ID работы: 6597362

Когда все рушится

Гет
R
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
102 Нравится 117 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава десятая

Настройки текста
Примечания:

What do you see in the dark When the demons come for you? © Godsmack — Releasing The Demons

Хвитсерку снова снились кошмары, и в этих снах он бродил по опустевшему городу, то и дело выхватывая взглядом смутные фигуры, исчезающие, стоило ему повернуть голову. Он видел и Джейну, призраком скользящую по улицам. Она впервые за долгое время не обращала на него внимания, она кого-то искала. И Хвитсерк подозревал, что он знает, кого. Он просыпался в холодном поту, хватая ртом воздух, но остановить Джейну в своих снах был не в силах. Садился на постели, вытирал рукой вспотевшее лицо и тянулся за пачкой сигарет. Иногда в такие ночи Элсвита была рядом с ним и просыпалась почти сразу же после него. Смотрела, как он подкуривает сигарету дрожащими пальцами, но ни о чем не спрашивала. Обнимала его со спины и утыкалась лбом между его лопаток. Маленькая ирландская принцесса, с которой у него не было будущего, но было настоящее: постель, в которой они занимались сексом, разговоры за полночь и сообщения в мессенджере, которыми они перебрасывались порой. Иногда Элсвита готовила ему ужин, ведь появляться на людях вместе они не могли. Иногда Хвитсерк брал им китайскую еду на вынос, и они жевали острую лапшу прямо в постели под идиотские видео стенд-аперов, хохотали над их тупыми шутками и воровали друг у друга куски курицы из коробок. Лагерта затаилась, будто змея перед броском. Хвитсерк боялся, что она в любой момент нападет и понимал, что ему нужно расстаться с Элсвитой ради её же безопасности, но не мог. Элсвита тянулась к нему, и он признавал, что его тоже влечет к ней, хотя Хвитсерк отбрасывал мысли, что если им хорошо не только в постели, то это значит что-то. По-прежнему избегал звать её по имени, чтобы не привести по её следу злых духов. Чтобы не привести к ней Джейну. Пока что ему удавалось. Июнь закончился, начался июль. Хвитсерк видел, что Ивар будто сорвался с цепи — фонтанировал какими-то планами, жаждал размазать по стенке Исайю Блэка, — и думал, что младший братец не туда смотрит в поисках врагов, не с теми борется. Впрочем, у Ивара мог быть план, о котором Хвитсерк ничего не знал и не хотел знать. В перспективе — не хотел принимать участия в его исполнении, да только понимал, что от Ивара будет не скрыться. Накануне Дня Независимости, когда Америка предвкушала праздник, Ивар велел Хвитсерку и Гуннару отыскать нескольких близких друзей Исайи Блэка и притащить к нему. И, пока жители Чикаго устремлялись прочь из города на природу или готовили дома праздничные ужины, Хвитсерк разыскивал троих мужчин, имена которых ему были даже незнакомы раньше. Нашелся только один. Убрать его водителя для Гуннара не составило труда — он был неплохим киллером — а потом он сам занял место убитого парня. Стоило мистеру Соломону Хэнли покинуть свою юридическую фирму, находящуюся в одном из самых шикарных и дорогих бизнес-центров города и сесть в машину, как ему в бок уперся нож. Пожилой мужчина в панике обернулся, чтобы увидеть своего врага, а, разглядев в полутьме салона Хвитсерка, подавился испуганным вскриком. Хвитсерку подумалось, что, если бы он сейчас произнес что-то угрожающе-пафосное, то сцена получилась бы почти киношной, но он промолчал, и молчал, пока рука мистера Хэнли не потянулась к телефону.  — Вам не понравится, — тихо произнес Хвитсерк и чуть надавил на живот мужчины так, что острие лезвия разрезало тонкую ткань дорогой рубашки. Разумеется, Ивар был доволен и счастлив. Он отпустил Гуннара, как только мистера Хэнли отволокли в подвал и связали, и сам спустился туда на лифте. Соломон Хэнли не понимал, что происходит, сыпал ругательствами и угрозами, умолял отпустить его, и снова ругался. Кто бы его ещё слушал.  — Боги будут довольны, — ухмыльнулся Ивар, и ухмылка его была совершенно безумной. Хвитсерк представил, как Ивар вскрывает ему самому горло с точно такой же усмешкой, и по спине пробежал холодок. — Как думаешь, братец, им понравится наша жертва?  — За что? — мистер Хэнли уже почти хрипел. — Что я сделал Лодброкам?  — О, это были не вы, — Ивар подкатил к шкафчику с оружием, остановил коляску, раздумывая, что выбрать. Потянулся к огромному тесаку. — Это был ваш друг, Исайя Блэк. Но друзья отвечают за действия друг друга, не так ли? Иначе какая же это дружба? Хвитсерк наблюдал, как Ивар любовно проводит ладонью по рукояти тесака, пробует пальцем остроту лезвия. Удовлетворенно улыбается и слизывает с пальца каплю крови. Он всегда был таким: до крайности жестоким, со своими собственными принципами, которых никто не понимал. Ивар не был безэмоциональным психопатом, но эмоции его казались Хвитсерку извращенными. Впрочем, попробуйте найти в семье Лодброка нормального, адекватного члена общества! Разве что Сигурд, живущий теперь в Канаде вместе с Блайей. Сейчас он рассекает просторы Соединенных Штатов в тур-автобусе рок-группы и наверняка не жалеет, что порвал с семьей. Он всегда ненавидел казни и пытки, столь любимые Иваром, и его мутило, когда его заставляли принимать в них участие. Хвитсерку было проще — он научился абстрагироваться, отключаться от криков боли и капель крови на своем лице.  — Я ничего не знаю! — мистер Хэнли, кажется, начал понимать, что живым его Ивар не выпустит. — Исайя не посвящал меня в свои планы!  — Уверен, что хотя бы что-то он вам говорил, — Ивар склонился к его лицу. Взгляд его был насмешливым, но совершенно разумным. — Постарайтесь вспомнить, и, быть может, вам будет не больно… Он осторожно взрезал рубашку мистера Хэнли, коснулся тесаком его толстого живота. Старик заверещал:  — Он просто хотел вас уничтожить! Это всё, что я знаю! Отпустите меня теперь, отпустите! Я больше ничего не знаю! Ивар сделал вид, что задумался. Ему нравилось играть в «кошки-мышки» с жертвами, дарить им надежду и снова отнимать. Прикусил губу весело. Хвитсерк наблюдал за ним, пытаясь угадать, в какой момент у него сорвет крышу, и он превратится в жаждущего крови берсерка.  — И, уж конечно, никому ничего не скажете, правда? — ехидно протянул Ивар. — Уверен, что не скажете. Мертвецы сказок не рассказывают. Когда в его живот воткнули тесак, мистер Хэнли закричал так страшно и громко, что у Хвитсерка заложило уши, забился, пытаясь освободиться. Крепко держа его за плечи, Хвитсерк сжал зубы и считал про себя до десяти. До двадцати. Чувствовал быстро засыхающие капли теплой крови на лице. Думал, что ему нужна его принцесса, здесь и сейчас. Обнять её, смять поцелуем её губы, ощутить в волосах её тонкие пальцы. Почувствовать, что он способен не только разрушать, но и созидать, быть счастливым хотя бы какое-то время, пусть недолгое. После Джейны не было ещё женщины, к которой Хвитсерк так хотел бы вернуться. И он, к Хель вообще всё, не хотел думать, что значит это. Последние годы Хвитсерк только и делал, что ходил по краю пропасти, с которой в бездонную тьму сыпались камни, и ждал, что вот-вот рухнет вниз. Походя порой сталкивал в эту пропасть других людей, неосторожно подобравшихся слишком близко. Лишь адреналин, получаемый от гонок и драк, помогал ему чувствовать себя живым. А теперь — и Элсвита. Его принцесса. Хвитсерк прикрыл глаза, вызывая в памяти её образ — темные волосы, рассыпавшиеся по подушке, разрумянившиеся щеки и яркие от поцелуев губы. Её тело, прижимающееся к нему в ночи. Её улыбку и смех. Им было сумасшедше хорошо вдвоем, и будь Хвитсерк проклят, если не признавал этого здесь и сейчас. Но стоило ему открыть глаза, как он увидел Ивара, крюками тянущего кишки из обмякшего тела Соломона Хэнли. А за его спиной стояла