Часть 15. Целый новый мир.
29 октября 2019 г. в 23:45
Вечером того же дня, Тобиас вышел из комнаты Гарри, уложив того спать, и пошёл в свою комнату. Северус уже крепко спал, выпив зелье. У Эйлин нашлось несколько, не вступающих в реакцию с уменьшившим его зельем и облегчивших лихорадку и расстройство желудка. Бедный ребёнок отказался говорить с ней, когда она принесла ему лекарство и чуть не упал с кровати, стараясь отодвинуться от неё подальше. Тобиас уговорил её выйти из комнаты, а когда Северус выпил зелье, оставался с ним, пока мальчик не заснул, что произошло очень скоро.
Войдя в свою комнату, Тобиас поразился увиденному. Эйлин убирала свои вещи. В его шкаф. И хотя она заметила его появление, но предпочла проигнорировать.
— Что ты делаешь? — спокойно спросил он, скрестил руки на груди и просто наблюдал, как она распаковывается.
— А на что по-твоему это похоже? — снисходительно послышалось в ответ.
— Как долго собираешься пробыть здесь на этот раз? — Тобиас уставился на потолок, в его голосе послышалась горечь.
Эйлин убрала последние вещи и толкнула чемодан к стене, чтобы он не мешался под ногами. После этого обратила своё внимание на мужа. Тобиас никак не мог решить, на кого она похожа больше — на голодную тигрицу или на змею-искусительницу, готовую привести его прямиком в ад. Но в любом случае был уверен, что он получит удовольствие от этого путешествия.
Подойдя вплотную, она обвила его шею руками и прижалась к нему. Низким чарующим голосом она промурлыкала:
— А как бы ты хотел?
— Я никогда не хотел, чтобы ты уходила, любимая.
Вот уже второй раз за этот день кровь отлила от мозга, когда он наклонился чтобы поцеловать эту женщину. Его руки прошлись по её телу сверху вниз и остановились на хорошо сложеных ягодицах. Не таких упругих, как он помнил, но это его не остановило.
***
Несколько часов спустя, Тобиас вскочил с кровати, мгновенно натянул на себя спортивные штаны, прежде чем бежать в комнату Гарри, откуда, как он был уверен, раздался крик. Эйлин только застонала и перевернулась на другой бок спать дальше.
В комнате Гарри Тобиас огляделся и у него началась паника: на кровати никого не было! Гарри вообще нигде не было видно. Но прежде, чем он смог что-либо придумать, услышал всхлипы.
— Гарри, где ты, мальчик? Гарри?
Следующий всхлип заставил его встать на колени и заглянуть под кровать.
***
Гарри разбудил кошмар про его дядю. Он совсем не собирался кричать, но ничего не мог с этим поделать. Проснувшись, он обнаружил что спит не в чулане, а в просторной комнате и запаниковал. После стольких лет в крошечном чулане, комната показалось ему огромной, поэтому он заполз под кровать и свернулся калачиком. Одна часть его боялась, что крик разбудит отца, а другая, большая часть, была уверена что отец не причинит ему вреда и хотела чтобы его нашли. Когда он увидел Тобиаса, ищущего его под кроватью, его пробрала дрожь, а из глаз потекли непрошенные слезы. Дрожащим голосом он прошептал:
— Папа…
Тобиас охнул, его сердце рвалось к мальчику, но он не смог бы поместиться под кроватью. Протянув руку, он ласково обратился к сыну.
— Гарри, возьми меня за руку. Всё хорошо, давай же, Гарри.
Гарри собрался с духом и робко протянул руку отцу, позволяя себе наконец заплакать. Как только маленькая рука оказалась в пределах досягаемости, Тобиас ухватился за неё. Гарри снова всхлипнул, когда отец вытащил его из-под кровати и прижал к груди. Тобиас укачивал сына, но не мог успокоить его. Он встал и, держа Гарри на руках, отправился в свою комнату к креслу-качалке. Сидя в нём так же, как несколько часов назад с Северусом, он старался успокоить сына.
— Гарри, это просто ночной кошмар. Всё хорошо. Шшш. Вот так, успокойся. — Продолжал нашептывать он.
