ID работы: 6759333

Выплывая из Тьмы

Джен
R
В процессе
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2. Разбор полетов

Настройки текста
Добравшись следом за старостой и первокурсниками до гостиной, Ис уже было хотел подняться в спальню, лечь, отрубиться и забыть этот день как страшный сон, как его грубо схватили за плечо и развернули лицом к себе. Перед ним возвышался староста мальчиков, имени которого парень не запомнил, но вот фамилия прочно вбилась в голову — Айзенгард. Такое чувство, что этот мир как будто насмехался над ним, подсовывая к нему всех тех, кто напоминал о призраках прошлого и заставлял сердце и проклятое плечо снова болеть. И гореть адским пламенем, сжигая все внутри. — Не так быстро, Драгош. Декан настоятельно попросил меня проследить за тем, чтобы сегодня ты дошел до него. Скорее всего, хочет обсудить с тобой расписание. Или твою выходку за ужином. В общем, за мной. И поживее, я тоже не хочу завтра проспать первую пару, — и, не дожидаясь Иса, быстрым шагом вышел в коридор. Венгр наконец вышел из ступора и быстро побежал, чтобы догнать старосту. Подземелья в большинстве своем, как он успел уже заметить, были холодные, влажные и скользкие. Местами между камней прорастали чахленькие тенелюбивые растения, вообще непонятно как выживавшие в таком месте. С потолка капала и стекала под ноги вода, так что бегать здесь было явно довольно опасно, чем, похоже, и пользовались учителя, не спешившие ремонтировать медленно разрушающиеся проходы. Как ни странно, но такое состояние коридоров резко контрастировало с гостиной Слизерина: в ней было сухо и чисто. Но все равно также прохладно, и даже камин, растопленный на полную уже в начале сентября, особо не согревал. Ису, привыкшему жить «над землей» и никогда не видевшему в своей жизни подземелья, было здесь откровенно некомфортно, и он уже успел сто раз пожалеть, что позволил этой полудохлой шляпе отправить его сюда. Тем временем они уже дошли до массивной дубовой двери из черного дерева, на которой было вырезано очень странное изображение то ли звезды, то ли цветка, обрамленное переплетенными ветвями плюща. Айзенгард странно покосился на Иствана, постучал и, ничего не сказав, скрылся в темноте. Через несколько долгих секунд дверь распахнулась, и перед ним предстал сам Северус Снейп. Ис отстраненно подумал, что вот, оказывается, кто у них декан, но его уставший мозг не особо отреагировал на эту новость. На пире как-то не хотелось про это спрашивать, а вводную лекцию для первокурсников он благополучно прослушал, наблюдая через стекло за живностью в озере. — А, мистер Драгош. Заходите, — зельевар отступил назад, пропуская юношу к себе в кабинет. Обстановка тут была примерно такой же, как и в факультетской гостиной, только без такого количества зеленого. Мужчина прошел вглубь комнаты и сел в кресло, указывая на противоположное. — Садитесь. Ис присел на самый краешек, стараясь выглядеть как можно спокойнее. Вся эта ситуация была ужасно странной, и предстоящий разговор пугал своей неопределенностью. Декан какое-то время вглядывался в него, переводя взгляд на немного подрагивающее под мантией плечо (ну не мог же он этого видеть!) и сцепленные на коленях пораненные руки. Потом вздохнул, откинулся на спинку и начал допрос. — Мистер Драгош, директор уже успел сообщить мне, что до сегодняшнего дня вы обучались дома, и я хотел бы знать, кто вам преподавал и что. Это необходимо для составления индивидуального для вас учебного плана, чтобы заполнить пробелы в ваших знаниях, которые наверняка есть в количествах, — он криво усмехнулся и провел пальцем по губам. — Так что? — Чтоб вы знали, я достаточно образован для своего возраста и с легкостью мог бы поступить в Дурмстранг. Кто меня обучал, я вам не скажу, но у меня есть начальные знания по алхимии, зельеварению, травологии, магическим существам, теории и истории магии и… некоторым другим предметам. Я также немного практиковался в Чарах и ритуалистике, но в силу определенных обстоятельств не смог обучаться им в полной мере. — А трансфигурация? Вам ее совсем не преподавали? — Нет, профессор. Я