ID работы: 6685647

Напарники

Джен
PG-13
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
51 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Один из недостатков фрилансера — это то, что ты не можешь выбирать себе напарника. Агентство само выбирает, кого и с кем отправлять на задание. Нельзя привыкнуть к работе с незнакомыми людьми. Это словно ты балансируешь на тонком канате и вот вот готов свалиться в бездну, но еще сложнее работать с тем, с кем знаком и с кем тебя связываются весьма не дружеские отношения.       Когда солнце начинает садиться, я уже подхожу к назначенному месту, где мне придется провести сегодняшнюю ночь. Слегка прикрыв глаза, я наблюдаю, как последние лучи солнца исчезают. Возле дома крутится Бобби Вернон.       У меня вырывается судорожный вздох. Фиттис наряду с Ротвелл одно из самых крупных агентств в Лондоне, там работает тысячи сотрудников, и конечно мне в напарники достался Квилл Киппс. Кто бы мог сомневаться в моей везучести. Когда я работала в Локвуда, он был нашим соперником, но с тех пор прошло много времени, и я совершенно не знала, кем он был для меня теперь, а главное как мне с ним себя вести.       Киппс сидел на крыльце летнего домика. Как всегда, он был одет безукоризненно: форма Фиттис ему очень шла. Киппс, конечно, прекрасно знал об этом и вел себя соответствующе. Именно поэтому при нашем знакомстве Киппс оставил весьма неприятный осадок, но повторюсь, с того момента прошло уже много времени.       Увидев меня, он поднялся.       — Я не рад этому так же, как и ты, — выпалил Киппс вместо приветствия.       — И тебе здравствуй, — я решила остаться вежливой.       Ничего личного, только работа.       Бобби Вернон кивнул мне и продолжил осматривать дом. Я последовала его примеру, но мой взгляд то и дело натыкался на Киппса, который не отрываясь смотрел на меня.       — Что? — наконец не выдержала я.       Я провела рукой по волосам, проверяя все ли в порядке. Потом посмотрела на свою одежду. Может я кофту одела наоборот?       — Работа вне Локвуд и Компания пошла тебе на пользу, — ответил Киппс и отвернулся.       Я хотела огрызнуться, но замолчала, понимая, что он все-таки был прав. Работая фрилансером я научилась лучше контролировать не только себя, но и свой Дар, что было очень важно. И все же я не могла отделаться от мыслей, что я скучаю по своим друзьям, даже по Холли, но совсем чуть-чуть.       «А этот Рыжий дело говорит», — послышался голос Черепа из рюкзака.       Мне пришлось раздраженно ткнуть в банку локтем, чтобы призрак заткнулся.       — Так что здесь не так? — спросила я. — На вид вполне обычный дом.       Аккуратно подстриженный газон, детские качели, маленькая клумба с цветами. Но суть была в том, что дома, зараженные призраками, никогда не выглядели зловещими. Они были обычными днем и опасными ночью.       — Миссис Хейзел обратилась к нам сегодня утром, сказала, что ее сын видит призрачного мужчину, который спускается по лестнице. Всегда перед его приходом раздается вой. Ровно в полночь.       — Возможно, это охотничие собаки. Раньше хозяином этого дома был некий мистер… черт, снова забыл эту дурацкую фамилию… не важно. Дело в том, что он был заядлым охотником, собирал разные трофеи, можно сказать, был на них помешан и погиб при невыясненных обстоятельствах три года назад, а потом чета Хейзелов купила этот дом на аукционе, — закончил Бобби Вернон.       — А где Кэт Годвин? — спросила я и сразу поняла, что зря.       