***
В современном нам Хогвартсе совсем недавно начался новый учебный год. А это означает, что сезон школьного турнира по квидичу открыт. Команда Гриффиндора в этом учебном году полна решимости завоевать драгоценный трофей. Капитан команды этого года – Гарри Поттер – личность весьма незаурядная. Первая тренировка после летних каникул прошла на высоком уровне, если так можно, конечно, сказать о школьной лиге. - Гарри, ты же был в ванной комнате для старост? – спросил у друга Рональд Уизли. - Да. На четвертом курсе. А что? - Ну я же теперь староста. Можешь подсказать мне, что да как там. - Рон, там, как и везде. Если не поймёшь, что где находится и как чем пользоваться, обратись к Миртл. - Она и там обитает? - Она призрак. Она может находиться, где захочет. - Так ты сходишь? - Ладно. - Парни, он согласен! – воскликнул Рон. - На что я согласился? - Увидишь. - Капитан - красавчик, - сказал Гарри Кормак Макклаген. Когда Гарри из вежливости согласился показать Рону, как устроена ванная комната для старост, он и предположить не мог, что всё это перерастёт в пенную вечеринку. В считанные секунды при помощи нехитрых магических манипуляций комната превратилась в некое подобие магловского бассейна. Гарри никогда не был против хорошего времяпрепровождения. Игры в пене, ныряния, дружеский смех – это всё даёт Гарри шанс почувствовать себя обычным парнем. Надо ли говорить, что почти сразу вся одежда мужской части гриффиндорской команды по квидичу (женскую не пригласили) от обилия пены стала мокрой и не удобной, поэтому теперь вещи валялись мокрой кучей. - Капитан, у тебя шрам, - воскликнул Кормак Макклаген, когда Гарри в очередной раз вынырнул из «бассейна». - Я вкурсе, Кормак. Он у меня с рождения, если ты не знал. - Я не о том. У тебя на спине на лопатке шрам. - Какой ещё шрам? - Ну такой - ломаный. - Кормак, за последние годы со мной много чего происходило. Так что успокойся. Он не опасен. - Раньше его у тебя не было. - Ты меня пугаешь. Ты так часто рассматриваешь мою спину, что замечаешь появляющиеся шрамы. Все парни дружно загудели. Кормаку от этого стало крайне неудобно. - Прости. Ты не так понял. Я просто… - Мне пора, - сказал Гарри и, достав их общей мокрой кучи свою одежду пошёл в свою комнату. Поттер был в смятении. Его злило, что Кормак заметил шрам, о существовании которого Гарри даже не подозревал. Ещё его злили всякие пустяки, вроде того же Макклагена, который то слишком громко даёт знать о своём существовании, то слишком часто и пошло смотрит на его лучшую подругу. Но одновременно со злостью на всё вокруг, парень был обижен на свою судьбу, которая будто специально не даёт ему и шанса расслабиться. В своей комнате, приняв горячий душ, Гарри решил наведаться в библиотеку. Он очень надеялся, что она не закрыта ещё в такое время. Он бы мог проигнорировать появившийся шрам, но вот уже который год жизнь его учит, что случайности неслучайны, по крайней мере в его случае. У выхода из башни факультета Гарри столкнулся с Гермионой. - Привет, Гарри. - Привет. Он поспешил выйти. Ему было неловко находиться рядом с этой девушкой. В день перед отъездом в Хогвартс, он стал невольным свидетелем переодевания Гермионы. Она просто забыла запереть дверь, а он не додумался постучаться. Ничего такого он не увидел. Но теперь обнаженная спина девушки периодически всплывает приятным воспоминанием в его сознании. В библиотеке, по указанию мадам Пинс, Гарри несколько минут тщетно пытался найти нужную ему книгу. - Тебе помочь? – спросила подошедшая сзади Гермиона. - Герми… Он ещё не успел произнести её имя, когда она взяла с полки и протянула нужную ему книгу. - Откуда ты? - Мадам Пинс сказала, что тебе нужна помощь. Гарри, у тебя опять шрам болит? - Это сложно объяснить. Просто, я ещё сам ничего не понял. - Тогда как поймёшь, дай знать. Может, я смогу помочь. Девушка взяла очередную книгу для «лёгкого» чтения и ушла из библиотеки. Гарри последовал её примеру. На своей кровати за задвинутым пологом Гарри прочитал несколько довольно странных объяснений внезапного появления шрама. Первое гласило, что это след нанесенного проклятия, второе, что наоборот, это свидетельство исцеления. А вот третье рассказывало о магической дуэли Мерлина и Морганы, после