Девушка аккуратно раскладывала еду на голубом пледе. Ветер трепал её короткие волосы, насвистывая приятную для ушей мелодию. Зелёная трава трепетала, а солнце с лаской наблюдало за приготовлениями.
Сегодня должен был вернуться Сэйдзи, и Цукисима Сидзуку была к этому готова. Она научилась играть на скрипке „Country roads”, а также наготовила много всяких вкусностей. Господин Ниси говорил, что Амасава будет и удивлён, и очень счастлив. Сидзуку надеялась, очень надеялась.
Девушка посмотрела на наручные часы. Пять часов дня. Он уже должен скоро подойти.
Неделю назад Цукисиме пришло письмо, в котором Сэйдзи оповестил её о возвращении в Японию, а также договорился встретиться в день его возвращения в пять часов на их тайном месте. Но, как мы можем наблюдать, он не появлялся.
Сидзуку уже давно открыла газировку и опустошила её до дна. Она успела раз шесть сыграть на скрипке и попеть во весь голос, но Амасава так и не появился.
Солнце скрылось за горизонтом, оставив сиреневые полоски в небе. Теперь девушка заволновалась не на шутку. Вдруг что-то произошло? Вдруг с ним что-то случилось? А что, если самолёт?.. Нет! О таком она напрочь отказывалась думать.
Сидзуку вскочила на ноги, быстро скомкала плед со всем, что на нём было и, закинув его в большую сумку, побежала в лавку господина Ниси.
Она бежала настолько быстро, что на небольших склонах умудрилась споткнуться и упасть, порвав брюки на коленях. Да, царапины болели, из них стала накрапывать мелкими каплями кровь, но Цукисима продолжала бежать.
— Сидзуку? — господин Ниси ошарашено посмотрел на девушку.
— Что с Сэйдзи? — вопросом на вопрос ответила Сидзуку.
Мужчина на секунду замер.
— Что с ним? — глаза Сидзуку отражали испуг.
— С ним всё хорошо… он спит…
Честно говоря, точно сказать, что испытала Цукисима очень сложно. Это была и радость за то, что с парнем всё в порядке, но её ведром окатили злостью в перемешку с обидой.
— Пройди во внутрь, я помогу обработать твои раны, к тому же, дождь начинается, — господин Ниси хотел было отойти, чтобы пропустить девушку, но она не собиралась оставаться.
Цукисима лишь протянула сумку и, развернувшись, пошла домой, засунув руки в карманы драных брюк.
Как он мог? Просто взял и заснул. Просто взял и проспал. Похоже, ему не была так важна эта встреча, как ей. Возможно, он отнёсся к этой встречи как к событию, которое вообще не должно было произойти. Весело.
— О, Сидзуку вернулась, — послышался радостный голос мамы. — Дорогая, мы так испугались. Пошёл сильный дождь…
Женщина замерла, увидев свою дочь. Сидзуку насквозь промокла, кровь впиталась в брюки, с коротких волос непрерывно стекали дождевые капли, сквозь которые проникал свет. На лице девушки была печальная улыбка.
— Сидзуку! Что произошло? — из кухни вышла Шихо.
— А, привет, Шихо. Не знала, что ты тут. Как дела?
— Не переводи тему, — старшая сестра скрестила руки на груди. — Что-то произошло на твоём свидании?
Сидзуку сразу же перевела уставший взгляд на маму. Женщина тоже хотела узнать, что случилось. Как и отец, который высунул голову из-за двери, держа в руках чашку с чаем.
— Он не пришёл, — произнесла девушка, снимая обувь. — Заснул и не пришёл. А я-то, дура, испугалась, что с самолётом что-то произошло, побежала к господину Ниси, исцарапала колени, а он спал. Здорово, правда? — Сидзуку улыбнулась.
Шихо вместе с родителями сострадательно посмотрела на неё.
— Да ладно, ничего страшного, — девушка вновь улыбнулась. — Я в ванную.
Прихватив полотенце из комнаты, Сидзуку направилась в ванную комнату. Там она набрала почти полную ванну тёплой воды и, сняв с себя всю одежду, окунулась в неё. Вода начала спокойно обволакивать тело девушки, отчего ей стало гораздо спокойнее. Она наконец стала дышать спокойнее, вот только сердце никак не хотело успокаиваться. Может, это связано с переденным? Да что ей переживать? Заснул, с кем не бывает, устал после долгого пути. Но как можно пропустить встречу с любимым человеком?