Джейна. Хвитсерк вздрогнул, едва сдержался, чтобы не отшатнуться назад, моргнул — и призрак его бывшей девушки пропал, как не было его. Мистер Хэнли был мертв. Да и мало кто останется жив, когда из него вытащат кишки. — Пусть Гуннар отвезет это обратно, — Ивар утер лицо рукой, размазывая капли крови. — Подвесьте его к потолку и отправьте Исайе записанное голосовое сообщение. Надеюсь, он быстро обнаружит подарок. Хвитсерка мутило, пока он тащил труп Соломона Хэнли в машину. Хоть они и запихнули его в мешок, он отлично знал, как выглядит бывший адвокат после аудиенции с Иваром. И ещё он знал, где Ивар черпал вдохновение для своих пыток — в описаниях древнескандинавских казней, в старых сагах. Он бредил ими, как бредил богами и считал, что знает их волю. На его месте Хвитсерк бы не был столь самонадеян. Кто же знает, чего на самом деле хотят боги? Кто вообще может знать это? Они отвезли труп в загородный дом мистера Хэнли в Милуоки. С женой он развелся несколько лет назад и если наведывался в свой дом, то всегда в одиночестве. Гуннар отправил Блэку голосовое сообщение, записанное на телефон заранее — зачем это было нужно Ивару, Хвитсерк не знал. И был уверен, что не очень-то хочет быть посвящен в его планы. Он просто понимал, что всё равно встанет на его сторону, даже если план будет провальным, самоубийственным и страшным, ведь Ивар — его брат, разве может быть иначе? Разве не должен он стоять с Иваром бок о бок в любой схватке, даже проигрышной? Так всегда было. И так всегда будет. «Ты нужна мне, принцесса», — думал Хвитсерк, стоя под душем и смывая с себя чужую кровь и смерть. Но уже было слишком поздно, чтобы набирать её номер, часы показывали три утра, когда он вернулся в дом Лодброков. Ночью ему снова снились кошмары. И Элсвита, превращающаяся в полусгнивший труп. Почти такой, каким стала Джейна. * * * Хвитсерк набрал Элсвите сообщение сразу, как только выехал из дома. Ида варила себе кофе на кухне, что-то напевала и была подозрительно-довольной, будто выиграла миллион долларов. Хотя… подождите, возможно, она и выиграла? Её доля в наследстве составляла больше, чем миллион долларов. Намного больше. Хвитсерк не хотел об этом думать. Не хотел ехать на гонки или на бои, смотря что было сегодня у Паука. Крови ему хватило вчера, едва не захлебнулся, благодарю покорно. Некоторое время он бесцельно колесил по городу, приводя в порядок мысли, кружил по улицам, знакомым до боли. Ему не хотелось есть, и Хвитсерк просто перехватил кофе в каком-то ларьке coffee-to-go. Проглотил напиток, даже не почувствовав его вкуса. А потом написал Элсвите, что хочет увидеть её. Прямо сейчас. Великие боги, Хвитсерк отлично знал, что Лагерта следила за ним всё это время. Но сейчас — и это он тоже знал — у неё и её «дев» нашлись другие дела, нежели он и его окружение. Спасибо, Ивар, хоть когда-то пригодились твои планы, к которым ты с таким умным видом приходишь. Смерть одного из самых знаменитых юристов Чикаго (совпадение ли, что Лагерта тоже иногда пользовалась его услугами?) должна была всколыхнуть все семьи в Милуоки и на Западном Побережье. Мстить за Соломона Хэнли, разумеется, никто из них не будет. Кроме Исайи Блэка, вероятно. Однако Лагерта наверняка соберет всех своих людей, чтобы усилить охрану. Хвитсерк знал, что у него есть хотя бы сутки без постоянной слежки Ингстадов. И когда Элсвита скользнула на переднее сидение машины, он потянулся к ней и поцеловал, напористо и почти грубо, проникая в её рот языком и обхватывая ладонью затылок. Она охнула ему в губы, с готовностью ответила, вцепилась в ворот его рубашки и потянула на себя.  — Поехали, — тихо произнес Хвитсерк. — Только не спрашивай меня ни о чем, ладно? Элсвита кивнула. Его принцесса всегда всё понимала.
102 Нравится 117 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (117)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.