Глава 25
16 мая 2018 г. в 18:14
Парочка негодяев также не дремала. Разузнав дату свадьбы лорда Кориша, сообщники отправились в поместье жениха. Гризли неплохо владела гримом, которым и пыталась воспользоваться для того, чтобы попасть в замок.
Добравшись до места, они чудом успели спрятаться, увидев семью Ардучских, приехавших в полном составе.
Настроение Гризли и Юсика улучшилось в разы. Мечты начали сбываться. Барон, увидев, как Барик хватает Элисию за руки и практически трясет, как грушу, со злости сжал кулаки.
"Потерпи, моя дорогая, скоро ты будешь свободна от этого психа".
Гризли затрясло от злости, когда она увидела ненавистное лицо соперницы. "Ну вот мы и встретились. Посмотрим теперь, как ты запоешь. Я тебя предупреждала, прочь с дороги, не послушалась, теперь пеняй на себя".
Ночь парочка провела в трактире. Здесь им повезло, на свадьбу съехалось много народу, и хозяйка не могла при всём желании никого из гостей запомнить. Однако, лишний раз негодяи старались не светиться, вдруг их увидит кого-то из знакомых. Похищение назначили на завтрашний день, во время свадебного пира. В это время слуги и пажи будут постоянно сновать из кухни в зал с подносами, блюдами, кувшинами с вином или элем. А на прислугу никто не обратит внимание, да и гости уже будут под хмельком. Довольные, оба заснули: завтра будет Великий день.
День и правда настал Великий. Леди Зюбеир вступала в брак. Лорду Коришу сочувствовали все, тем сильнее было любопытство, тем больше съехалось народа увидеть все своими глазами.
Барик не отходил от жены ни на шаг. Схватив ее за руку, мужчина, словно клеем, приклеился к своей колдунье.
- Любимый, - Элисия старалась успокоить мужа, - всё хорошо. Я тебя очень люблю. Мы справимся, не переживай. Ты у меня замечательный воин и стратег, предусмотрел любой нюанс. Ничего плохого со мной не случится, ведь меня охраняют лучшие рыцари Англии.
Барик слушал жену, но всё равно находился в состоянии полной боевой готовности. Пантера перед прыжком. Он мечтал о том, чтобы этот день быстрее закончился и тогда можно будет спокойно уехать домой.
- Бар, ты как, держишься? - Саймон тоже был на взводе. - Я еще раз осмотрел замок. Всё спокойно. Эля, дорогая, ты в порядке?
- Со мной лучшие рыцари: один из них мой муж, другой скоро станет зятем. Конечно, в порядке. А ещё мне завидуют все леди. Посмотри, как крепко муж держит меня за руку. Со стороны, наверное, это смотрится, как будто я запрещаю Бару смотреть налево. Мамочка Гулия, а вы что скажите?
- Не знаю, дочка, я очень волнуюсь. Ты знаешь, я давно не была в свете. Ой, вон леди Пэрриш. В молодости за нами обеими ухаживал один и тот же лорд. Уже и не помню его имя. А мы обе боялись, что он сделает кому-то из нас предложение. Хорошо, что в это же время я встретила мужа, а Шарлотта - лорда Пэрриша. Сынок, не возражаешь, если я подойду к Лотте?
- Конечно, нет, иди. - Барик впервые задумался о матери, как к женщине. Ведь она тоже когда-то была молодой...
В это время в замок приехала невеста. Леди Зюбеир выглядела замечательно. Лорд Кориш встречающий ее, был не менее шикарным.
- Любимый, смотри, дядюшка Оливер похоже смирился с мыслью о женитьбе. Да и невеста его не раздражает. Интересно, что случилось с ним?
Бар не отвечал. Он уже в сотый раз оглядывал зал в поисках Гризли или Юсика.
- Брат, - Меррик тоже был в напряжении, - на улице всё спокойно. Может нападение организуют на обратном пути?
- Нет, Мер, здесь самое удобное место. Народу полно, легко затеряться в толпе. Если они не передумали, то будут пытаться похитить Элисию здесь.
Обряд бракосочетания успешно завершён, леди Зюбеир превратилась в леди Кориш. Все гости плавно перекочевали в главный зал, где и были накрыты праздничные столы.
Барон Кориш взял слово и сообщил почтенной публике, что лично улучшал вкус и качество подаваемых блюд.
А блюда действительно заслуживали отдельных эпитетов. Казалось бы, что может сделать пучок дикого лука или базилика, а именно они придали привычным блюдам непривычный, но очень восхитительный аромат и вкус. Гости были потрясены, восхищены, а барон лишь упивался своей значимостью (в таком случае, и жену можно потерпеть, когда маячит такой успех и начало головокружительной карьеры).
