ID работы: 6653852

Зелёный Охотник

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 10. Человек на фотографии

Настройки текста
— Что там у тебя? — послышался сзади голос Брандтнера, а вскоре и сам он вышел из-за кустов, волоча за воротник хромающего Зегеля. Если бывший дворецкий и продолжал походить на чёрта, то теперь разве что на сказочного, обманутого. — Похоже, наш Мефистофель выкинул свой последний финт, — язвительно ухмыльнулся Бёк. — Драгоценности-то испарились. Зегель взвыл и затопал ногами от бешенства. — Швах, дебил, падла безмозглая! — напустился он на сообщника. — Ты что, своими кривыми лапами цацки рассыпал?! — Чево-о?! — взревел Швах. — А кто меня на дохлый номер навёл? Проверить влом было, что ли? И со жмуриком вашим я не при делах! — завопил он, потому что как раз в этот момент Рекс напомнил ему, что он арестован. — Бальзам для слуха, — промурлыкал Кристиан. — Ну что, сгрузим наших весёлых гостей Бергхаммеру и спать? Не теряя даром времени, друзья втолкнули незадачливых воришек в тесную каморку рядом с кухней, заставленную вёдрами и щётками, заперли дверь, а для надёжности просунули в дверную ручку швабру. — Но кто же всё-таки опередил нашу парочку? — вслух подумал Бёк, но тут из глубины дома донёсся пронзительный женский крик. — Это Эвелина! — узнал Алекс, и оба бросились к дверям. *** Едва сыщики появились в гостиной, к ним, шатаясь, подбежала Эвелина. — С Андреасом случилось что-то страшное! — закричала она. — Он лежит в своём кабинете без сознания! Я побежала за Габи, но её тоже нигде нет… — Идите наверх, — распорядился Алекс. — Мы с Рексом поищем Габи. Услышав это имя, пёс заволновался и, ухватив Алекса за край рубашки, потащил на веранду. Алекс понял, что дело плохо, ещё до того, как, выбежав из гостиной через стеклянную дверь, едва не споткнулся обо что-то тёмное. Рекс отрывисто залаял, и Алекс, наклонившись, тут же узнал рыжие волосы Габи Шурих. Но сейчас они потемнели от крови. — Габи! Габи, вы меня слышите? — Алекс приподнял девушку за плечи, но она не двигалась. Тогда он попытался осмотреть рану. Мешали густые волосы, однако, к счастью, Алекс не нащупал ничего похожего на трещину. — Должно быть, сотрясение мозга, — решил он. — Перенесу её в дом. Рекс сунулся ему под локоть и что-то подтолкнул лапой. Алекс посмотрел и увидел под телом кусок плотного желтоватого картона. Это была фотография; Алекс, не глядя, сунул её в карман. Не успел он положить Габи на диван, как вернулся хмурый Бёк. — Плохи дела! — с порога объявил он. — Андреас чем-то отравился, похоже на снотворное. Эвелина от него не отходит. Я позвонил Бергхаммеру и велел привезти врача. Что же, получается — нас снова кто-то опередил? — Опередил во всём, — зло сказал Алекс. — На Габи тоже кто-то напал. — Так значит, жертвой всё-таки намечался Андреас, — горько вздохнул Бёк. — А Габи, наверное, убрали, чтобы не оказала ему помощь. — Или же она видела убийцу, — предположил Алекс. — Слушай, я ведь нашёл рядом с ней вот это, — он запустил руку в карман и вытащил фотографию. — Может, убийца искал её? — Тогда не понимаю, зачем она ему сдалась, — Бёк взглянул на старую карточку. — Это же фотография из альбомов бабушки Луизы. Снимок изображал троих мужчин в костюмах для верховой езды, стоявших у забора конюшни. В центре — крепкий, коренастый блондин с волосами, похожими на солому; второй — худой и скуластый брюнет с трубкой в зубах; третий, круглощёкий, с тёмной курчавой шевелюрой, улыбался особенно заразительно. — Кого-то они мне напоминают, — Кристиан перевернул фотографию. — Смотри, тут имена! «Петер Келемен, Рудольф Геннинг, Тео Фрессванст. Майерхоф, Феслау». — Феслау — это в Нижней Австрии, — вспомнил Алекс, — а «Майерхоф», должно быть, название