Почему он боится кошек? (Гил и Алиса)
23 сентября 2013 г. в 12:48
Маленький черноволосый мальчик крадучись шел через прекрасный сад, направляясь в каменную башню – место, которое он ненавидел всем сердцем. Больше той башни он ненавидел только ее обитательницу – Алису - злую и коварную девчонку.
Гилберт никак не мог понять, почему господин Джек так добр к ней, ведь Алиса совершенно этого не заслуживает. Возможно, она каким-то образом околдовала господина, или просто притворяется? Гил точно не знал, но собирался сегодня любой ценой выяснить правду, и защитить от злобной девчонки своего дорогого господина.
Мальчик был шагах в десяти от входа в башню, когда заметил Алису, которая выглядывала из окна, ожидая Джека. Однако брюнетка так и не заметила Гила, а, может быть, сделала вид, что не заметила. Она недолюбливала этого мальчишку и его брата, потому что Джек заботился и любил их. Алисе же хотелось, чтобы Безариус уделял внимание только ей.
Гилберт поднялся по каменной лестнице на самую вершину башни, где и находилась комната девочки. Мальчишка огляделся. Здесь всё было, как и в тот день, когда он впервые переступил порог этой комнаты. Мебели было мало, зато очень много кукол, благодаря которым Алиса не должна была скучать в своей темнице.
- Что тебе нужно от моего господина? – не решаясь пройти дальше порога, спросил Гил.
Алиса предпочла проигнорировать его. Мальчик повторил вопрос громче.
- Я не глухая, - недовольно пробурчала брюнетка.
- Тогда ответь! – Гил все же решился подойти поближе.
- Я не собираюсь этого делать. И вообще, тебя сюда никто не звал. Убирайся! – обернувшись, велела Алиса. Ее аметистовые глаза угрожающе сверкнули. Ее вообще можно было легко вывести из себя.
Девочка окинула презрительным взглядом юного слугу Джека Безариуса, стараясь отыскать какой-нибудь недостаток, который мог бы послужить обидным прозвищем. Первое, что она заметила – это его растрепанные черные волосы.
- Не смей сюда никогда приходить, Патлатый, иначе очень сильно об этом пожалеешь.
- Патлатый?! Не называй меня так, - Гил выглядел удивленным, нежели обиженным таким прозвищем. Хотя, в глубине души, он почувствовал раздражение. – Пока ты не ответишь, что тебе надо от господина Джека, я никуда не уйду.
- Что же… Ты сам напросился, Патлатый, - с мрачной уверенностью сказала девочка, подойдя к дивану, на котором лежал черный кот. Чешир взглянул на брюнетку и зашипел, ведь это была не его Алиса.
Это удивило Гилберта. Он не раз видел, как Алиса играла с котом, которого называла своим лучшим другом. А теперь этот самый кот шипел на нее, словно на врага или, в лучшем случае, чужого человека. Гил сомневался, что между друзьями произошла размолвка, хотя, если учесть характер девчонки, то всякое могло случиться.
- Как же вы оба меня достали! – брюнетка схватила шипящего кота за шкирку. – Только не говори потом, что я тебя не предупреждала! – обратилась она к мальчику. В ту же секунду Алиса бросила Чешира в Гила. Кот инстинктивно выпустил когти, впиваясь в мальчишку.
Брюнетка села на диван, довольно улыбаясь, она наблюдала за тем, как кричащий от боли Гилберт, пытался отодрать от себя царапающегося и вопящего, словно какое-то исчадие ада, Чешира.
Неизвестно сколько бы Алиса наслаждалась этой забавой, если бы не появился Джек. Безариусу удалось спасти мальчонку от кота, который после кровопролитного сражения, устроившись в кресле, стал вылизываться.
Когда Джек спросил девочку, почему произошел этот инцидент, она, не моргнув и глазом, сказала, что Гил обидел Чешира, наступив ему на хвост.
Гилберт же с этого дня до смерти стал бояться кошек. Даже когда он забыл прошлое, этот страх остался с ним, словно напоминая, что чрезмерное любопытство до добра не доводит.