— Можно пропустить встречу с любимым человеком, если этот человек уже не настолько дорог, как был раньше… — пробормотала Сидзуку, поджав колени к груди.
Она шумно выдохнула.
— Какая же я дура… — спустя несколько минут произнесла Сидзуку. — Конечно, он меня любит! Кто может писать столько писем, на которых даже коробки от телевизора не хватает? — девушка рассмеялась. — Но всё равно, это очень обидно… — грусть снова накатила огромными брызгами.
Цукисима, надев халат, вышла из ванной. Из кухни на неё уставились обеспокоенные и сочувственные взгляды.
Ранки щипали. Сидзуку казалось, что это никогда не прекратится. Она вовсю измазала колени йодом, но от этого стало только хуже: щипание стало гораздо сильнее.
— Мазохистка, — произнесла Шихо, оперевшись о стену.
— Неправда, — ответила Сидзуку, откинувшись на подушку. — Ты что, у нас на ночь остаёшься?
— Ага, — Шихо кивнула. — Тебе нужна поддержка, и я решила остаться. Я попросила Иоширо привезти мне одежду.
— Кстати говоря, — девушка села в кровати. — Как у тебя дела с Иоширо?
— А я разве тебе не сказала? — лицо Цукисимы-старшей озарило яркое удивление. — Мы через два месяца женимся.
— О, поздравляю, — Сидзуку улыбнулась.
Цукисима посмотрела на свою голубую пижаму. Шорты и майка с радугой, подарок сестры и её парня на Новый год. Шихо объяснила, почему они выбрали пижаму с радугой: якобы им взбрело в голову, что радуга хорошо сочетается с писательским делом.
Раздался звонок в дверь, и Шихо стремглав побежала открывать. Послышались визги радости, частое повторение «Иоширо, люблю тебя!». Конечно, это было мило, но Сидзуку сейчас чуть не вырвало.
— Привет, Сидзуку, — Иоширо заглянул в комнату.
— Привет.
— Что случилось с коленями? — парень, нахмурившись, уставился на огромное скопление йода на коленях.
Цукисима Сидзуку лишь махнула рукой.
— Кстати, что за парень со скрипкой торчит на улице? Вы не знаете? — Иоширо вопросительно посмотрел на всех.
Сидзуку широко раскрыла глаза, подбежала к окну и, открыв его, уставилась на парня. Он увидел её и начал игру.
— Что он играет? — спросила Асако, подойдя к дочери.
— «Country Roads», — ответила Сидзуку, заворожённо смотря на парня.
— Так это что, твой Амасава пришёл? — сделала вывод Шихо. — А ну дай пройти, я ему сейчас всё выскажу! — девушка попыталась протиснуться к окну, но младшая сестра её оттолкнула.
Сидзуку шикнула и продолжила смотреть.
Почти во всём доме пооткрывались окна, и почти все жители повысовывали свои головы.
Сидзуку шёпотом напевала слова и, когда парень остановился, остановилась и она.
— Сидзуку, прости меня! — прокричал Амасава, сложив руки в рупор. — Пожалуйста, прости!
Цукисима не знала, что делать. Вот он перед ней, извиняется, всё так романтично. Но воспоминания о том, что её всё-таки бросили сегодня, не давали покоя.
— Да пошёл ты! — и Сидзуку громко захлопнула окно.
Сэйдзи опустил руки и сильнее сжал скрипку.
— Эй, парень! — послышался голос из какого-то окна. — Может ну эту Цукисиму, а? У меня дочка не замужем!
Парень нахмурил брови и, развернувшись, начал быстро исчезать в темноте.
— Ну вот и зачем ты это сделала? — спросила Асако.
Сидзуку сжала кулаки.
— Я проторчала в ожидании на улице несколько часов. Я три месяца училась играть эту песню. Я ободрала колени… — она еле сдерживала слёзы. — Ты вообще понимаешь, сколько я его ждала?!
— Я, наверное, пойду… — Иоширо протиснулся к выходу. — До свидания. Сидзуку, держись.
Все, кроме Сидзуку, помахали ему рукой.
— Ну чего ты, — Шихо подошла к сестре и обняла её, а потом кивком указала родителям на дверь.
Цукисима-младшая уткнулась Шихо в плечо и заплакала.
