Бестолковый свидетель
18 марта 2013 г. в 15:48
Мы быстро собрались и поехали на Ридженс стрит, где произошло самое последнее убийство. Поездка обещала длиться недолго, и Шейла завела разговор, а это не в её стиле.
-Джон, напомни мне все обстоятельства дела, - попросила Холмс. – Чужое мнение мне необходимо.
-Ладно, - пожал плечами я. – Неделю назад по всему Лондону начали происходить убийства. На сегодняшний день количество жертв составило семеро человек. Все они из разных районов города, из разных социальных слоёв. Первая жертва – Марианна Блейк, наследница, потратившая всё своё состояние и продавшая дом, последняя – Майкл Поликовски, преуспевающий бизнесмен. Улик нет, подозреваемых – тоже. Смерти почти не похожи, и, если бы не те мешочки, что ты нашла в квартирах каждой из жертв, то эти убийства больше ничего не связывает. Отпечатков пальцев нет нигде. В довершение замечу, что ты так ни на шаг не продвинулась.
-Своё мнение мог бы оставить при себе.
-Нет, не мог! – возмутился я. – Ты, самый лучший сыщик Лондона, не можешь поймать серийного маньяка! По-моему, это странно.
-Ещё один гудок с твоей платформы, и твой зубной состав тронется, - вяло огрызнулась Шейла.
Эта старая шутка доказывала мою теорию о том, что Холмс действительно в растерянности и не знает, как решить эту задачку. Я вовсе не хотел её обидеть или как-то унизить, но слова сами вырвались. Не смотря на военную подготовку, я не любил смотреть на смерти людей, а Шейла, которая обычно в два счёта сажала таких вот уродов на скамейку запасных, теперь была не лучше рядового обывателя. Всё её способности не могли помочь делу, а сама она, подверженная постоянным передам настроения, то начинала быстро расхаживать по гостиной о чём-то оживлённо рассказывая, то медленно чахла, сидя перед камином. Я смотрел на это с удивлением, но обычно воздерживался от высказывания собственного мнения. Но теперь я остро почувствовал, что перегнул палку.
-Прости, Шейла, случайно вырвалось, - смущённо сказал я. – Я не хотел…
-Нет, ты прав, - холодно отозвалась Холмс. – Я действительно ничего не могу поделать с этим психом. И нет, ты меня не обидел.
Я отвернулся к окну, проводя пальцем по запотевшему стеклу и вырисовывая какие-то линии. Пока я отчаянно смущался и винил себя в излишней словоохотливости, кэб подъехал к дому номер шесть по Ридженс стрит. Шейла заплатила водителю, и мы позвонили в квартиру на первом этаже. Нам открыла сварливая на вид старуха лет семидесяти, но всё ещё бодрая на столько, на сколько это возможно в её возрасте.
-Вам чего? – проскрипела хозяйка квартиры.
-Добрый день, меня зовут Шейла Холмс, а это мой ассистент, доктор Ватсон, - представила нас Холмс. – Я хочу задать вам пару вопросов, касательно недавнего происшествия. Мы можем войти?
-Ну проходите, - буркнула старуха.
Мы прошли по длинному коридору и оказались в гостиной, обставленной с претензией на роскошь. Мебель тоскливо заскрипела, как только мы опустились в кресла.
-Что вы хотели спросить? – старуха подхватила на руки изящную чёрную кошку.
В этот момент в комнате возникла молодая девушка. Она удивлённо улыбнулась нам и спросила:
-Простите, я не вовремя?
-Нет, что ты, Линда, - благодушно откликнулась хозяйка. – Проходи. Эти господа пришли узнать что-то про Майкла.
-Но вы не похожи на полицейских, - протянула блондинка, усаживаясь рядом со старушкой.
-А мы и не полицейские, - кивнула Шейла. – Вчера в соседнем доме было совершено убийство. Майкл Поликовски погиб. Может быть, вы что-нибудь выдели? Что-то странное?
-Вообще-то с таким же вопросом к нам приходила и полиция, - фыркнула старуха. – Ничего нового вы от нас не узнаете.
-Я бы так не сказала… - задумчиво протянула блондинка, закинувшая ногу на ногу. – Когда криминалисты забирали труп, я видела, что возле дома Майкла стояли двое очень странных парней.
-А что в них было странного? – Холмс напряжённо уставилась на Линду.
-Я не так выразилась, - стушевалась девушка. – Просто… Я тогда стояла рядом с ними и услышала обрывок разговора, но не предала ему значение, пока вы не спросили.
-Опишите внешность этих двоих и расскажите, о чём они говорили.
-О! Я могу даже нарисовать! – воскликнула Линда. – Подождите, пожалуйста.
-Конечно. Так о чём они говорили? – вновь спросил я. – Вы так и не сказали…
-А, простите! У меня очень хорошее настроение, и я витаю в облаках с самого утра. Эти двое говорили, что-то о ведьмах, дескать они в последняя время слишком активно работают по всему миру.
Шейла откликнулась в кресле и достала небольшую курительную трубку, которую принялась набивать, даже не спросив ничего у хозяев. Эгоистка. Лично я не переношу запах её дурацкого табака, и в глубине души уверен, что, куря в моём присутствии, Холмс пытается меня отравить. Что же до старухи, та устала возмущаться, ибо Шейла не слушала.
-Вот, держите, - Линда протянула мне наброски двух молодых людей.
На вид им не больше тридцати трёх, оба шатены (у художницы обнаружился коричневый карандаш), у одного длинные волосы, второй короткострижен.
-Каков их рост? – спросил я, готовясь записывать.
-Ну… я не знаю точно, но вот этот, - она ткнула в рисунок длинноволосого, - был выше своего брата.
-Брата? – вклинилась Шейла.
-Да, - кивнула Линда. – Они братья, потому что говорили об отце. Он у них общий. А ещё… хм, низкий назвал высокого Сэл. Или нет! Сэм. Да, точно! Сэм, он сказал Сэм.
-Замечательно! – Холмс вскочила с кресла. – Это всё?
-Нет, - покачала головой свидетельница. – У этих парней была очень старая машина. Я даже потом поискала, чтобы нарисовать. Я же художница. Это оказалась Импала 67. Но номера я не запомнила… А вы думаете, что это они?..
-Мы думаем, что пора обедать, - Шейла, взглянув на часы, быстро вышла из комнаты, крикнув на последок. – Джон, догоняй!