Часть 1
11 апреля 2018 г. в 15:28
Спок был сдержанным человеком... Вернее, совершенно типичным вулканцем. Так, по крайней мере, казалось Ухуре. Когда она начала настаивать на отношениях с ним, он поддался с большой неохотой — была ли то гордость либо желание соблюдать ученическую субординацию?.. Ухура не знала, но была вполне рада тому, что имела сейчас.
— Вы великолепно готовите бобы, мистер Спок, — честно сказала она, отправляя в рот очередную порцию завтрака. Ввиду специфической диеты своего возлюбленного она тоже волей-неволей перешла на вегетарианство; разумеется, Спок не настаивал. Каждый раз, предлагая ей остаться на ночь, он уточнял, не хочет ли она, чтобы в холодильнике было что-нибудь мясное.
Но Ухуре было не сложно обходиться без животного белка; во-первых, она глубоко уважала традиции Вулкана, а во-вторых — никто не мешал ей после занятий купить запеченную курочку в столовой Академии.
— Благодарю, — сдержанно ответил на похвалу Спок. — Земные продукты дешевле в данном секторе, поэтому я учусь их готовить. Я рад, что тебе нравится, ведь, в отличие от меня, ты знаешь, какими должны быть бобы на вкус.
Он замолчал и продолжил завтракать, а Ухура пожала плечами.
— Я никогда не была фанаткой вегетарианской кухни, как и моя семья. Я впервые пробую бобы, и они мне нравятся, — спокойно ответила она, давя в себе улыбку.
— В таком случае, мне вдвойне приятно слышать эту похвалу.
Вновь повисло неловкое молчание, и на сей раз сам Спок решил прервать его.
— Что у тебя сегодня по расписанию?
— Четыре часа кайтанского, потом физическая культура.
— Надеюсь, ты готова.
— Разумеется, — накалывая на вилку стручок фасоли, что затерялся между бобов, невозмутимо произнесла Ухура, — если бы я не была готова, я бы не осталась сегодня у вас.
— Твое стремление правильно расставить приоритеты похвально, — склонил голову Спок, вероятно, считая подобное изречение комплиментом. Большего от него Ухура никогда не слышала, да и вряд ли услышит в будущем — таким уж он был, мистер Спок, загадочный преподаватель с Вулкана. Когда Ухура говорила подругам, что он ей нравится, они крутили пальцем у виска.
«А как ты с ним спать будешь?»
«А о чем ты с ним общаться будешь?»
«А как ты собираешься его заарканить?»
«Заарканить» Спока Ухуре удалось, причем не без труда. Лишь когда она сдала экзамен по его дисциплине, а всякие намеки на фаворитизм стали невозможны, Спок соизволил обратить на нее внимание. Общаться, как оказалось, можно о чем угодно — начиная от грамматики вулканских диалектов и заканчивая... фасолью и бобами.
Насчет того, как с ним спать, Ухура волновалась меньше всего, и эта проблема оказалась вполне себе решаема.
А вот то, что отличия вулканской культуры и земных обычаев могут стать камнем преткновения — да, она подозревала. И, увы, не без причины.
— Я обдумал сказанное тобой вчера. Сожалею, но я не могу пойти с тобой на танцы, — доедая последние бобы, произнес Спок. — Мне жаль.
Ухура печально вздохнула.
— Но это очень важно для меня.
— Я не танцую, мисс Ухура, — уже тверже сказал ей Спок и, взяв тарелку, встал из-за стола, отходя к посудомоечной машине. То, как быстро он вскочил и отвернулся, дало понять Ухуре, что ему правда неприятно говорить на подобную тему, так что она решила задать лишь один вопрос.
— Не умеете?
— Да, не умею. И у меня нет времени учиться.
— Я могу научить.
— Если я за что-то берусь, — загрузив сначала свою тарелку в машину, а потом и забрав тарелку Ухуры, продолжил Спок, — я делаю это идеально. Танец — это ритуал. Я не способен к воспроизведению данного ритуала.
Ухура забросила столовые приборы внутрь машины и, воспользовавшись моментом, встала так близко к Споку, как он мог позволить, чтобы не посчитать подобное вторжением в личное пространство.
Спок поджал губы и устало вздохнул.
— Для меня танцы вашей молодежной культуры представляют собой не слишком удобное понятие. Они подразумевают близкий контакт — зачастую, слишком близкий, и не только с партнером. Если тебе не хватает близости, стоит говорить об этом непосредственно в постели, чтобы я мог принять меры, — произнес он так монотонно, будто читал лекцию о распределении квантовых состояний. — А не приглашать меня на мероприятие, которое не соответствует ни моему возрасту, ни статусу среди тех людей, что будут там находиться. Ваши сокурсники, — строго посмотрел он на Ухуру, — питают ко мне не особо теплые чувства.
— Потому что ты заваливаешь их на экзаменах, — справедливости ради ответила та.
— Не я «заваливаю» их. Они не доучивают материал, я же лишь спрашиваю то, что они должны знать к концу обучения, — невозмутимо ответил Спок. — В любом случае, я там буду лишним, не говоря уже о том, что концепция танца доставляет мне некоторые неудобства.
Он покосился на часы.
— Полдевятого.
Ухура печально вздохнула и, забрав со стола свой коммуникатор, молча вышла с кухни. Она была расстроена и даже немного зла, причем не столько на Спока, сколько на себя.
Она сама выбрала такого мужчину.
Что же, за все рано или поздно приходится платить. И хорошо, если это будет просто студенческая вечеринка.