которой многие вещи в мире изменились. Это всё напомнило Гарри о мифах и суевериях, распространённых у маглов. Прежде чем делать конкретные выводы и останавливаться на конкретной теории появления своего шрама на спине, Поттер решил посетить кабинет профессора Дамблдора. Если это очередной «привет» от Волан-де-Морта, то это сразу станет понятно, и директор не упустит шанса рассказать Гарри какую-нибудь поучительную историю и предупредить о грядущей опасности. На следующий день Гарри попросил профессора МакГонагал отвести его в кабинет к директору чтобы тот кое-что ему объяснил. - Директор, к вам Поттер, - сказала декан Гриффиндора. - Добрый день, Гарри. - Здравствуйте, директор. - Что привело тебя в такой чудесный день в мой кабинет? - Профессор, не могли бы вы мне сообщить, не происходило ли в последнее время чего-то необычного, о чём не могут написать в газетах. - Мне лестно, что моим словам ты доверяешь больше, чем статьям Пророка. Но, на сколько я знаю, всё по-прежнему. Грядёт война, Гарри и мы должны быть к ней готовы. Он только и ждёт, что нашей ошибки. Тебе снились сны о нём? - Нет. Я в последнее время сплю намного лучше. У меня всё хорошо. Нет повода для беспокойства. - Это меня и беспокоит. Всё слишком хорошо. Если вдруг что-то изменится, немедленно дай мне знать. - Да, профессор. - Ну, ступай, Гарри. И помни о грядущем. Выйдя из кабинета директора, Поттер мысленно выдохнул. Если Дамблдор не сказал, что с ним что-то не так, значит вариант с проклятьем не подходит в качестве объяснения появления шрама на левой лопатке. Вариант номер два Гарри решил проверить у профессора Треллони. Эта женщина имеет проблемы с предсказанием будущего, но прошлое она вполне может разглядеть. Женщина, как всегда, находилась в своём особом медитативном состоянии. В такие моменты бесстрашный Поттер начинал побаиваться её. Никто не знает, какое пророчество может воспроизвести эта женщина. - Кхм.. добрый день, профессор, - приветствием вывел он её из транса. - О, милый мальчик, что привело тебя сюда в такой час? Ты открыл в себе предрасположенность к прорицанию? - Нет, профессор. Я пришел к вам за консультацией. - Да-да. - Вы не могли бы мне сказать, что было в моём прошлом? - Ты не знаешь своего прошлого? Это так печально. - Я не про то далёкое прошлое, что связанно с Волан-де-Мортом. - Тшш… не произноси его имя. - Хорошо. Мне не интересно, что меня связывает с тем-чьё-имя-нельзя-называть. Я спрашиваю про недавнее прошлое. Может у меня были какие-то проблемы, со здоровьем, например. Через несколько секунд внимательного изучения облика подростка женщина вынесла свой вердикт. - Вижу. Ты болен. Ты очень серьёзно болен. Но болезнь твоя не физическая. Тебя разъедает скорбь по умершему близкому человеку, чьё имя самая яркая звезда, а фамилия тёмная как сама ночь. Но в это же время тебя терзают муки юношеской любви. Напоминание о гибели крёстного больно ранило его. Будь Сириус жив, Гарри сейчас бы не находился здесь, а просто написал бы ему письмо. Профессор Трелони не самая лучшая предсказательница, но не нужно ставить ей это в вину. - Спасибо, профессор. - Будь осторожен, милый мальчик. Любовь бывает опасна. Гарри покинул астрономическую башню и отправился в медпункт. Мадам Помфри уж точно скажет, чем он мог болеть в последнее время. Эта женщина лучше любой ясновидящей. - Добрый день, мадам Помфри. - Поттер, у вас опять что-то случилось? Кому-то плохо? - Нет. Мадам Помфри, не могли бы вы мне сказать, болел ли я чем-нибудь в последние дни? - Если вы не находились в изоляторе, то заболеваний любой степени сложности у вас определённо нет. - Ну а всё же? Женщина критически посмотрела на молодого человека. Достав свою волшебную палочку, она произвела процедуру, называемую маглами «сканирование». После она выпустила столб серебристых искр. - Вы совершенно здоровы, Поттер. И вот уже полгода ничем, кроме лёгкой простуды, не болели. - Спасибо, мадам. - Видите себя тише. Это вам не поле для квидича. Выйдя из медпункта Гарри Поттер сильно задумался. Если первые два варианта ему не подходят, значит остаётся третий. Но в это трудно поверить. Если это знак, по которому он должен найти свою истинную вторую половину, то почему он появился именно сейчас? И кто