ID работы: 679941

Школа боли

Гет
NC-17
Завершён
1110
автор
Gefestiona соавтор
Mary Lekonz бета
Размер:
204 страницы, 29 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 486 Отзывы 571 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
"Как-то это не очень весело - шарахаться от каждой стенки," - кисло подумал Гарри, опять вжимаясь в нишу в стене. Едва-едва пробил отбой и преподаватели, теперь вынужденные по приказу Кэрроу самостоятельно патрулировать хогвартские коридоры, выходили на "охоту". Гарри приходилось даже в мантии-невидимке опасаться собственной поимки. Не дай Мерлин он попадется на глаза Снейпу. "Мальчик-Который-Слишком-Туп-Для-Того-Чтоб-Отсидеться-В-Комнате-Еще-Пару-Часов-Прется-Незнамо-Куда-Искать-Приключений-На-Свою-Геройскую-Задницу", - думал Гарри Поттер, услышав шаги в другом конце коридора. Парень сразу свернул в соседний коридор и рванул вперед со всей доступной ему бесшумностью. Нужно было добраться до библиотеки и почитать любую доступную дополнительную информацию о Ровене Ревейнкло. Гермионы рядом не было, и искать все, к большому сожалению Гарри, приходилось самостоятельно. Набрав несколько книг и мысленно извинившись перед мадам Пинс, Гарри уменьшил их и засунул к себе в карман. Без приключений добравшись до нужного ему коридора, он привычно провалился сквозь стенку и рухнул на диванные подушки. Конечно, в старинной комнате стало гораздо чище, чем было в первый раз, но комната и коридор все меньше напоминали о том, что здесь обитала сама основательница. Кое-где можно было заметить разбросанные носки, один ботинок валялся около кровати, а другой аж у выхода из комнат. Чемодан в раскрытом виде лежал прямо на столе. "Интересно, сколько раз бы меня прокляла сама Ровена за подобный бардак?" - отстраненно думал Гарри, углубляясь в комнаты и раздеваясь на ходу. Запутавшись в мантии, он наконец стянул ее с себя и метнул на кровать. Безусловно, ему порой было очень стыдно за неаккуратность, но он был слишком занят поисками: горы неизведанной раньше информации свалились на него, и приходилось изучать все самостоятельно. Гарри точно мог сказать, что его запас заклинаний значительно увеличился, а в знании истории, ну, по крайней мере, древней, он уже мог переплюнуть самого профессора Бинса. Как-то не до уборки было. Примерно пару дней назад, в очередной раз обыскивая комнату основательницы и откладывая для себя старинные книги, которые необходимо изучить, Гарри нашел в ящике женского туалетного столика небольшую книжечку в коричневом кожаном переплете. С лету открыв первую страницу, он чуть не захлебнулся воздухом - перед ним во все красе предстал лабораторный журнал самой Ровены Ревейнкло, который она также, видимо, использовала как личный ежедневник. "Мерлинова борода! С ума сойти! Половина волшебников мира душу продали бы за эту книженцию, а я... Я!!! Держу ее в руках... Чистое безумие. Гермиона убила бы меня за эти записи". Гарри отложил все дела и, собравшись уделить время дневнику, направился в сторону дивана. Не сделав и двух шагов, он врезался в невидимую стену, хорошенько приложившись лбом. "Что за?" Еще несколько бесполезных попыток с палочкой и без, но все безрезультатно. Когда спустя полчаса Гарри наконец понял, что удерживает его на месте, он зарычал от возмущения. Дневник был зачарован так, чтобы читать его можно было только за женским столиком. Усевшись как наседка на маленьком стульчике перед огромным старинным зеркалом в деревянной раме с кучей женских кисточек и щеточек на столе, Гарри обругал "женские заморочки" и раскрыл первую запись. Описание зелья вечной молодости привело его в глубокий шок. "Ничего себе основатели баловались! И так каждый почти по триста лет прожили, куда ж еще!". Летели страницы, за окном уже была глубокая ночь, а Гарри все никак не мог оторваться. Описания неизданных зелий, разработки собственных заклинаний, парочку из которых парень не забыл запомнить, описание строительства Хогвартса, разработки его потайных комнат (Гарри узнал, что за портретом синьора Безбашенного на четвертом этаже была еще какая-то потайная кладовая) и еще множество различных случаев из жизни основательницы. По всей видимости, она была довольно разговорчивой женщиной и иногда даже записывала детали разговоров с кем-либо в свой дневник. Она сделала описание характеров всех основателей, рассказывала про множество их разработок. К утру Гарри, полуживой от усталости, потер покрасневшие глаза и решил дать себе немного отдыха. Он встал с