ID работы: 6653852

Зелёный Охотник

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
19 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 6. Призраки не оставляют следов

Настройки текста
Алекс одним махом перелетел через балюстраду, но, не успев пробежать и нескольких метров, поскользнулся на мокрой траве и растянулся во весь рост. Впереди за кустами он слышал удаляющийся лай Рекса, мчавшегося по следу зелёного стрелка. Брандтнер вдруг с ужасом сообразил, что слышал только один выстрел, а ружьё было двуствольным. — Рекс, назад! — заорал он, вскакивая на ноги. Ещё не хватало, чтобы пёс оказался один на один в темноте с вооружённым мерзавцем. Рекс вернулся с явной неохотой, злой и взъерошенный. — Чёрт, вот досада, — пробормотал Алекс. — И этого типа не поймал, и перемазался, как не знаю кто. Но не могу же я тобой рисковать! — Алекс! — на веранду выскочил Кристиан. — Ты цел? — Да нет, только костюм придётся выбрасывать, — отмахнулся Алекс. — Скажи лучше, в доме никто не пострадал? Бёк хмуро опустил голову. — Не хочу думать о худшем, но Килиан… надеюсь, он просто ранен. Идём скорее, надо его осмотреть. Они быстро вернулись в дом. Кто-то уже успел зажечь лампу, и её тусклый красноватый свет наполнил разгромленную столовую причудливыми тенями. Брандтнер подошёл к неподвижному телу Вальди и пощупал пульс на шее. Пульса не было. — Плохи дела, — сказал он, оборачиваясь к остальным. — Он умер. Кристиан, помоги мне его поднять. Вдвоём они приподняли за плечи неожиданно тяжёлое тело. — Господи, я же как чувствовала… — застонала Габи. Робин неловко погладил её по волосам. — Он умер… от того, что это увидел? — севшим голосом спросила Эвелина. — Нет. — Алекс взял со стола лампу и внимательно осмотрел залитую вином и соусом рубашку Вальди. На груди, как раз под левым карманом, виднелась круглая дырочка. — Похоже, его застрелили. — Этот… зелёный? — пробормотал Робин. — Через стекло? — Господи, мать твою, — Андреас, до того молчавший, взял со стола бутылку коньяка и жадно отхлебнул прямо из горлышка. — Это же… Это же я должен был там быть! — То есть? — резко повернулся к нему Бёк. — Это же моё место, — сбивчиво заговорил Андреас. — Вальди просто случайно сюда подошёл… И рубашка! У меня ведь такая же! Значит… значит, он хотел меня… — Он глотнул ещё коньяка, но поперхнулся и закашлялся. — Спокойно, — Бёк усадил товарища на стул и мягко, но решительно отнял бутылку. — И дай сюда, с тебя хватит. — Что же нам делать? — беспомощно выдохнула Эвелина. — Заявить в полицию, — твёрдо сказал Алекс. — И осмотреть тут всё. Рекс! — он оглянулся. — Рекс, уходи, тут стекло! Пёс, оставшийся на веранде, напряжённо обнюхивал рассыпанные на полу осколки злосчастного витража. Вдруг он сел и громко, отрывисто гавкнул. — Он что-то нашёл, — Алекс вылез в окно и принялся перебирать осколки. Через минуту он выпрямился. — Кристиан! Подойди сюда! На его ладони лежала ярко-зелёная ружейная гильза. *** — Жаль, жаль, что вы его не задержали. Но я бы на вашем месте и сам три раза подумал, коллеги. Комиссар Бергхаммер из полиции Егерсталя — пожилой усатый мужчина с круглым брюшком — приехал меньше чем через час после случившегося. Он осмотрел столовую, упаковал гильзы в пакет, внимательно выслушал участников трапезы и, когда унесли носилки, вышел вместе с Брандтнером и Бёком в сад. — Так вы говорите, — продолжал он, — что этот парень в зелёном плаще выстрелил один раз и сразу убежал? Мда, если он и вправду такой стрелок, что сумел через витраж попасть прямо в сердце — я вас хорошо понимаю, герр Брандтнер. Я, конечно, знавал метких стрелков, но этот… — Я думаю, нужно узнать, как он выбрался из сада, — сказал Алекс. — Запах должен ещё сохраниться. — Он подозвал пса и поднёс к его носу гильзу. — Рекс, ищи! Рекс сорвался с места и нетерпеливой рысью побежал за угол дома, но не по той дорожке, которая вела к пляжу, а в густые заросли крыжовника у ограды. Там он вдруг остановился и с лаем затеребил лапой ветку. — Ага, — довольно прокомментировал Бёк и снял с острого сучка обрывок плотной зелёной ткани, — вот вам и Зелёный Охотник. Теперь мы, во всяком случае, наверняка знаем, что он не призрак. — Да и гильзы вполне материальны, — согласился Алекс, — хотя такие ружья я видел разве что в музее. Трое полицейских и собака вышли через заднюю калитку. Там Рекс вновь заволновался и побежал вниз к кромке воды. Но у берега след обрывался: пёс разочарованно забегал туда-сюда, разбрызгивая воду. — Он вошёл в воду, чтобы сбить нас со следа, — догадался Алекс. — Выходит, он знал, что в доме есть собака. — А значит… — Бёк приставил палец ко лбу, — знаете, мне не очень-то нравится эта перспектива, и чересчур уж похоже на кино… но, похоже, кто-то из гостей в этом замешан. *** В столовой при свете лампы невозмутимый Зегель убирал следы злополучного пиршества. Свет горел и в гостиной. Алекс и Кристиан вошли через стеклянную дверь. Робин сидел у камина и курил. — Девочки остались вместе