Эйлин заворочалась на кровати и приоткрыла глаза, чтобы кинуть взгляд на мужа и сына.
— Ради Мерлина, Тоби, отправь мальчика спать.
Тобиас не обратил на неё никакого внимания, продолжая укачивать сына. В конце концов, рыдания уменьшились, но вернулись некоторые опасения, и он начал испуганно извиняться.
— Извини, я не хотел тебя будить. Прости, прости.
Тобиас встал с кресла качалки, вернулся в комнату Гарри и уложил доходягу в постель. Гарри продолжал извиняться.
— Гарри, прекрати. — Скомандовал Тобиас. Он сел на кровать рядом с сыном, откинул с его лица мягкие чёрные волосы. — Тебе не нужно извиняться. У тебя был самый обычный ночной кошмар. В следующий раз просто приди ко мне, не прячься. Я обещаю, что не рассержусь.
Гарри свернулся калачиком, натянул одеяло до самого подбородка.
— Папа! — Неуверено позвал он. Ему потребовалось всё его мужество, чтобы произнести это слово, все остальные слова застряли и не желали произноситься.
— Да, Гарри? — Тобиас был образцом терпения и понимания.
Собравшись духом, Гарри набрал в грудь побольше воздуха и крепко зажмурился, прежде чем прошептать:
— Пожалуйста, не уходи.
Тобиас прилёг рядом на покрывало и притянул мальчика к себе так, что голова Гарри лежала на его груди.
— Не уйду малыш. Обещаю.
***
— Осмелюсь предположить, — услышал Тобиас мурлыкающий голос Эйлин у себя над ухом, — что ты предпочёл бы быть в постели со мной, чем в компании десятилетнего ребёнка.
Тобиас осторожно, чтобы не разбудить Гарри, поднялся с кровати и взглядом дал понять жене, что это не смешно. Эйлин пожала плечами, обняла его за шею и крепко поцеловала.
Это увидел проснувшийся Гарри. Сначала он немного смутился. Если эта леди, его мать, оставила папу, Северуса, и его самого, почему Тобиас не сердится на неё? Гарри не сомневался, что она не любит ни его, ни Северуса, но отец, похоже, всё ещё её любит. Пытаясь решить эту головоломку, он наблюдал как родители целуются и отстраняются друг от друга. Когда его отец обернулся и их взгляды встретились, Тобиас только тяжело вздохнул в ответ на молчаливый вопрос в глазах.
Внезапно он ухмыльнулся и, упершись руками в кровать, наклонился над Гарри и начал его раскачивать.
— Подсматриваешь, да? — насмешливо спрашивал он заставляя Гарри смеяться. А потом перестал трясти кровать и с улыбкой сказал:
— Иди, умойся, переоденься и приходи завтракать.
Гарри вылез из постели с улыбкой на губах. С криком:
— Да, сэр. — Он пронёсся из комнаты в ванную.
Тобиас тоже вышел вместе с Эйлин, но завернул в соседнюю комнату к Северусу. Мальчик всё ещё спал свернувшись под одеялом калачиком, всё ещё немного бледный. Тобиас раздумывал, стоит его будить или нет. С одной стороны, мальчику нужен сон, но с другой, ему нужно немного поесть и пить как можно больше жидкости. Вздохнув и забыв про Эйлин, оставшуюся на пороге, он подошел к кровати больного ребёнка.
— Северус, Сев… проснись, — негромко говорил он, проводя по шелковистым волосам, отмечая, что температура немного спала. Северус застонал и потянулся к его руке, не желая покидать свои грезы и уютную темноту снов.
— Хороший мальчик, — терпеливо улыбнулся Тобиас, — давай открывай глаза.
Наконец глаза Северуса открылись и он встретился взглядом со своим отцом. Мальчик медленно протянул руки отцу. Он всё ещё плохо себя чувствовал. Живот болезненно сжимался, головная боль не прошла, а теперь ещё саднило горло.
— Папа. — Еле слышно прошептал он, и как все больные дети, он вел себя так, как будто он младше раза в два. Тобиас немедленно обнял своего ребёнка, утешая его.
