ID работы: 6624768

Кукла

Джен
PG-13
Завершён
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
48 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Джек замер. Ему казалось, что он в одно мгновение разучился дышать, а сердце в его груди взаправду остановилось. Холодный ветер, что дул из распахнутой балконной двери, колол его побледневшее лицо и открытые участки тела, не забывая «погладить» его пепельные волосы. Он смотрел в то место, где ещё несколько секунд назад стояла счастливая Эльза, и улыбалась от мысли о том, что к ней пришёл кот. — Джек…- раздался тихий голос со стороны балкона — Джек… Медленно, до сих пор ещё не придя в себя, парень поднял голову и посмотрел на девушку, что стояла прижав левую руку к груди, держа в то время правую на двери. Юбка, не то, чтобы короткая, но и не длинная, открывала вид на стройные ноги, что были слегка подкошены и напоминали букву Х*, это всё выглядело так, будто девушка пыталась выглядеть мило и невинно. Это была Сара. — Я не помешала.? — так же тихо продолжила она — Мы стоим у твоей двери уже больше получаса… В одно мгновение парня захлестнул гнев и раздражение, которое он пытался подавить, а весь ступор пропал. Он посмотрел в карие глаза девушки и тут же отвёл их, указав рукой на дверь ведущую из его комнаты. — - Направо и вниз по лестнице, через гостиную. Поверни нижний три раза в лево — сухо бросил он и уставился в пол, не опуская руки Сара замешкалась, но вскоре сообразила и засеменила к двери, «случайно» споткнувшись возле Джека и чуть ли не упав ему в объятья, но тот вовремя схватил её за руку и убедившись что она больше не упадёт, отпустил. Как только дверь за девушкой закрылась, а звук каблуков стал тише, Джек кинулся к углу, куда отбросило Эльзу. Он разгребал гору дисков и ненужных вещей, которые собирался отвезти в детский дом на этих выходных. Сердце бешено колотилось и выло, когда разгребая очередную кучу, он не находил фарфоровую девушку. Но он её нашёл — Эльза… — тихо прошептал он и бережно взял куклу в руки — Как же так… В его руках лежало бездыханное тело фарфоровой куклы, в глазах которой уже не горел тот огонёк, что так радовал Джека вечерами. Одна из её ног была вдребезги расколота, в то время, как другую, вместе с рукой, ещё возможно было починить с помощью клея. Мешочка с кофейным зерном не было. Послышались шаги. Джек не задумываясь поцеловал куклу в лоб и спрятал под толстовку и придерживал это место рукой. Части тела, что ещё возможно было починить, он засунул в карман. Дверь открылась. — И как это понимать? — на пороге первой появилась рыжеволосая девушка, она недовольно сморщила нос и поставила руки в бока, из-за её спины выглядывали Рапунцель и Сара — Мы жда. — Знаю. Давайте начнём. Чем раньше — тем лучше — быстро проговорил парень и обойдя Мериду, направился в кухню, где было достаточно места и, самое главное, кофе.

***

Включив свет, Фрост подошёл к столу, выдвинул стулья и жестом, пригласил девушек присесть. Рапунцель, что несла краски, карандаши, кисти, пастель и другое, с грохотом поставила большую сумку, что носилась через плечо, на стол. Её сестра рядом положила несколько ватманов, ножниц и коробку с побрякушками. Сара села и достала из сумки Рапунцель наброски. Открыв шкаф с посудой, парень достал четыре кружки насыпал в них кофе. Через пару минут напиток был готов и он поставил кружки на стол. — Прошу — сухо сказал Фрост и подвинул свою кружку к себе. Он не стал садиться, а решил стоять, в надежде, что аромат проберётся через плотную ткань толстовки и заставит Эльзу очнутся — Вы не хотите? — его взгляд упал на двух сестёр, что переглядывались и не решались прикоснутся к кружке, атмосфера резко стала напряжённой — Нам не хочется — неуверенно ответила Рапунцель и посмотрела на Фроста, тот кивнул и убрал кружки Сев напротив Мериды и Сары, он взял один из эскизов и принялся изучать его и комментировать, остальные тут же подключились к работе.

Спустя неопределённое количество времени

Рапунцель ползала по столу и аккуратно выводила каждую букву, в то время как её сестра и Джек разбирались с украшениями для зала. Сара помогала Рапунцель. Девушка сидела на стуле закинув одну ногу на другую и что-то тихо напевала, если прислушаться, то можно было услышать пение её ползающей сестры. Мерида собрала волосы в тугой, низкий пучок, но её резинка была готова вот-вот лопнуть, не в силах справиться с её кудрями. Некоторые передние пряди спадали ей на лицо, из-за чего ей приходилось их сдувать или убирать за ухо. Парень стоял и развязывал спутавшиеся между собой ленты, он ворчал себе под нос и уже начал злиться, но вдруг почувствовал движение под толстовкой. Его глаза округлились, а сердце забилось с бешеной скоростью. Он посмотрел на девушек — каждая была увлечена своим делом и ничего не заметила. Фрост положил комок лент и бросив " — Я сейчас» покинул кухню. Взлетев по лестнице наверх и зайдя в свою комнату, он прикрыл дверь и закрыл балкон. Не спеша, он просунул руку под толстовку и приподнял её, вытаскивая куклу. Испуганная Эльза сидела на его ладони и крепко держалась за большой палец. Она молчала и осматривалась по сторонам, Джек чувствовал и видел как она дрожит. Стоило девушке открыть рот, чтобы что-то сказать, как Фрост нежно обнял её и облегчённо выдохнул. Спустя несколько секунд, парень почувствовал ответные объятья. — Давай я тебя посажу… — прошептал Джек и взяв маленькую подушечку из кукольного домика, положил её на компьютерный стол и усадил Эльзу — Ты как.? Девушка лишь пожала плечами и посмотрела на отсутствующую руку и ноги. — Прости… как теперь ты подаришь меня сестре — она провела оставшейся рукой по лицу — Я была неаккуратна… — Да чёрт с этим, ты не подарок! — парень приблизил своё лицо к кукле — Ты уже давно перестала им быть… чёрт. — он опустил голову и слегка ударился лбом об стол — как я испугался… всё то время, что ты была без сознания и никак не реагировала на кофе — я сходил с ума и думал, что ты больше никогда не очнёшься… — Ты… волновался? — Да — он поднял голову и теперь их лица были в двух или трёх сантиметрах друг от друга — Нужно починить тебя — прошептал он и опустив правую руку в карман, достал оттуда части тела куклы, которые ещё возможно было вернуть на место. Отдав девушке руку и ногу, Джек встал и подошёл к тумбочке, где хранился клей, который смог бы справиться с поставленной задачей, но его не оказалось на месте — Кажется я унёс его на кухню. Эльза — он повернулся — Посиди здесь, я сейчас вернусь Кукла кивнула и незаметно прижала к себе свои отколотые части тела.
Примечания:
48 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.