Бобби резко опустил голову и уставился на свои ладони. Рука Киппса так и замерла с ключом, а на лице заходили желваки. После долгой минуты он ответил:       — Кэт ушла. Она теперь вольнорабочий. Работает с кем хочет и когда хочет.       Я опешила. Никогда бы не подумала, что она бросит свою команду.       — Но почему?       «Ой, зря, зря ты спросила, — зашипел Череп, когда Киппс с перекошенным лицом повернулся ко мне. — С Рыжим даже я бы шутить не стал, а я ведь уже мертв.»       — Почему? Это ты мне скажи. Сколько сейчас платят за предательство друзей?       Платили больше, но ведь я не из-за этого ушла. Мой дар выходил из-под контроля. Я больше не могла управлять им, он управлял мной. И я решила уйти. Мне до сих пор больно от этого решения, но оно было единственным верным, чтобы защитить тех, кто мне дорог.       — Я ушла не из-за этого.       — Конечно, как я мог забыть! Та милая девушка Холли. Ты ведь возненавидела ее с первых дней.       — Не правда.       — Карлайл, хотя бы себе не ври. Ты ведь приревновала ее к Локвуду.       Я пораженно на него уставилась. Ревновала ли я ее к Локвуду? Да. Прошло ли это? Тоже да. Мы еще не успели переступить порог дома, а Киппс уже успел здорово меня разозлить. Чудесненькая намечается работенка.       «А он мне все больше нравится», — Череп хихикнул.       — Заткнись, — тихо ответила я.       Киппс отвернулся, подумав, что я обращалась к нему. Все-таки он не знал, что у меня в рюкзаке призрак-банка, в которой сидит болтливый призрак третьего типа.       — Уход Кэт стал для нас тяжелым ударом, — тихо сказал Бобби, чтобы Киппс не услышал. — Квилл очень расстроился.       Я не могла представить Киппса хоть чем-нибудь расстроенным, но, даже если бы это было так, ему не следовало вымещать свою злость на мне. Не я ведь была виновата в том, что Кэт ушла.       Ключ в замке повернулся и дверь тихо открылась.       — Мы заходим в дом, нейтрализуем источник и уходим, — Киппс повернулся и посмотрел на нас Бобби своим самым серьезным взглядом.- Тебе все ясно, Карлайл?       Я просто кивнула. Разговаривать с Киппсом у меня больше не было ни малейшего желания.       Киппс взял сумку и, чуть помедлив у входа, зашел внутрь. Отчасти я его понимала. Повзрослев, ты лишаешься Дара и перестаешь видеть призраков, что делает тебя абсолютно беспомощными перед ними. Но Киппс еще и зашел внутрь дома, прекрасно зная, что внутри его ждет опасность. Такой была наша работа.       Дом был двухэтажным, что увеличивало площадь поиска Источника и немного усложняло нашу работу. Как и снаружи, так и внутри, дом был аккуратным и милым. Холли бы здесь понравилось.       — Начнем с верхнего этажа. Обходим комнаты, делаем замеры. Карлайл, слушай. Это все, о чем я тебя прошу. Потом встречаемся внизу и делимся впечатлениями.       Я как раз закончила выкладывать цепи и кивнула. Все-таки Киппс был не так плох, как остальные взрослые инспекторы, с которыми мне приходилось работать.       Бобби вместе с блокнотом и термометром поднялся по лестнице. Я последовала за ним, только вместо термометра у меня был Череп. Наверху я оглянулась на Киппса. Он в нерешительности замер у круга из железных цепей. На протяжении всей ночи ему следовало находится внутри, в безопасности, откуда бы он смог контролировать нашу с Бобби работу. Киппс чертыхнулся и, закинув свою сумку на плечо, начал подыматься по лестнице.       — Чего стоишь, Карлайл? Иди работать.       — Ты должен быть в круге, — заметила я, но Киппс меня проигнорировал и скрылся в одной из комнат наверху.       