маленького стульчика и, до хруста разминая спину, шлепнулся на кровать. Засыпая, он думал о том, что эти записи бесценны и о том, что, когда проснется, обязательно наведается на кухню и наконец нормально поест. *** Гермиона уже, кажется, целую вечность наблюдала за Малфоем. Он почти все время ходил один и постоянно куда-то исчезал. Практически черные мешки под глазами делали его похожим на мертвеца, а бледная кожа лишь добавляла схожести. Он по-прежнему был гордым Слизеринским Принцем, ходил с высоко поднятым подбородком, но усталость и какая-то обреченность раз за разом пробивала брешь в его неприступном имидже. Нет, свою роль он играл безупречно: не забывал язвить всем вокруг, оскорблял гриффидорцев, но делал это как-то с неохотой, на автомате. Никто бы и не заметил, но Гермиона, постоянно державшая его в поле своего зрения, давно заметила, что с ним творится что-то неладное. Она много раз обдумывала его грубую просьбу, ругала сама себя, думала, зачем ей вообще это нужно? Но раз за разом натыкалась взглядом на Малфоя и все ее решения рассыпались в прах. Вот и сейчас она отстраненно кивала болтовне Парвати с Роном и смотрела на Малфоя. У них была сдвоенная Трансфигурация. Он стоял в стороне от всех слизеринцев и, сложив руки на груди, смотрел в окно. Этой ночью она еще раз все обдумала и решилась. Никто же не мешает ей отказаться если что, верно? Черт бы побрал ее сердобольность и этого проклятого Малфоя! - Я сейчас, - бросила она Рону, но тот даже не заметил ее. Протолкнувшись через толпу галдящих однокурсников, она подошла к... нему. Шаг, еще шаг. Еще не поздно развернуться обратно или сделать вид, что хотела пройти мимо. - Решила пожелать мне доброго утра, Грейнджер? Можешь не утруждаться, - лениво протянул Малфой, даже не поворачивая головы. - Малфой. - Ну? - он наконец-то поднял на нее взгляд. Ничего не выражающий, равнодушный, холодный, пустой взгляд. - Я согласна. Увидев в тот момент его распахнувшиеся от удивления глаза, Гермиона поняла, что все делает правильно. - И... доброго утра тебе, Малфой, - пробормотала она себе под нос, уже направляясь обратно к группке гриффиндорцев. Но он услышал и теперь стоял и смотрел ей в след, прожигая спину. Весь оставшийся день Гермиона запрещала себе даже смотреть в сторону Малфоя и даже с каким-то любопытством ждала, что же теперь будет. Ждать пришлось не слишком долго. Маленькая первокурсница-слизеринка сунула ей в коридоре перед ужином смятую записку: "Завтра после ужина около Выручай-комнаты. Я знаю, что ты знаешь про нее. И... приятного вечера, Грейнджер. Д.М." Гермиона несколько раз перечитала ровные строчки и закатила глаза. Уверенность в правильности ее утреннего поступка таяла с космической скоростью. "Надо научиться не обращать внимания на его язвительность," - хмыкнула Гермиона, усаживаясь за стол в Большом Зале между Роном и Невиллом. - Где ты пропадаешь сегодня весь день? - повернулся к ней Рон, одновременно накладывая себе третью порцию картошки. - В библиотеке была, начала делать домашнее задание по Трансфигурации на следующую неделю, - Гермиона невозмутимо потянулась за куриной ножкой. - Действительно, что это я спросил, собственно, - фыркнул Рон. Гермиона кинула косой быстрый взгляд на слизеринский стол. Драко Малфоя за ним не было. *** Профессор Фантини, придерживая в одной руке мантию, несла внушительную стопку пергаментов и как раз направлялась в сторону своих личных покоев, мечтая о теплом душе и чашечке кофе после первого учебного дня. Она еще не опробовала мягкое кресло напротив камина у себя в гостиной. Необходимо было срочно исправить это недоразумение. Неожиданно палочка, прикрепленная к рукаву, заледенела. Корделия зашипела от обжигающего холода и, ругаясь сквозь зубы, пытаясь при этом не рассыпать пергаменты, начала выдирать палочку из крепления. Пальцы тут же свело. Из палочки раздался низкий голос обожаемого директора Хогвартса: "Просьба всем преподавателям немедленно явиться в учительскую". Снейп почти шипел, видимо, день у него тоже "задался". Корделия снова засунула палочку в рукав, и руку опять свело леденящим холодом. "Вот же чертов Снейп! Не мог нагревать палочку, а не замораживать?! Хотя нет... Судя по холоду, при противоположной температуре можно запросто лишиться руки или самовоспламениться. Видимо, он не знает меры в подобных делах", - раздраженно подумала профессор Иллюзий, меняя траекторию своего пути, и мысленно попрощалась и с душем, и с кофе. Нырнув в один из коридоров, она двинулась