фермы. Слушай, Кристиан, этот Рудольф Геннинг — он похож на Андреаса, как… как отец на сына! — Ёлки-палки, ну конечно! Это ведь и есть его отец! Я раз видел его, пока он не ушёл из семьи и не пропал где-то за границей. Алекс продолжал внимательно вглядываться в лица на фотографии. Келемен, без сомнений, тот, что с трубкой — типично венгерская физиономия. А вот третий… — Тебе никого не напоминает этот, как его, Фрессванст? Бёк закрыл ладонью всю левую часть фотографии, повертел её так и сяк и вдруг присвистнул: — Чтоб меня! Я бы сказал, что он вылитый Робин, но глаза и подбородок точь-в-точь как у Эвелины! Действительно, в улыбчивом лице человека на фотографии ощущалось явное сходство с братом и сестрой Шефтнерами. — Чёрт знает что, — Бёк сполз с дивана и заходил по комнате, — ладно, Зегель никакой не Зегель, но теперь получается, что Робин с Эвелиной тоже никакие не Шефтнеры! И что же тогда — всё их рук дело? Драгоценности, Вальди, Хольц, а теперь и Андреас с Габи? Чёрт! Я же велел Эвелине сидеть с ним! — он метнулся к двери. — Так, спокойно! — осадил его Алекс. — Насчёт Эвелины, думаю, можешь не паниковать. На её брюках нет крови, так что на Габи точно напала не она. А вот Робин… в самом деле, где он? Сыщики переглянулись. Обоим одновременно пришло в голову, что всезнающий и беспокойный Робин в такой критический момент как сквозь землю провалился. — Мы пока можем только предполагать, — вслух рассуждал Алекс. — Этот Тео Фрессванст — родственник Робина и друг отца Андреаса. Допустим, между ними что-то произошло. И может, в результате отцу Андреаса и пришлось уехать за границу. Может, с этим Тео случилась беда? — И Робин винит во всём семью Геннингов, — подхватил Кристиан. — Может быть, он специально с ними познакомился, чтобы докопаться до правды? — Или отомстить. Алекс заметил на камине альбом, оставленный Эвелиной, и начал его листать. На одной из страниц отчётливо темнел пустой розовый прямоугольник. — Вот откуда взялась фотография, — заключил он. — Её сделали семнадцать лет назад. И, заметь, больше ни одного портрета Фрессванста. А потом фотографии из Майерхофа как будто совсем пропали. — Значит, мы были правы, — подтвердил Бёк. — Между ними случилось что-то нехорошее. — А ведь я должен был заподозрить! — Алекс отбросил альбом. — Ещё в то утро, когда мы вместе купались. Он слишком хорошо знает реку. — Думаешь, он сбежит вплавь? — Он бы давно сбежал, — возразил Алекс. — Его что-то здесь держит. — Он описал круг по комнате и вдруг хлопнул себя по лбу. — Господи, как я раньше не сообразил! Хольц! Робин же не знает, что мы нашли его тело! — Значит, он попытается сначала от него избавиться! Бежим к сараю! *** Стараясь не думать о том, что может быть слишком поздно, сыщики со всех ног бежали к лодочному сараю. Ещё издали они увидели катер, покачивающийся у берега, и согнутую человеческую фигуру у самой воды. Порыв ветра разогнал облака вокруг луны, и друзья узнали Робина, который волок к лодке что-то тяжёлое. Это был труп Хольца; складки пышной одежды цеплялись за траву. — Стойте! — Алекс навёл на Робина пистолет. — Вы арестованы! Робин с усилием выпрямился. — Поздравляю! — язвительно выкрикнул он. — Вам крупно не повезло, это корыто на самом деле не сломано… Куда? — он сунул руку в карман и вытащил зажигалку. — Стоять! Иначе подожгу бензобак! А со мной взлетит на воздух и ваша главная улика! — Спокойно, Шефтнер, — Алекс остановился. — Или ваша фамилия всё-таки Фрессванст? — Вы уже знаете? — Робин нервно засмеялся. — Вообще-то я не совсем самозванец. Шефтнер — фамилия моего отчима. — А Тео Фрессванст? — Алекс припомнил разговор на пляже, и его осенило. — Он ваш отец? — И об этом вы догадались? Странно, что даже вы, Кристиан, не знали правду об отце вашего