— Он хочет… чтобы я его вот так сразу и простила… — всхлипывая, произнесла Сидзуку. — Не дождётся…
— Ох, Сидзуку, — Шихо улыбнулась. — Моя милая Сидзуку.
***
Амасава ворвался в лавку господина Ниси, громко хлопнул дверью и швырнул скрипку на небольшой диванчик. Парень спустился по лестнице и уселся на стул. Взяв одну из лежащих скрипок, он принялся рассматривать её с разных сторон.
— Ну, что? Как она? — появился господин Ниси и с надеждой посмотрел на парня.
— Послушала, послала меня и захлопнула окно, — жёстко произнёс Сэйдзи и отложил скрипку в сторону. — Ну, проспал я, это же не конец света!
Мужчина вздохнул и покачал головой. Он закатал рукава рубашки и подошёл к парню.
— Видел бы ты её, когда она прибежала сюда, — господин Ниси взял скрипку, которую несколько минут рассматривал Сэйдзи, и тоже начал рассматривать. — Глаза насквозь пропитаны испугом, ободранные колени.
Амасава поник головой.
— Она столько всего наготовила, — продолжал мужчина. — А главное, она научилась играть на скрипке «Country Roads».
Сэйдзи замер, как поражённый громом и молнией. Его Сидзуку, его прекрасная и неповторимая Сидзуку научилась играть… для него…
— Скрипка, которую я взял из той сумки…
— Твоя самая первая работа, — господин Ниси кивнул.
И тогда Сэйдзи заплакал. Все эти годы пока он был в Италии, он позволить себе не мог проронить хотя бы одну слезинку. Как он мог проспать? Как вообще он мог заснуть перед такой важной встречей? Усталость взяла своё, а нужно было бороться!
— Она никогда меня не простит… — сквозь миллионы капелек произнёс юноша.
— Я думаю, что она уже простила, — ответил господин Ниси, похлопав Сэйдзи по спине.
— Откуда Вы знаете? — с подозрением спросил Амасава, потирая глаза.
— Сидзуку — девочка умная. Конечно, фантазия у неё ого-го какая: могла напридумывать много чего. Но нельзя забывать, что она и реалистка, а также очень понимающий человек.
— Тогда почему послала?
— Э-э, понять-то можно, а вот сразу забыть обиду нелегко, — и после этих слов господин Ниси поднялся по лестнице.
***
Всю ночь Шихо рассказывала младшей сестре о том, какие неприятные моменты случались у неё с Иоширо. А их было не мало. Опоздание на свидание, задержка на работе, косой взгляд на другую девицу… От этого всего на Сидзуку накатывал страх. А что, если у Сэйдзи появилась девушка в Италии? Она тоже делает скрипки? Красивая? Фигуристая?
— А ну хватит ерунду думать! — Цукисима-старшая легонько ударила Сидзуку кулаком по голове.
— Что? Я даже ничего не сказала! — девушка схватилась за свою голову.
— Да у тебя на лице всё написано, — Шихо фыркнула.
Сидзуку вздохнула и грустно взглянула на рабочий стол. Там в рамочке, изображающей раскрытую книгу с рисунками скрипок, стояла фотография, где Амасава Сэйдзи целовал в щёку смеющуюся Цукисиму Сидзуку. Девушка резко встала с пола и, подойдя к столу, взяла рамку. Она в полном молчании разглядывала фотографию.
— Почему ты не можешь просто успокоиться? — Шихо потёрла переносицу.
— Не знаю, — призналась Цукисима. — Я его простила, но мне обидно. Разве тебе самой не было бы обидно, если бы ты не видела Иоширо очень, очень долгое время, а он берёт и просыпает вашу встречу?
— Наверное, чувствовала себя также, — ответила старшая сестра.
Повисло молчание, чем-то напоминающее горячую карамель: оно растягивалось.
Сидзуку терзали сомнения. Хоть Цукисима-старшая и ударила её по голове, но те ужасные мысли про новую девушку так и не ушли. Появились малюсенькие капельки слёз, которые запутались в ресницах. Распутавшись, они стали падать на стекло, защищающее фотографию.
— Ну чего ты, — девушка встала с пола и подошла к младшей сестре. — Не плачь, всё образуется.
Сидзуку обернулась и обняла Шихо, а та обняла её в ответ.
— Давай походим завтра по магазинам? — предложила Цукисима-старшая.
— По книжным?