готовился к поступлению в Дурмстранг в следующем году, а там этой дисциплины нет. Снейп нахмурился, видимо подставляя новые факты к уже имеющимся старым. Помогать ему в этом Ис, разумеется, не собирался. — Но почему-то вы решили пойти нормально учиться на год раньше, да еще и в другое место, находящееся так далеко от дома. Не поясните, что вас сподвигло на это? — Нет. К сожалению, это не ваше дело, — это действительно было не его дело. Согласившись поехать сюда, Драгош договорился с директором о том, что его не будут допрашивать насчет жизни до Хогвартса. Но, видимо, договоренность распространяется только на самого Дамблдора. Надо будет что-то с этим сделать. — Хорошо. Вопрос с трансфигурацией я решу с профессором Макгонагалл. Этот предмет обязателен для сдачи на уровне СОВ, так что вам придется его выучить. Знания по остальным дисциплинам у вас проверят преподаватели в течение недели, после которой, возможно, придется еще раз корректировать расписание. Также мне необходимо от вас еще две вещи: разрешение на посещение Хогсмида, подписанное родителями или опекунами, и подробный рассказ о том, почему вы самостоятельно калечите себя, — при этих словах зельевар красноречиво посмотрел на его руки. Ис вздрогнул и отвернулся. — Разрешения у меня нет и не будет. И себя я не калечу, я привык так расправляться со своей… почтой. — В таком случае, вы, наверное, и залечить себя сами сможете? Да? Тогда почему до сих пор этого не сделали? — Ис был очень благодарен профессору, что он не стал развивать тему такого отношения парня к письмам. Не то, чтобы это было особым секретом, но распространяться все же не хотелось. — Колдомедицинским Чарам у нас разрешено обучаться только после достижения семнадцати лет. А зелье я еще не успел сварить, но как раз хотел этим заняться, когда вы вызвали меня к себе, — это прозвучало немного нахально и обиженно, но Снейп не придал его тону значение. Он покачал головой, встал и подошел к застекленному шкафу. Порывшись среди сотен пузырьков, он выбрал один и бросил его парню. Тот почти автоматически поймал стеклянный флакон на лету, откупорил и принюхался. Противоожоговая мазь. — Спасибо, профессор! — Снейп в ответ лишь отмахнулся. — Принесете мне завтра на пару остатки. А теперь выметайтесь отсюда и не вздумайте завтра проспать, зельеварение у вашего курса стоит сразу после завтрака. Расписание вам утром выдаст староста. Пока что на трансфигурацию ходить не будете, вам назначат индивидуальные занятия, чтобы догнать программу, — и, видя, что Драгош так и замер в нерешительности, пояснил: — На сегодня все. Ис кивнул и так быстро, как только мог, покинул кабинет. Сам не понял, как добежал до спальни и умудрился при этом не заблудиться. Сбросив с себя осточертевшую мантию и сев на единственную свободную кровать, он обнаружил под ней свои немногочисленные вещи: потрепанный чемоданчик с одеждой и чуть более прилично выглядящий ящик с ингредиентами. Вытащив последний, он оглянулся на спящих соседей, убедился, что никто не собирается просыпаться, и открыл крышку. Мда, тот, кто перетаскивал вещи в комнату, явно не церемонился. Хорошо, что еще ничего не разбилось. Покопавшись среди сваленных в кучу пучков трав, он отыскал наконец маленькое зеркальце, обрамленное по кругу вязью рун. Да, выглядел он сейчас не очень: бледная кожа, спутанные волосы и горящие кровавым огнем глаза. Любой, кто увидел бы его сейчас, ужаснулся. Странно, что Снейп ничего не заметил… Или заметил, но промолчал. Расстегнув верхние пуговицы на рубашке, Ис отогнул ворот и взглянул в зеркало на получившуюся картину. Сквозь только начавшие заживать шрамы проступили тонкие красные полоски с уже успевшей подсохнуть кровью, складывающиеся в одно-единственное слово: «Молчи». Да, очень красноречиво, нечего сказать. Вздохнув, убрал зеркало вместе с ящиком обратно под кровать и достал из кармана мазь. Аккуратно намазав ею руки, засунул пузырек в ящик тумбочки, стоящей у изголовья кровати, и повалился, не раздеваясь, на кровать. Все размышления — завтра, а сейчас просто спать.
13 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.