Пир также шел своим чередом, кругом всё было спокойно.
- Старик, что думаешь? Может Гризли и Юсику всё же хватило ума, и они отказались от похищения?
- Не знаю. Но ты прав, они упустили реальный шанс. Пир скоро закончится, сейчас самое время.
- Может, они увидели, что мы выставили охрану везде и отступили? - Включился в разговор Меррик.
- Любимый, вот видишь, я же говорила всё будет хорошо. "Да где же ты? Неужели всю жизнь мы будем ожидать удара в спину?"
Столы отодвинули к стене, началось представление акробатов, выступление циркачей, танцоров.
Внезапно Эля среди жонглеров и циркачей увидела знакомое лицо. Вроде похож на барона Юсика.
"Значит, не отказались от моего похищения. Хотя, может просто какой-нибудь дальний незаконнорожденный родственник. Так, посмотрим, здесь ли Гризли." Элисия стала пристальней смотреть в лицо выступающих.Клоун, вон тот, с искаженным от злости лицом. Постоянно смотрящий на лорда Ардучского. Так и есть, Гризли. Она. Здесь.
Теперь нужно срочно отвлечь внимание охраняющих ее мужчин.
- Любимый, - взволнованно произнесла рыжуля, - ты только не волнуйся. Но мне показалось, что на кухню пробрались Гризли и Юсик. Они загримировались, но очень зло посмотрели на меня. Если ты помнишь, то я уже сталкивалась с этой женщиной, поэтому ее сумасшедший взгляд не забыла. Ты обещаешь мне быть осторожным?
- Да, любимая, не переживай за меня. Меррик, ты останешься с Элей, а мы с Саймоном сходим проверить на кухню.
- Дорогой, я здесь в безопасности, смотри сколько народу, а Меррик может вам понадобиться. Неизвестно, сколько человек они с собой привезли. Или как будут собираться уходить из замка. Меррик может посмотреть на улице, где спрятаны их лошади.
- Любимая, ты у меня прям стратег. Давай мы сами разберёмся. В конце концов, кто из нас носит штаны, тот и мужчина.
- Ха, я напомню тебе об этом, дорогой, когда одену мужскую одежду. Тогда ты будешь вынужден отнестись ко мне как к мужчине. Вот вызову тебя на поединок, что будешь делать?
Мужчины рассмеялись. Нет, эта женщина невозможна. Ей грозит смертельная опасность, а она умудряется шутить.
Наконец троица ушла, и Элисия вздохнула с облегчением. У неё было совсем немного времени, чтобы выйти из зала. Девушка знала, что от мужа ей влетит, но отступать она была не намерена. Здесь и сейчас решалась судьба.
- Мамочка Гулия, я пойду в дамскую комнату, нет, останьтесь здесь. Вы же слышали, что наши мужчины отправились на кухню. Значит опасность мне уже не грозит. Я скоро вернусь, А то боюсь уже не добегу.
Эля стремглав выскочила из зала. "Циркачи" отправились следом. Заметив, что девушка вошла в одну из комнат, поспешили за ней.
Войдя в первую попавшуюся комнату, девушка спряталась за дверью и стала ждать гостей. Дверь открылась. Первым вошел Юсик.
Не раздумывая ни секунды, Элисия метнула кинжал, пришпорив незадачливого ухажера к стене. От страха тот стоял ни жив, ни мертв. Жениться на такой бешеной фурии расхотелось сразу. Однажды можно и вовсе не проснуться. Вращая выпученными глазами, он умолял оставить его в покое, не убивать и не калечить.
Гризли, поняв, что ее план раскрыт, решила здесь и сейчас расквитаться с рыжей нахалкой. Тем более, как она считала, что сумасшедшая гадина уже осталась без своего оружия.
Будучи вдвое старше и во столько же раз тяжелее, решила, что легко свернет шею рыжей сопернице. Прыгнув на Элю, Гризли хотела подмять девушку под себя, но рыжуля оказалась проворней. Она применила старый простой прием: стояла на одном месте, почти не двигаясь, а, как только Гризли собралась ее схватить своими грязными ручищами, быстро отошла в сторону, подставив летевший даме подножку.
Гризли мешком свалилась на пол, а наша амазонка уселась на неё сверху. Гризли вертелась, орала, пыталась позвать на помощь Юсика, но девушка достала второй кинжал и снова метнула его в незадачливого ухажера.
- Лорд Юсик, следующий кинжал я отправлю вам сердце. Если хотите жить, оставайтесь на месте, а с этой дамой у нас будет отдельный разговор.
