал кошель с трупа. Он явно, по поручению этого Слекджова уже давно следил за мной. Да и врать у него получалось, скажу честно: не очень убедительно. Он сделал паузу, и тут я уловил себя на мысли, что действительно из-за размышлений ничего и никого не замечал вокруг себя.. какой же я дурак, дурак! -Кароче, пошли со мной, если не хочешь, чтобы я принёс твою голову прямиком к Слекджову. А я могу так сделать! Мне это выгодно!

***

Когда меня провели на старую винокурню, где пахло какой-то субстанцией(видимо, я проходил мимо того места, где разливали эликсир Соколова), меня сразу же провели сквозь шайки бандитов, которые играли в кости, разгружали товар и искоса на меня поглядывали. -Сюда- сказал бандит, и показал на массивную дверь, ведущую, видимо в самое сердце винокурни. Там меня и встретил их главарь- Слекджов. Он был одет в нестандартную одежду: светлая рубашка и штаны, тот же кожаный пояс с оранжевой бутылкой, что и у остальных бандитов, и на руках и плечах у него было всё обмотано обрывками кожи. -Оставьте нас- проговорил он, и жестом показал бандитам, чтобы они удалились. После того, как все бандиты удалились, Слекджов обратился ко мне: -Ну здравствуй, воришка,- начал он шутливым тоном,- я слышал, ты орудуешь в нашем Винном квартале, и воруешь мелочь у местных зевак. И тебя никто до сих пор не поймал,- он сделал напрягающую паузу,- кроме меня. -Если вам нужны эти деньги,- начал было я, но Слекджов опешил: -Нет, деньги мне не нужны, просто Слекджову нужны толковые люди, а ты, я вижу, из таких. Ты же сможешь, используя свою воровскую смекалку, выполнить для меня небольшую работу? По профессии. -Смотря что,-отрезал я. -За "гонорар" даже и не беспокойся,- продолжал он,- чего ты хочешь? За такую услугу Слекджов выполнит всё, что в его силах. -Скажи сначала, какая работа. -Ну допустим, если ты хочешь узнать...,- он немного подумал, и начал всё мне разъяснять,- как ты наверное знаешь, дела моей винокурни идут не самым лучшим образом. Кто-то хочет подмять под себя винокурню, да и врагов у меня хоть отбавляй. Так вот, это не самое страшное. Среди нас нашёлся предатель, который собрал на меня и всю нашу шайку чудовищный компромат. И уже сейчас, вероятно, он вертится в руках у какого нибудь стражника, и ему не терпится попасть на стол к лорду регенту. Так вот, ты, я слышал, обладаешь навыками вора, а среди моих людей таких нет. Все они хотят идти напролом, и распылить огонь из бутылок прямиком в глаза противнику,- тут я понял, для чего им нужны бутылки из под виски на перевязи,- а ты, как я вижу, можешь весьма неплохо выполнять работу вора. Только над преследованием тебе необходимо позаботиться,- он усмехнулся. -Но ведь это дело слишком крупное, я не смогу его выполнить, даже, если очень постараюсь,- начал перечить я, и меня охватил страх, страх того, что меня всё таки могут посадить ту самую тюрьму Колдридж, а это было тем местом, в котором я меньше всего хотел бы оказаться. -Об отказе даже речи быть не может,- воодушевлённо заявил Слекджов,- ведь ты поставишь под удар всю мою контору, а ты ведь живёшь недалеко... Тебя это тоже коснётся, парень. -Я совершенно не уме... -Не принимается. Мой человек даст тебе наводки, где предположительно может находится этот компромат, а тебя мы снарядим всем необходимым. -Но я же.. Мы ещё долго спорили со Слекджовым, и меня всё больше и больше охватывали страхи и сомнения. Я сильно удивился тому, что сам Слекджов вызвал меня к себе, не зная решительно ничего обо мне. А значит, он определенно следил за мной, и убедился в моих скромных возможностях воровать... Хотя как скромных, ведь я несколько раз воровал знатные суммы у стражников, и даже смотрителей... А ведь это всё, скорее всего, видели люди Слекджова. Но в определённый момент, когда я понял, что от поручений Слекджова мне не скрыться, я, всё таки преодолевая свой страх за жизнь, согласился. И ведь всё таки у меня было какое-то нехорошее предчувствие...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.