Северус был бы счастлив навсегда остаться на руках отца, положив голову ему на плечо, пока он не увидел кто стоит в дверях. Его мать с любопытством наблюдала за ними. Он прижался лицом к отцовской шее и вцепился в него ещё крепче, пытаясь донести сообщение что не хочет быть рядом с ней.
Через секунду или две, Тобиас немного отодвинул его от себя, чтобы видеть сына во время разговора.
— Иди в ванну и умойся. Пижаму можешь не переодевать, после завтрака можешь поваляться на диване и посмотреть телевизор.
Северус кивнул, потирая глаза кулаком.
— Ладно, иди. — Тобиас встал с кровати и поставил сына на пол. Он слегка подтолкнул Северуса к дверям, но пройдя пару шагов мальчик остановился с неприязнью уставился на мать.
Эйлин лишь подняла бровь и равнодушно посмотрела в ответ. Тобиас кашлянул:
— Эйлин, почему бы тебе не пойти завтракать?
Она с лёгким удивлением глянула на мужа, покосилась на Северуса, развернулась и покинула комнату.
Умывшись, причесавшись, почистив зубы, Северус вяло добрался до гостиной и развалился на диване, ожидая отца. Его слегка знобило. Тобиас привел мальчика на кухню и, усадив за стол, поставил перед ним тарелку с маленькой порцией омлета и стакан молока. При виде еды, желудок выразил протест.
Тобиас заметил эту проблему и сочувственно потрепал его по плечу.
— Всего пару кусочков яйца, Сев, и немного молока. Тебе надо хоть что-то поесть.
Северус решительно кивнул, игнорируя взгляд матери, и решительно взял вилку.
***
После завтрака, Северус свернулся калачиком на диване перед телевизором, показывающим мультфильмы, и время от времени дремал. Гарри же ненадолго отправился поиграть на улицу, хотя играть без брата у него не было желания. Тобиас приводил в порядок кухню, a Эйлин наблюдала за ним, сидя за столом.
— Как ты думаешь, — мимоходом обронил Тобиас, ополаскивая тарелку, — ты бы могла приготовить для Северуса какое-нибудь зелье?
— Могла бы, — ровно откликнулась Эйлин, — но не буду.
— Почему? — Обиделся Тобиас, хотя в глубине души знал, что для отказа должна быть веская причина.
— Я не знаю, что за зелье изменило их. — Скучающе ответила Эйлин. — Я могу приготовить зелье, а вдруг они вступят в реакцию. Результат может быть катастрофичен. Единственное, что сейчас можно ему давать это маггловские лекарства. Вчера я дала ему обычное лекарство, если ты не заметил, но оно только немножко помогло ему.
Тобиас вздохнул. Он не может взять Северуса с собой в аптеку, потому что ребёнок болен, и не может оставить с Эйлин, потому что… парень ненавидит её. Нет, он не упрекает его. Вопрос только в том, как получить лекарство, чтобы вылечить сына.
***
Гарри бесцельно бродил по двору, разглядывая окрестности и дико скучая. Раньше ему не с кем было играть и он недоумевал, почему чувствует себя так одиноко без брата, с которым познакомился всего несколько дней назад.
Пнув лежащий на дороге камушек, он проследил за ним взглядом — стало интересно как далеко он улетит — и заметил женщину с длинными каштановыми волосами, поднимающуюся по холму к дому. Он наклонил голову и с любопытством смотрел, как она приближается к нему.
Серенити улыбнулась мальчику, наблюдающему как она шла к дому Северуса. Ну, она думала что это его дом. Она ещё ни разу не была здесь, но он говорил ей что живет на холме и что там только один дом, значит это должно быть здесь. Девушка волновалась, потому что пыталась позвонить вчера утром, но никто не брал трубку. Она знала что в субботу он уезжал из города и беспокоилась, что в его отсутствие что-то случилось. Идя к нему домой, Серенити надеялась найти какую-нибудь подсказку, куда он делся или что-нибудь в этом роде.
Она остановилась рядом с мальчиком, явно родственником Северуса и обратилась к нему.
— Привет, меня зовут Серенити. Ты не мог бы помочь мне?
Гарри молча смотрел на неё. У Серенити появилось странное ощущение, будто он читает её мысли. Отбросив эту идею в сторону, она продолжила:
— Не знаешь ли ты кого-нибудь по имени Северус, проживающего здесь?