— Тогда я не иду, — надула губы Шихо, на что Сидзуку рассмеялась сквозь остатки слёз.
Шихо сдержала обещание и не пошла с сестрой в книжный магазин. Цукисима-старшая просто позавтракала со всеми и поехала к себе на квартиру, где, как она выразилась, «бедняжка Иоширо всю ночь был совсем один».
Сидзуку выдвинула один из ящиков комода и уставилась на его содержимое.
— Мам! А где все мои штаны? — прокричала из своей комнаты девушка.
— Извини, они все в стирке, — послышался ответ.
— Все десять? — удивлённо спросила Сидзуку.
— Я заметила у нас в доме моль, поэтому решила на всякий случай перестирать вещи. Надень юбку.
— Если я надену юбку, то все люди подумают, что меня изнасиловали… — буркнула девушка.
— Не у всех такая бурная фантазия, как у тебя, мисс писательница, — рассмеялась мама.
И Сидзуку пришлось надевать голубую юбку с кружевами вместе с белой майкой.
— Я пошла. Если этот недоумок придёт, даже не вздумайте говорить ему, где я.
— А где ты будешь? — спросили родители в один голос.
Цукисима махнула рукой и вышла из квартиры. На улице огромной толпой к Сидзуку пристали все девушки её дома.
— Сидзуку, это ведь очень хороший парень, зачем ты его послала?
— Сидзуку, он же такой красавец!
— Сидзуку, если он тебе не нужен, то отдай его мне.
Девушку, которая произнесла это, Цукисима смерила испепеляющим взглядом.
— Заткнитесь, курицы, а то пойду вашим парням расскажу, какие вы верные, — пригрозила Сидзуку и ускорила шаг.
В книжном магазине была распродажа: купи три книги и ещё две в подарок. Девушка заметила, что много людей брали её книги (которые она успела выпустить и получить много денег), а особенно все брали «Шёпот сердца, что рассказал Барон». Сидзуку была очень счастлива.
Она подошла к одной из полок и взглянула на содержимое. Романтика. Только сейчас этого ей не хватало. Следующая полка. Приключения. А вот это то, что надо!
— Ваша сдача, — произнёс кассир, но его рука замерла.
Он внимательно посмотрел на Цукисиму, а потом его глаза расширились и заблистали счастьем.
— Это же Вы автор «Шёпот сердца…»… — шёпотом произнёс молодой человек.
Сидзуку быстро приложила свой палец к своим губам и шикнула. Сейчас ей совсем не хотелось давать всем автографы.
— Вы распишитесь? — кассир незаметно для других покупателей протянул девушке книгу с ручкой.
И Сидзуку ничего не осталось, как поставить свою подпись. Молодой человек был очень счастлив.
Она забрала свою сдачу и поспешила выйти из магазина, пока кто-нибудь ещё её не узнал. Честно говоря, Сидзуку думала, что самое для неё безопасное место, это лавка господина Ниси. Там мало кто бывает.
Пока Цукисима выходила, она успела столкнуться с кем-то.
— Извините! — сразу же проговорила девушка.
— Сидзуку! — послышался обрадованный голос.
Сидзуку подняла голову и увидела Сэйдзи, который сиял от счастья. Девушка посильнее сжала в руке пакет с книгой и, обойдя недоумевающего парня, отправилась дорогой в парк.
— Сидзуку, пожалуйста, прости, — повторял Амасава, следуя за своей девушкой. — Прошу.
Сидзуку уже прошла в парк и села на скамейку, положив ногу на ногу. Взору Сэйдзи предстали огромные синяки и длинные царапины на коленях. Его сердце стало наполняться такими же ранами.
— О, нет… — прошептал он, садясь на колени. — Прошу, я не хотел сделать тебе больно…
Парень уткнулся лбом в колени Цукисимы и заплакал. Она вздрогнула, а потом положила ладони на его голову, тоже заплакав.
— Я очень люблю тебя, Сидзуку, — произнёс Сэйдзи, посмотрев на девушку.
— И я тебя, — Цукисима улыбнулась.
Амасава начал рыться в карманах штанов, а потом выудил золотое колечко.
— Ты выйдешь за меня? — спросил он.
— Да! — Сидзуку закивала головой, а парень надел ей кольцо на палец.
И они поцеловались, а потом засмеялись, разнося свой звонкий смех, полный любви, по всему парку.