у Эвелины, — сообщил он. — А вот с Андреасом пришлось повозиться. Я дал ему снотворное из аптечки Габи. Он был в кошмарном состоянии, всё грыз себя из-за Вальди. Вы бы, конечно, не подумали, да я и сам не поверил, но они были друзьями. Когда-то Вальди даже вытащил Андреаса из одной муторной истории. — Он сейчас спит? — уточнил Брандтнер. — Кажется, да. Пора и нам, наверное. — Шефтнер встал и смял в пепельнице погасшую сигарету. — Кто бы мог подумать… Войдя в спальню, Алекс стянул с себя безнадёжно испорченный костюм и, бросив его прямо на пол, забрался под одеяло. Рекс, беспокойно принюхиваясь, обежал всю комнату, но на этот раз не стал залезать в кресло, а свернулся на полу у стеклянной двери, словно для того, чтобы защитить хозяина от непрошеных гостей из сада. *** Бёк проснулся от стука в дверь. Он с трудом разлепил веки — серое меланхоличное небо за окном никак не прибавляло бодрости — и поплёлся открывать. За дверью стояли Брандтнер и Рекс. — Я тебя сдам в сумасшедший дом, — зевая во весь рот, невнятно пробормотал Кристиан. — И так полночи не спали, а ты барабанишь ни свет ни заря. Рекс, невзирая на праведное возмущение хозяина комнаты, решительно втиснулся в дверь и уселся на коврик у кровати. — Надо поговорить, — Алекс не менее решительно вторгся внутрь. — Бергхаммер, конечно, сделает экспертизы и всё такое, но и нам с тобой нечего мух ловить. Я тут подумал… ведь этот треклятый маскарад — он не вчера начался. — Как минимум позавчера, — хмыкнул Бёк. — Когда мы с тобой видели эту чертовщину. — Считай, что я оценил шутку, — пожал плечами Алекс. — Я вчера беседовал с Габи — так вот, она убеждена, что этот призрак, с позволения сказать, уже появлялся в доме. Вообще-то она подозревает, что бабушка Андреаса тоже умерла неспроста. И он пересказал Бёку недавний разговор с Габи Шурих. — Вот оно как… — протянул Кристиан. — А гильзы у неё остались? Хорошо бы сравнить. — Я подумал о том же, — согласился Алекс. — Уж очень это напоминает охоту за наследством. — Тогда я, похоже, догадываюсь кое о чём, — Бёк многозначительно улыбнулся уголком рта. — Ты ничего не заметил по поводу Зегеля? — Дворецкого? — Ну да. Мутноватый типчик. Я тут проследил за ним вчера утром, пока кое-кто на пляже жарился, — не без ехидства уточнил Кристиан. — Так вот, наш Зегель бессовестно увильнул от готовки и вместо этого болтал с каким-то подозрительным амбалом, который приехал на грузовике для мебели. Он меня, конечно, уверял, что водитель заехал сюда случайно вместо деревни, но что-то слабо верится. — А грузовик бежевый? — перебил Брандтнер. — Ну да. А что… — Врёт наш Зегель. — Откуда ты знаешь? — Метод Шерлока Холмса. Помнишь, мы позавчера видели на дороге грузовик для мебели? Так вот, он ехал не в Егерсталь, а оттуда. — Тем более. — Бёк встал с кровати и начал мерить шагами комнату. — И потом, вот скажи, Андреас при нём не называл наших фамилий? — Нет, — наморщив лоб, ответил Алекс. — Ну вот. А вчера утром он назвал меня «герр Бёк». Странное свойство для дворецкого — знать по фамилиям представителей венской полиции, ты не находишь? Рекс осуждающе гавкнул. — Может, он и не дворецкий вовсе? — продолжал Кристиан. — Эх, нам бы сейчас базу данных, мы бы его живо проверили, а так… — Хел, — неожиданно осенило Алекса. — Он ведь тоже связан с гостиничным делом, а в этих кругах все и всё обо всех знают. Если такого Зегеля вообще в помине нет, это быстро выяснится. — Итак, у нас два направления, — подытожил Кристиан. — Во-первых, узнать, сохранились ли у Габи те гильзы. Во-вторых, позвонить Хелу, чтобы он поскорее навёл справки о Зегеле. — И, думаю, ещё одно, — добавил Алекс. — Надо съездить в деревню, повыспрашивать у местных насчёт призрака. Никогда не знаешь, может, кто-то видел его убежище или тайник. *** У двери Рекс вдруг заворчал и потянул Алекса за штанину. — Так, а это уже интересно, — Алекс наклонился. На полу у порога виднелись непросохшие следы чьей-то грязной обуви. — Кто-то выходил через эту дверь и вернулся, — заключил он, — причём недавно. И это не мы. Мы с комиссаром бегали через террасу. — Тогда одно из двух, — ответил Бёк. — Или Робин считает нормальным купаться под дождём, или… или всё это очень подозрительно. На террасе, облокотившись на перила, стояла Габи. — Как вы? — спросила она. — Поспали хоть немного? — Габи, — Алекс взял её за руку, — то, что вы мне вчера рассказали, может оказаться очень важным. Скажите, вы сохранили гильзы, которые нашли в комнате фрау Геннинг? — Да, конечно, — торопливо кивнула девушка. — Они в моей комнате, в старой косметичке. Все трое снова поднялись на второй этаж, в маленькую, но чистую спальню Габи. Девушка открыла один из ящиков шкафа, вытащила розовую сумочку и расстегнула застёжку. Внезапно её лицо застыло от изумления, а сумочка выпала из руки на ковёр. Она была совершенно пуста.
Примечания:
19 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (21)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.