в сторону учительской. Как ни странно, она успела неплохо запомнить многочисленные переходы и коридоры Хогвартса. Конечно же, многие уголки ей были еще неизвестны, но она поистине влюбилась в величество этого древнего замка, она чувствовала его силу. Когда-нибудь она сможет выделить время и от души побродить по запутанным коридорам, пообщаться с портретами и, может быть, даже познакомиться с привидениями, которых она уже успела несколько раз приметить в Большом Зале. Неожиданно из соседнего коридора, буквально прямо перед ее носом вылетел Снейп. Сделав вид, что не заметил ее, он быстрыми шагами двинулся вперед. Черная мантия неизменно развевалась за его спиной. Корделия осторожно разглядывала его: напряженный, за милю видно, что безумно раздражен... "Неужели можно жить с таким характером?" - кисло подумала она. Неожиданно она почувствовала легкий скрежет в своей голове. Машинально проверив все блоки на своих мыслях, она почувствовала чье-то ускользающее присутствие. "О, господин директор решил проверить меня. Как мило. В открытую действовать он не станет, так-то мои блоки устоят. Надеюсь, мне никогда не придется намеренно закрывать свои мысли от него. Сметет же как ураганом, можно будет только об Аваде Кедавре мечтать." До учительской комнаты оставалось совсем чуть-чуть, когда массивная створка двери с ужасным грохотом вылетела в коридор и врезалась в противоположную стену. Послышались крики, и в сумраке коридора были видны отблески заклятий. Корделия выхватила палочку почти одновременно со Снейпом. Им навстречу вылетел профессор Слизнорт и завопил: - Успокойте этих сумасшедших негодяев!!! Директор с профессором Фантини влетели в учительскую и пораженно замерли на пороге. Снейп взмахнул палочкой, отшвыривая от себя летящий на него стул. Посреди комнаты, прямо на длинном дубовом столе развязалась настоящая дуэль. Кэрроу посылали в друг друга заклятие за заклятием, не скупясь на Непростительные и не забывая поливать друг друга тоннами брани. Профессор Макгонагалл с безучастным видом стояла у стены и, похоже, даже не собиралась тратить силы, чтоб разнимать двух свихнувшихся Пожирателей. Вокруг летали щепки, сверкали вспышки, стоял невообразимый грохот. - Ты, зазнавшаяся стерва! Это была моя грязнокровка! Круцио! - Заткнись! Я была первой! Авада Кедавра! - завизжала Алекто и выбила приличный кусок стены прямо за братом. - ДОВОЛЬНО! - закричал Снейп и, взмахнув палочкой, опрокинул стол, на котором они стояли. Даже не обратив на него внимания, Кэрроу поднялись на ноги и продолжили сотрясать комнату вспышками и грубой бранью. Корделия сделала шаг вперед и подняла руки, забормотав известные одной ей слова и выпустив вперед свою магию Иллюзий. Снейп с раздражением оглянулся на нее: - Что вы там бормочете! Надо остановить этих идиотов! Не прошло и секунды, как Кэрроу одновременно завопили: - Я не вижу! Что ты сделала, жалкая грязнокровка? Я убью тебя! - Тебе не жить! Я выпотрошу тебя так, как ты никогда и в страшном сне не представляла! Они оба замерли, пытаясь сориентироваться в пространстве. Снейп незамедлительно обрушил на них столб ледяной воды, вызвав новый поток брани и обещаний скорой (и самой мучительной, разумеется) смерти. - Отличный ход, мисс Фантини, - уже спокойным холодным тоном заметил Снейп. - Благодарю, господин директор, - кивнула Корделия, щелчком пальцев снимая проклятие. - Мы еще позже поговорим, мелкая дрянь, - Амикус прошел мимо и, наклонившись прямо к шее Корделии, показательно вдохнул запах ее волос. - Ты еще пожалеешь. - Жду не дождусь нашего разговора, профессор Кэрроу, - спокойно ответила она, даже не повернув головы. - Отойдите, пожалуйста, подальше. С вас капает, не хотелось бы намочить мантию. Макгонаггал, до сих пор стоявшая у стены, не смогла сдержать усмешки при виде зарычавшего Амикуса. Они вдвоем с сестрой удалились, попытавшись хлопнуть остатками двери и оставляя за собой мокрые разводы на полу. - Так что, собственно, произошло? - спросил Снейп. - Насколько я поняла, у них была Пожирательская пирушка и они выбрали одну и ту же жертву. Пока они разбирались, чья она, эта так называемая жертва сбежала, - фыркнула Макгонаггал, отряхивая свою безупречно чистую шляпу от невидимой пыли. - Пожалуй, сегодня нам стоит провести наше совещание в Большом Зале. Здесь нам будет несколько... ммм... неудобно, - медленно проговорил Снейп, разворачиваясь на каблуках и выходя из комнаты вслед за Пожирателями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.