может быть этой самой истинной любовью? За размышлениями Гарри не заметил, как столкнулся с человеком в чёрной, пахнущей крепкими зельями и дорогим алкоголем мантии. - Смотрите, куда идёте, Поттер. Этого человека Гарри определённо не хватало для полного счастья. - Извините, профессор. - Ваши извинения оставьте при себе. Жду завтра ваше эссе по ядовитым болотным растениям. Меньше чем на десять листов не приму. - Да, профессор. Вот всё само собой и решилось. Какая может быть истинная любовь, когда профессор Снейп работает в школе. И пришлось Гарри идти заниматься в библиотеку. Он бы мог попросить о помощи Гермиону, но её уже собирался просить Рон. Она наверняка ему откажет, назовёт «бездельником», «лентяем» и ещё Мерлин знает, как. Попадать под горячую руку подруги Гарри не спешил. В момент, когда эссе было на половину готово, к Гарри подсел Рон с мученическим видом. - Гарри, за что она так со мной? Мы же лучшие друзья. - Это ты о Гермионе? - А о ком же ещё. Так в этот раз она меня ещё и подушкой избила. Мало ей было моего морального унижения. - Тогда можешь присоединится ко мне. Я, как видишь, даже пытаться не стал. - Занимаетесь? – спросила словно трансгрессировавшая только что Гермиона. – Молодцы. Гарри, можно тебя на пару слов? - Да, конечно. Но не лучше ли… - Не лучше, -твёрдо сказала девушка. - Ну, конечно. Кто я такой? Всего лишь лоботряс, недостойный того, чтобы на меня обращали внимание, - бубнил себе под нос Уизли. - Занимайся, Рональд, - и опять этот твёрдый тон. В коридоре Гермиона наколдовала вокруг себя и Гарри купол тишины. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с духом и спросить: - Гарри, ты можешь одолжить мне свою мантию-невидимку? - Зачем тебе? - Лучше пока не спрашивай. Мне она очень нужна. Просто поверь, для дурного я её не использую. - Я тебе верю. Просто это так неожиданно. - Тогда после отбоя буду ждать в общей гостиной. Оборвав на этом разговор, Грейнджер поспешила удалиться. Поттер же не представлял, зачем его подруге могла понадобиться мантия. - У вас уже появились секреты от меня. Тоже мне друзья. Я предполагал, что вам она не понравится, но я и не думал, что из-за неё мы перестанем быть друзьями, - начал свою жалобную тираду Уизли, когда Гарри вернулся в библиотеку. - Ты о чём вообще? Какие секреты? Кто такая «она»? - Не притворяйся. Я знаю, что вам не нравится Лаванда. Но она моя девушка. И она самая замечательная девушка из всех. И да, она фантастически целуется. - Ты про Браун что ли? - Будто у нас есть ещё Лаванды, - буркнул Рон. - Вау… И давно вы вместе? - Гарри, тебе случайно память не отшибло. Мы с самого поезда вместе. - Ааа… Извини. Я действительно немного забывать начал. - Сходи к мадам Помфри. Пусть она тебе даст зелье, улучшающее память. На эту реплику друга Гарри отвечать не стал. Даже странная просьба Гермионы его в данный момент волновала меньше, чем эссе для Снейпа. Он же наверняка не просто прочтёт. Ему ещё и отвечать придётся. А кто у него «любимый» ученик? Правильно – Гарри Поттер. Сейчас перед подростком даже выбор «учиться / не учиться» не стоит. После отбоя Гарри, как и было условлено, встретился с Гермионой в общей гостиной. - Принёс? - Держи. Будь с ней очень аккуратна. - Гарри, я не ребёнок – знаю, чем и как пользоваться. - Хорошо. Жду через неделю. Но всё-таки, зачем тебе мантия? - Скоро всё узнаешь. Спокойной ночи. - Спокойной.***
Через день на тренировке по квидичу Гарри услышал, как два пятикурсника обсуждают не то сквозняк в комнате, не то злого духа, роняющего предметы. Недобрые подозрения закрались в его сознание. - Капитан, с тобой всё в порядке? - спросил Кормак. - Да, всё хорошо. Иди на позицию. РОН, ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ!?! Вратарь вернулся на своё место у колец. Когда Гарри узнал о девушке друга, то стал как-то иначе к нему относиться. Возможно, так и проявляется дружеская ревность. Она ли это, парень не мог себе ответить. Потому что по отношению к подруге он испытывал куда более сильные эмоции. Ещё через несколько дней капитан команды Гриффиндора стал свидетелем того, как уже почти все игроки мужского пола обсуждают появившегося из ниоткуда призрака. И если следовать логике рассказанного в перерыве игроками, то