Гарри даже не пошевелился, продолжая молча изучать её. От неё не исходила угроза и она не выглядела опасной, похоже, она знала Северуса, а значит можно было её не бояться.
Взгляд Гарри напомнил ей Северуса, от чего ей стало немного не по себе. Как будто этот ребёнок смотрел сквозь неё.
Так же, не говоря ни слова Гарри развернулся и направился к дому. Серенити восприняла это как приглашение следовать за ним. Мальчик привел её к задней двери, за которой обнаружились два взрослых человека, погруженных разговор. Мужчина, явно отец Северуса, мыл посуду. Он был одет в старые выцветшие джинсы и красную рубашку с короткими рукавами, не скрывающими мускулистые руки. Короткая стрижка открывала шею и уши, а волосы казались такими же шелковистыми, как и у Северуса. О его возрасте говорила лишь маленькая седая прядь на левой стороне чёлки. Некрупный, но более крючковатый чем у Северуса, нос. Когда Серенити увидела его глаза, она поняла что это семейная черта. Они были пронзительно чёрные и смотрели прямо в душу. Неудивительно, Северус говорил, что от его отца невозможно ничего скрыть.
— Чем могу помочь? — Спросил Тобиас, не то чтобы недружелюбно, но предупреждающе.
Серенити сглотнула, почувствовав внезапную тревогу, но улыбнулась и ответила.
— Меня зовут Серенити. Полагаю, вы Тобиас?
— Это, дорогуша, зависит от того, что ты здесь делаешь. — Голос Тобиаса звучал настороженно. Его не волновало, что Северус встречается с этой девушкой. В конце концов, если вы с кем-то спите, это ещё не значит, что вы ему доверяете.
— Дело в том, что Северус предупредил меня, что ему нужно уехать из города в субботу, но обещал позвонить вечером, когда вернется. Вчера я пыталась дозвониться до него, но никто не брал трубку, поэтому я пришла проверить, всё ли в порядке.
Фортуна — штука изменчивая. Все присутствующие в этот день на кухне однажды оглянутся на этот момент их жизни и спросят себя: что бы произошло, если бы Северус зашёл сюда на несколько минут позже? Или, если бы Серенити не остановилась на дороге, чтобы завязать ботинок, из-за чего немного задержалась? Ну, как бы то ни было, в тот момент, когда Тобиас заверил, что всё в порядке, Северус вернётся, как только решит важный вопрос и уже провожал её за дверь, в кухню вошёл Северус.
— Пап, я пить хочу. — Попросил мальчик, войдя на кухню, прежде чем заметил женщину, собирающуюся выйти. В этот момент всё замерло. Возможно, если бы Серенити не знала, что у Северуса есть только один младший брат, с которым она уже встречалась раньше, всё произошло бы по-другому. Возможно, если бы Серенити не знала Северуса достаточно хорошо и не провела бы с ним довольно много времени, всё пошло иначе. А может быть, просто возможно, если бы Гарри не вспомнил, что ему срочно нужно рассказать кое-что очень важное своему брату, и следовательно, не назвал бы его по имени, всё случилось бы по-другому.
Однако, как бы то ни было, Гарри назвал Северуса по имени. Серенити встречала Гарри раньше и довольно хорошо знала Северуса. Поэтому, когда она увидела мальчика на пороге кухни, она поняла, что ничего не понимает.
— Какого чёрта здесь происходит?
Тобиас вздохнул и провел рукой по лицу.
— Почему бы вам не присесть? Я попытаюсь объяснить. — Сказал Тобиас усталым голосом, прежде чем повернуться к сыну. Налив полстакана воды, он протянул его Северусу.
— Пей, только не торопись, и иди посмотри мультфильмы. Гарри, иди с ним.
Мальчики послушно ушли в гостиную, не думая о взрослых на кухне и о возникшей из-за них ситуации. Тобиас наблюдал за ними, пока они не вышли, потом сел за стол, поставил локти на стол, и уперся подбородком в сложенные кисти рук. Потребовалось почти два часа, с небольшими отвлечениями на мальчиков, чтобы объяснить Серенити произошедшее. Что магия существует (Эйлин даже продемонстрировала это), как Северус и Гарри были заколдованы, ну и все остальное. Тобиас не стал уточнять, что Северус был Пожирателем Смерти и лишь кратко рассказал о Волдеморте, умолчав о роли Гарри и других личных вещах. Он был уверен, что Серенити заметит пробелы, но кажется, она поняла.