Мне для осмотра досталась детская. Видимо, здесь и жил сын Миссис Хейзел. Я посмотрела на фотографии, наклеенные прямо на синие обои с машинками. Маленький светловолосый мальчик весело улыбался и махал рукой в объектив камеры. Мне стало не по себе от того, что этот ребенок каждую ночь слышит пугающий вой и видит призрака. Я передернула плечами.       — Эй, Череп, ты что-нибудь чувствуешь?       «Да», — последовал незамедлительный ответ.       — Что?       «Рыжий к тебе неравнодушен», — Череп засмеялся.       — Оставим Киппса в покое, — я подавила раздражение. — Что ты скажешь о доме?       «Не успел увидеть интерьер. Можешь вытащишь? Меня уже тошнит от твоего рюкзака».       — Ты призрак. Тебя не может тошнить, — возразила я.       «Зато я вполне могу вообразить это чудовищное состояние. Стены давят на меня! Люси! Выпусти меня!», — Череп протяжно завыл и снова рассмеялся.       — От тебя никого толка. Интересно, почему я еще где-нибудь тебя не закопала?       «Потому что я тебе нужен».       — Это вряд ли.       Череп был наглым, гадким и очень вредным. Но, несмотря на все это, я успела к нему привязаться. Ни Локвуд, ни Джордж никогда бы этого не поняли. Первый ненавидел всех призраков подряд, второй видел в Черепе только призрак-банку для экспериментов.       Я решила больше не обращать внимание на Черепа и прислушалась к тому, что творилось в доме. Кроме тихих шагов Киппса в соседней комнате, шарканья Бобби и тиканья часов на кухне я ничего не услышала. На парапсихологическом уровне в доме стояла абсолютная тишина. Не было даже намека, что здесь обитает призрак.       В коридоре я столкнулась с Киппсом. Он схватил меня за плечи.       — Ты слышала?       Я снова прислушалась. Ничего. Киппс еще сильней нахмурился.       — Что ты слышал?       — Наверное, мне почудилось, — он провел рукой по волосам. — Бобби, что у тебя?       — Ничего. Абсолютно ничего. Может, мальчик ошибся? — Бобби вышел из комнаты в коридор.       — Скоро полночь. Подождем и тогда увидим.       Киппс был прав. До полуночи оставалось совсем немного.       — Я обойду другие комнаты, — сказала я, поправляя рюкзак на плече.       — Хорошо, хорошо. Я подожду внизу.       Киппс спустился на первый этаж. Вид у него был растерянный.       — Что с ним? — Бобби вопросительно посмотрел на меня.       В ответ я только пожала плечами и зашла в ту комнату, из которой вышел Киппс.       Это была спальня. Большая двуспальная кровать занимала почти все пространство. Возле кровати стояли маленькие тумбочки и шкаф. Всю эту картину дополняли розовые занавески и отвратительные желтые обои. Вряд ли, Киппсу стало плохо от этого цветового безобразия.       «Беспокоишься за Рыжего?»       — Нет, — я тряхнула рюкзак, но Череп не унимался.       «Эх, Люси, не умеешь ты врать, — Череп замолчал. — Я что-то слышал».       — Что?       Наконец дело сдвинулось с мертвой точки. Чем быстрее я разберусь с призраком, тем быстрее покину компанию Киппса.       «Не скажу, пока не подтвердишь, что ты неравнодушна к Рыжему. Я тебя не осуждаю. Он точно лучше Локвуда. Тот вечно заносчивый…»       От разочарования я едва не швырнула рюкзак с Черепом на чистый пол Миссис Хейзел.       — Замолчи, — резко бросила я, и Череп, как ни странно, послушался.       Только теперь я поняла, что в доме было неестественно тихо. Я не слышала Бобби, Киппс не издавал ни звука.       Я вышла в коридор. Стало холодно. Из моего рта вырвалось облачко белого пара.       — Люси?       Хотя Киппс не мог видеть призраков, он тоже почувствовал изменения.       — Ты видишь его?       Его голос звучал ровно и спокойно. Главное не паниковать — так гласило руководство Фиттис.       — Нет. Но я слышу какой-то гул, — я пыталась говорить так же спокойно, как и Киппс, но получалось не очень.       — Спускайся вниз, — скомандовал он. — Бобби?       Бобби отозвался с кухни. Он уже закончил со всеми измерениями.       Я поставила ногу на ступеньку и замерла. Появилось ощущение, что кто-то дышит тебе в затылок.       — Череп?       «Слова, Люси».       — Ты ведь знаешь, что меня могут убить? Кто тогда будет с тобой разговаривать? — обычно такие угрозы действовали почти всегда, но сегодняшняя ночь была исключением.       «Просто скажи это, Люси, » — прошептал Череп.       — Обойдусь, — я рассердилась.       Это было моей ошибкой. Поведение Черепа всегда было таким вызывающим, а мне пора было уже давно научиться не обращать на него внимания, но, если честно, эти разговоры о Киппсе выбивали меня из колеи.       Я не успела среагировать, как мощный порыв ветра толкнул меня в спину, и я кубарем полетела вниз. Череп в рюкзаке начал чертыхаться, а я сама пересчитала каждую ступеньку на лестнице.       — Люси! — Киппс выбрался из круга и подбежал ко мне.       — Я в порядке. Ой! — я наступила на левую ногу и чуть не рухнула обратно вниз, если бы Киппс не подхватил меня.       Он быстро ощупал мою лодыжку и вынес вердикт:       — У тебя вывих. Ничего страшного, жить будешь.       — Спасибо, обрадовал.       Киппс подхватил меня на руки, что я даже слова сказать не успела, и понес меня в центр круга.       — Бобби? — Киппс крикнул, но ответом был только протяжный вой. — Ты видишь его?       Я покачала головой. Температура продолжала падать. Призрака все еще не было, как и Бобби.       «Между прочим интересный домик, » — словно в невзначай заметил Череп.       Я поборола желание швырнуть эту проклятую банку о стену. Череп был в своем репертуаре. Он ни слова не говорил об опасности, пока она не загоняла меня в угол, и только тогда он любезно делился информацией.       «Тут не один призрак, а три».       Будь у него руки, он бы обязательно захлопал. Уж очень радостным был его тон.       «Но источник только один, » — закончил Череп.       — Квилл, — было странно звать его по имени, — здесь три призрака и один источник.       — Откуда ты знаешь? — он повернулся. — Хотя неважно. Я иду искать Бобби.       — Но ты ведь не… — мне хотелось сказать, что он не видит призраков, но выражение его лица заставило меня остановиться.       — Я знаю. Будь добра, увидишь призраков — скажи мне.       Будьте уверены, если бы я смогла встать, я бы схватила Киппса за руку и остановила. Но из всего этого мне оставалось только беспомощно смотреть ему в след. Я вытащила призрак-банку.       — Это уже не шутки! Где источник?       «Он вышел из круга? — Череп искренне удивился и с восхищением присвистнул: — Безумный храбрец. Скажи ему, что любопытный мальчик на кухне. Там он найдет источник, и я бы посоветовал ему поторопиться, пока не нагрянули питомцы».       Я повернулась к Киппсу. Он так и замер с рапирой в руках, потрясенно уставившись на Черепа в моих руках.       — Питомцы? — переспросил он.       «Да, две очаровательные немецкие овчарки, — подтвердил Череп. — Подожди, ты меня слышишь? Люси, он меня слышит!»       На кухне полыхнула магниевая вспышка. Киппс рванул туда, а я удивленно переводила взгляд с него на Черепа. Киппс с ним разговаривал. До этого времени я думала, что я одна могу слышать Черепа.       — Люси, ты видишь что-нибудь?       Из круга мне удавалось увидеть только часть кухни. Киппс склонился над Бобби, проверяя пульс. По тому, как расслабились плечи Киппса, стало понятно, что Бобби был жив. Я почувствовала облегчение.       — Нет, все чисто. Ты нашел источник?       — Если это та отвратительная голова на стене, то да.       Я почти расслабилась.       «Рано радуешься, — сказал Череп. — Слушай».       Я прислушалась и услышала тихий скрежет когтей по полу. Собаки. Они приближались.       — Киппс, они рядом.       — Еще секунду, — он балансировал на стуле, в руках у него была серебряная сеть.       «Не успеет».       — Сзади! — крикнула я.       Я чувствовала себя отвратительно. Я сидела в круге, в полной безопасности, пока двое моих товарищей были один на один с призраками. Киппс спрыгнул, наугад махнув рапирой возле Бобби. Зашипела эктоплазма, и собака отскочила в сторону.       — Их двое? — спросил он.       — Да.       Собаки завиляли призрачными хвостами и оскалились, готовые броситься на Киппса.       — Квилл, прямо перед тобой.       Вспыхнула еще одна вспышка. Я не успела зажмуриться и теперь часто заморгала, чтобы вновь хорошо видеть в темноте. Собаки исчезли. Киппс тяжело дышал, Бобби зашевелился и застонал.       «А вот и Хозяин. Я бы поторопился».       — Хозяин рядом, накидывай сеть.       Я и сама различала тяжелые шаги на лестнице. После всего произошедшего мне не хотелось встречаться с еще одним призраком. Сильный порыв ветра едва не сбросил Киппса со стула. Он развернул сеть и накинул ее на чучело. В ту же секунду призрак исчез. Все замерло.       — Он ушел?       — Да, — я улыбнулась, и Киппс улыбнулся в ответ.       Эта улыбка не была заносчивой, скорее доброй, искренней и безумно уставшей.       Бобби увезли на скорой. Мне предлагали тоже поехать, но Киппс уже вправил и перебинтовал мою пострадавшую конечность. Мы сидели на крыльце, плечом к плечу, пили свежий чай и ждали чету Хейзелов.       — Рад, что ты не сумасшедшая, — после долго молчания наконец сказал Киппс. — Я пару раз видел, как ты с ним разговаривала.       Я кинула взгляд на рюкзак, где лежал Череп.       — Никто кроме меня его не слышал.       — Наверное, все вышло случайно. Его голос был словно издалека, больше похожий на шепот. И ты ведь была рядом.       — Думаешь, я помогла тебе услышать Черепа? — я с интересом повернулась к нему.       — Не знаю. Ты сказала, твой Дар привлекает призраков. Возможно, ты можешь усиливать их.       Мы замолчали. Я отпила из своего стаканчика и взяла печенье, которое принес Киппс.       — Каково это? — спросила я и тут же пристыженно замолчала.       Киппс взглянул на меня, и я почувствовала, как у меня запылали щеки.       — Что?       — Лишиться Дара.       Я не могла об этом не думать. В конце концов я перестану быть подростком, а значит перестану Видеть и Слышать.       — Словно потерял часть себя. Сначала больно, потом приходит облегчение. Странно, да?       — Мне жаль.       — Не надо. Я должен извиниться за свое поведение. Я вел себя как дурак. И спасибо, Люси, что помогла мне. Мне было приятно работать с тобой.       Киппс сжал мое плечо и улыбнулся. От этой улыбки у меня в животе что-то перевернулось.       Подъехало желтое такси. Киппс помог мне подняться и проводил до машины.       — Может поработаем еще как-нибудь? — Киппс взъерошил волосы рукой. — Ты, я, Бобби и Череп. Из нас получилась неплохая команда.       Я замерла.       «Соглашайся», — зашипел Череп.       — Я буду рада, — я улыбнулась, а затем быстро поцеловала его в щеку. — Увидимся.       Я села в такси и захлопнула дверь, пока Киппс удивленно смотрел мне вслед.       Что ж, это совсем неплохое начало, я бы сказала, даже отличное.
51 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (17)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.