школьного друга, — Робин скривил губы в усмешке, но лицо у него побледнело. — Хотя разве он вам скажет правду? Что семнадцать лет назад его отец подрезал подпруги на седле моего отца, чтобы не отдавать ему долг? И что он упал и разбился на глазах у меня? «Надо тянуть время, — стучало в голове у Алекса, — продолжать разговор, пока Рекс…» У него мелькнула спасительная мысль. — Пса уберите! — Робин снова помахал в воздухе зажигалкой. — Будь по-вашему! — Алекс наклонился к Рексу и прошептал ему: — Лодка, Рекс! Ты должен незаметно залезть в лодку! Пёс исчез в траве. — То, что сделали с вашим отцом — это беззаконие, — продолжал Алекс, — но это не даёт вам право мстить сыну… — Вы думаете, мне легко было? — Робина словно прорвало. — Смотреть, как Эвелина ловит каждое слово сына убийцы? Изображать его друга, смешивать коктейли, скалить зубы, как дурак на похоронах? Я хотел положить конец их отношениям, пока они не зашли слишком далеко. — И вы воспользовались легендой? — Я услышал от Габи её вечную страшилку о старой фрау Луизе и подумал, что она будет идеальной маскировкой, — Робин ухмыльнулся. — Этот бедняга Хольц, которому не повезло лежать здесь, за деньги притащил бы мне самого чёрта, не говоря о том, чтобы пойти в киллеры. Вдобавок на его совести уже был лесник. — Вы нашли тайник на чердаке? — Счастливая случайность, — подтвердил Робин. — Он мне чертовски пригодился. Я не называл Хольцу имён, только описал Андреаса. Но эта проклятая рубашка, которую Вальди купил в Вене, спутала мне все карты! — он топнул ногой. — Я уже не успевал его предупредить, а Андреас к тому же нацепил пиджак… — И вам пришлось убрать Хольца, — закончил Бёк. — А мне терять было нечего, — кивнул Робин. — Когда все разошлись по комнатам, я пробрался в сарай и стукнул Хольца банкой по затылку. Он и пикнуть не успел. Я сразу хотел утопить труп, но поблизости шарил Зегель. — А когда вы украли гильзы у Габи? — В ту же ночь, — охотно пояснил Робин. — Тогда же позаимствовал и снотворное. Я уже понял, что Андреас чуть что — заливает шары, точь-в-точь его трусливый папаша. Мне оставалось только подкараулить его наедине с бутылкой. Сегодня мне и повезло. — Но Габи! — воскликнул Алекс. — У вас же с ней… — Поэтому я её только вырубил! — рявкнул Шефтнер. — А что вы ещё хотите, раз она нашла фотографию и хотела меня сдать? Однако вы становитесь настырными, — он огляделся. — Что ж, можете подавиться вашим Хольцем, но не раньше, чем я отплыву на расстояние выстрела, слышите? Иначе взорву катер! В этот самый момент Алекс увидел, как над бортом лодки появились и снова пропали два уха. Секундой позже Робин оттолкнул катер от берега и вскочил в него. Заработал мотор. — Рекс! — изо всех сил заорал Алекс и помчался к берегу. — Ах, вот как? Тогда пеняйте на себя! Убирайся, глупая псина! — Робин одной рукой швырнул в Рекса весло, а другой поднёс к бензобаку зажигалку и чиркнул. Но в этот миг Рекс, как пушечное ядро, прянул вперёд, сбил Робина с ног и вместе с ним рухнул в тёмную воду. А ещё через несколько секунд грохнул взрыв, и катер превратился в огромный плавучий костёр. Алексу показалось, что прошла целая вечность, прежде чем над водой показались две головы — человека и собаки. Держась одной рукой за ошейник Рекса, Робин с трудом продвигался к берегу. Сыщики бросились им навстречу и, поддерживая Шефтнера под руки, вывели на сушу. Рекс выбрался сам, пошатываясь. — Какого рожна… — выдавил Робин и, закашлявшись, еле удержался на ногах. — Эта ваша собака-камикадзе… — Кто бы говорил, — Алекс крепко встряхнул его за плечи. — Может быть, герр Шефтнер, вы сможете объяснить, какого, как вы тут выразились, рожна вам понадобилось брать на себя чужую вину?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.