Когда Тобиас закончил рассказ и ответил на вопросы, он попросил ее об одолжении.
— Как вы, наверно, заметили, Северус болен. Мы не можем лечить его лекарствами для волшебников из-за омолодившего его зелья. Я был бы очень вам признателен, если бы вы сходили в город и купили ему лекарства в аптеке.
Её шок быстро прошёл, и она напряженно глядела на Эйлин, сидящую напротив нее. Эйлин равнодушно оглянулась. Тобиас вопросительно поднял бровь, но ничего не сказал.
Игнорируя молчаливый вопрос Тобиаса, Серенити резко, даже не ожидая такого от себя, обратилась к Эйлин:
— Северус говорил, вы бросили его, когда он был ребенком, и с тех пор он вас больше не видел. Почему вы здесь? Зачем вы вернулись?
Тобиас уже собрался ответить, но не успел. Эйлин ответила раньше. Она не любила, когда ее обвиняли, даже если она была не права.
— Это не ваше дело.
— Какого черта не моё? То, что сейчас происходит с ним, меня волнует больше чем вас. Если бы вам было не наплевать, вы бы не ушли… или вернулись гораздо раньше. Вы отказались от всего, когда бросили его. — Серенити уже кричала. Она вскочила со стула и нависала над столом, разделяющим их. Её глаза сверкнули. Эйлин казалась спокойной, но внутри уже клокотало от гнева. Тобиас откинулся на своем стуле, не желая вмешиваться в женский спор, и, как результат, быть покалеченным. — Какая мать пойдет на такое? — Этот последний вопрос был задан тихим голосом и повис в воздухе.
Несколько минут было тихо, затем Эйлин позволила себе выплеснуть свой гнев. Она медленно встала, не желая смотреть снизу вверх, и наклонилась к Серенити, которая, вопреки ожиданию, не отшатнулась. Когда она заговорила, ее голос звенел от ярости.
— Как ты смеешь! Ты понятия не имеешь, почему я приняла такое решение. Даже если бы я захотела тебе что-либо объяснить, сомневаюсь, что такая жалкая пародия на Барби, как ты, смогла бы что-нибудь понять.
— Я не нуждаюсь в ваших оправданиях и отговорках. — Серенити было противно, в её голосе звучало отвращение. — А вот Северус заслуживает объяснений.
— Думаешь, ты его знаешь? — Спросила Эйлин с жестокой ухмылкой, и продолжила зловещим шёпотом. — Ты ничего не знаешь о моём сыне. Ты понятия не имеешь, на что он способен, и молись, чтобы никогда это не узнать. Ты не знаешь, что он сделал.
Серенити наклонилась ближе к Эйлин и так же прошипела:
— И ты тоже.
Эйлин отшатнулась немного назад, пораженная, что кто-то смеет так с ней говорить. Она уже приготовилась ответить что-нибудь колкое, как вдруг щеку обожгло от сильного удара, даже её голова дернулась в сторону. Схватив палочку, она наставила её на Серенити, проклятие уже рвалось с её губ. Внезапно, её рука оказалась опущенной, а Тобиас стоя перед ней, удерживает её за руки. Эйлин не стала бороться и снова нацепила на себя маску безразличия.
Через несколько минут напряжённого молчания, Серенити спросила Тобиаса:
— Что именно нужно Северусу? С радостью помогу.
Тобиас прочистил горло и убедившись, что Эйлин не собирается нападать, набросал список детских лекарств, способных помочь Северусу. Отдав список и деньги Серенити, он поблагодарил её, прежде, чем она ушла в деревню. Тобиас знал, что Эйлин, несмотря на её молчание, всё ещё вне себя от злости и, честно говоря, понятия не имел, что сделать, чтобы она успокоилась, кроме того, чтобы дать ей время остыть. Он молча смотрел, как она выскочила за дверь.