Итак, леди Гризли, - спокойно, словно несмышленому ребёнку, втолковывала рыжуля прописные истины. При этом она периодически ударила соперницу головой об пол, - похоже вы не поняли меня. В прошлую нашу встречу я предупреждала вас, не сметь мне больше угрожать. Вы забыли. Хорошо, поговорим на вашем языке.
Гризли пыталась укусить наглую девку, которая играет ее головой как мячом, но рыжик врезала ей пощечину.
В таком положении и застали их вбежавшие в комнату рыцари.
Когда, не обнаружив никого на кухне и на улице, через пару минут мужчины вернулись в зал, то вместо красавицы обнаружили пустое место. Леди Гулия сказала, где находится невестка.
Бледный Барик уже ничего не слышал: его хулиганка специально отправила по ложному следу и решила проявить очередное геройство. В голове мужчины проносились сцены, одна страшнее другой.
Где искать? Замок большой, а если негодяи успели скрыться? Куда бежать? Барик боялся, что может больше совсем не увидеть свою рыжулю. Саймон и Меррик тоже были ни живы ни мертвы.
- Бар, мы найдём ее. Давайте разделимся. Бар, ты смотришь здесь, я бегу к черному входу, Мер, а ты на улицу.
Друзья уже собрались бежать, как за дверью услышали звуки борьбы.
- Бар, спокойно, остынь. Ты можешь ей навредить. Тебе сейчас нужна холодная голова. Старик, я понимаю, что ты чувствуешь, но попытайся действовать хладнокровно. Иначе мы с Мерриком оставим тебя здесь. Ты понял?
Бар молчал, пытаясь прийти в себя. Там, за дверью, его Эля. Быстро кивнув, мужчины влетели в комнату и... открыли рты от удивления.
Юсик, пришпиленный к стене, как гербарий, стоял с выпученными глазами и дико наблюдал за представлением в центре комнаты.
Проследив за его взглядом, наши герои так же выпучили глаза. Маленькая хрупкая рыжуля, сидя верхом на поверженной сопернице, от души метелила последнюю, выбивая ее головой какую-то мелодию. Такой концерт трое рыцарей решили досмотреть до конца.
А рыжуля, устроившись поудобнее, продолжала воспитание Гризли.
- Запомни, Барик мой. Я никому его не отдам. Если ты еще хоть раз посмеешь причинить ему боль, то можешь проститься с жизнью. Поняла?
В ответ - тишина. Гризли от злости начала поскуливать, пытаясь сбить соперницу с толку.
- Не слышу? Поняла?
- Ты, вульгарная рыжая гадина. Как ты можешь быть женой Барика? Я и только я должна быть баронессой Ардучской. Мы с ним любим друг друга. А ты мне помешала. Я уничтожу тебя.
Элисия ещё пару раз приложила Гризли головой об пол. Ее прическа испортилась, и девушка сдула нависшие на лицо волосы.
- Замуж захотела? Не видать тебе Барика, как своих ушей! Хотя, уши ты можешь увидеть. У меня есть ещё кинжал, хочешь покажу тебе твои уши? Я добрая, так что можешь сама выбрать. Какое ухо хочешь увидеть больше: правое или левое?
В ответ Гризли разразилась отборной бранью.
- Фу, какая вульгарность. Дорогуша, где ты набралась этой похабщины? Наверное, я лучше отрежу твой поганый язык. Что скажешь?
Гризли заметила в комнате братьев Ардучских и Салиха. План поменялся мгновенно. Она пыталась представить себя в роли невинной жертвы, а Элисию сумасшедшей маньячкой, надеясь, что барон поймёт, кто оказался его женой, и от кого отказался он сам.
- Ты понимаешь, что сейчас нарушаешь закон? Думаешь твой муж тебя по головке погладит за это? А король? Я обязательно сообщу ему, можешь мне поверить.
- Не думаю, если твой язык окажется у меня в руках, как ты сообщишь королю? Да и не забывай, что мой муж в хороших отношениях с его величеством. Как ты думаешь, кому поверить монарх?
- Ты, идиотка, отпусти меня, хуже будет!
- Хуже будет только тебе, - спокойно отвечала Элисия. - Ты еще не поняла, что со мной тебе лучше не связываться? Я не тороплюсь, подожду, когда до тебя дойдет. Может тебя посильнее ударить? Глядишь, быстрее соображать будешь, - словно сама с собой, рассуждала рыжуля. - Как думаешь, сколько ударов тебе нужно будет нанести? Два, три?
Мужчины уже откровенно смеялись. Барик не выдержал первым.
- Любимая, будь умницей, слезь с нее.
- О, вы давно тут стоите? - краска стыда начала покрывать фарфоровую кожу личика.
- Достаточно. Ещё немного и ты сделаешь из неё отбивную. Иди ко мне.
- Милый, представляешь, она хочет замуж. И обязательно желает стать баронессой. Я решила выполнить ее просьбу. И даже в качестве свадебного подарка оставлю ей язык и оба уха. Что скажешь, леди Гризли?
- Заткнись! Барик, убери с меня эту ненормальную! Как ты ее терпишь? Или она угрожает тебе холодным оружием? Послушай, мы вместе поедем к королю. Он разрешит тебе развестись. Эту ненормальную отправим в монастырь, а сами поженимся.
Гризли уже, в очередной раз, представляла новый сценарий, в конце которого она всё равно становится леди Ардучской.
- Нет, она неисправима. Ау! Мне тебя уже бить не интересно. Может что-то новое придумаешь? Саймон, что посоветуешь?
Барик не выдержал. Он подошел к своей жене и поднял ее с Гризли. Та осталась лежать на полу, осторожно оглядываясь и ища пути к отступлению. Эта выскочка снова ее победила. Ну ничего, будет ещё шанс. После сегодняшнего фиаско только смерть рыжей нахалки может исправить положение.
- Саймон, дама хочет замуж. Священник ещё здесь, в зале?
Мужчины настороженно переглянулись. Неужели у Элисии действительно возникли проблемы с головой?
- Дорогая, я скоро женюсь на твоей сестре. Ты не забыла?
- Нет, конечно, женись на здоровье. Я с удовольствием с тобой породнюсь.
- Сестрёнка, - Меррик также подал признаки жизни, - я не готов жениться. Ты ведь понимаешь, что тогда моя жена будет жить с тобой в одном замке?
- Меррик, ты женишься тогда, когда сам захочешь. Что вы запаниковали? Я собираюсь выдать замуж Гризли, а не вас женить. Кто-нибудь сходит за священником или мне самой отправиться?
- Нет, любимая, ты останешься со мной. Сай, сходи ты.
Когда пришел священник, Элисия подошла к нему и тоном заговорщицы произнесла:
- Святой отец, нам нужна ваша помощь. Видите ли, эта леди находится в затруднительном положении. Ей срочно необходимо выйти замуж, а жених отказывается.
- Дочь моя, это правда?
- Да, святой отец. - Гризли снова ничего не понимала. Эта сумасшедшая всё же решила отдать ей своего мужа? - Это правда. Я действительно мечтаю выйти за него замуж, а он отказывается жениться.
Епископ посмотрел по сторонам. Заметив пришпиленного лорда, неодобрительно покачал головой. Он ошибочно пришел к выводу, что дама находится в интересном положении, а отец ребенка не хочет брать на себя ответственность.
- Я могу прямо здесь и сейчас обвенчать вас. Вы не против?
- Я согласна, святой отец.
Гризли поправила одежду. Сбывалась ее заветная мечта, сейчас она станет женой Барика, а потом эту рыжую идиотку немедленно сплавит в самый бедный и далекий монастырь.
- Приведите жениха. Давайте начнем церемонию. А эти почтенные люди будут вашими свидетелями.
Гризли подскочила к Барику и с гордым видом встала рядом с ним. Испуганного Юсика поставили напротив.
Святой отец начал церемонию, зачитал брачные обеты обоих супругов и задал главный вопрос:
- Дочь моя, вы согласны взять этого мужчину в свои законные мужья?
- Да,- радостно промолвила Гризли, - согласна.
- А вы, сын мой, согласны взять в законные супруги эту женщину?
Все мужчины молчали. Юсик задумался о том, что еще легко отделался, ведь он мог оказаться на месте Гризли. Да, как хорошо, что он не женат на этой фурии, леди Элисии. А барона Ардучского впору и пожалеть можно.
Внезапно его кто-то толкнул локтем.
- Да? - ответил Юсик.
- Объявляю вас мужем и женой, - провозгласил епископ. - Можете поцеловать невесту.
Гризли полезла с поцелуями к Барику, чем ввела в ступор святого отца.
- Дочь моя, всё закончено, больше не надо бояться. Иди поцелуй своего мужа, - произнес тот и толкнул ее к Юсику.
Новобрачные оба были в шоке.
- Я не собираюсь на ней жениться, - визгливо запричитал Юсик.
- Я не за него хотела выйти замуж, - вторила ему Гризли.
- Дети мои, вы уже женаты. В присутствии свидетелей вам обоим был задан вопрос. И вы на него ответили согласием.
- А вы, леди Гризли, как и мечтали, стали баронессой. Поздравляю вас, - ехидно добавила "добрая" Эля.- Ладно, пойдемте, святой отец, и оставим молодых вдвоём.
Священник вышел из комнаты, качая седой головой. Современную молодежь не поймешь: то они хотят жениться, то не хотят.
А квартет заговорщиков, прислонившись к колонне, хохотал до слез.