сегодня «привидение» должно появиться в его спальне. К этому надо было подготовиться. Вслушавшись в смысл рассказов, Гарри понял, что приведение исчезает, как только все члены комнаты снимут верхнюю одежду и лягут в постель. А ещё перед призраком необходимо непременно открыть дверь как перед девушкой, чтобы тот мог спокойно уйти. - Кто-нибудь сталкивался с этим призраком больше одного раза? – спросил Гарри команду. Все отрицательно покачали головой. После тренировки Гарри поспешил к себе в комнату, принял душ и критически оглядел своё тело. Внешний вид его был не совсем идеален, но ведь девушкам нравится лёгкая неряшливость. Вечером Гарри решил делать уроки в своей комнате. Его соседи всё равно с семи вечера до поздней ночи не вернуться. Невилл будет с мадам Стебль пересаживать корень мандрагоры, Дин и Симус будут отрабатывать у профессора Снейпа, убирая следы своего взрывоопасного зелья, а Рон будет снова где-то обжиматься со своей девушкой. И если догадки верны, то «призрак» не будет тратить своё драгоценное время на ожидание всех жильцов комнаты. Как и ожидалось, соседи по комнате Гарри в одно время - в половину седьмого пришли переодеваться. Как заметил краем глаза Гарри, «призрак» тоже был здесь. - Ребят, когда вернётесь? – уточнил громче обычного у друзей Гарри. - Когда мандрагоры все пересажу, - ответил Невилл. - Как только Снейп будет доволен, - обречённо сказали Дин и Симус. - Не знаю, - коротко ответил Рон. - А ты так и будешь здесь заниматься? – спросил Поттера Дин. - Да. Пора начинать учиться. А то с моими успехами мне ни за что не поступить в школу при аврорате. Гарри с удовольствием отметил, как слегка пошевелились шторы. Ему нравилось происходящее. Возможно, именно так «играет» юношеская кровь. - Слышала бы тебя Гермиона, - беззлобно заметил Симус. Поттер посмотрел в сторону, где, как он предполагал, должна была стоять Гермиона. - Это точно. - Ну ладно. Не скучай. А то придёт призрак и заберёт тебя в свой мир, - пошутил Дин. - Какой ещё призрак? – спросил Гарри. - Никакой. – почти рявкнул Невилл. Все знали, что Долгопуппс ужасно боится призраков, его даже сэр Николас пугает, поэтому на такое его поведение никто не обижался. Каждый борется со своими страхами как может. Когда соседи покинули комнату, Гарри выждал минуту, и запер дверь. Он знал, что «призрак» никуда не делся и всё так же стоит на своём месте и ждёт чего-то. Посидев ещё пару минут с видом прилежного ученика, Гарри сказал: - Что-то жарко, - и начал снимать свой свитер, а затем и майку. Полог, рядом с которым находилось «привидение» зашевелился. А юноша, точно специально позируя, несколько раз напряг руки, расправил плечи, взъерошил волосы. - Ты увидела, что хотела? В комнате как по волшебству появилась летающая голова Гермионы Грейнджер. - Давно узнал? - Несколько дней назад – парни на тренировке обсуждали призрака. Я спросил у Почти безголового Ника. Он сказал, что впервые о таком слышит. Потом я слышал рассказы о «призраке» ещё пару раз. Я немного подумал и понял, что сегодня ты придёшь к нам. Так зачем тебе всё это? - Понимаешь, не так давно я заметила на своей спине шрам. Я точно помню, что ни с кем не дралась и ни за что не цеплялась. Тогда я пошла в библиотеку поискать что-то о появляющихся из неоткуда шрамах. Там я нашла легенду про Мерлина и Моргану и истинную Гармонию. Я узнала, что некоторые волшебники могут найти свою вторую половину по появившемуся шраму. И вот, я решила проверить, есть ли на нашем факультете кто-то с таким же шрамом. - Ты нашла этого человека? Девушка потупила взгляд. Если следовать логике, то Гарри Поттер – её лучший друг – и есть её вторая половина. - Гермиона, сними мантию. Срок договора подошел к концу и мне кажется, она тебе больше не нужна. - Да. Спасибо, - её голос сделался вдруг от чего-то тихим. - Знаешь, я сам хотел отправиться на поиски, но как это лучше сделать, так и не придумал. Думал ты мне поможешь. Я тоже прочёл легенду про Мерлина и Моргану. - Гарри, прости, но ты не мог бы надеть майку. - Я тебя смущаю? - Гарри Поттер. - Хорошо. Надев майку, юноша вернулся на своё «рабочее место». - И что мы теперь делать будем? – спросил он. - Не знаю. - Знаешь, в мире сейчас не всё справедливо. - Ты сейчас о чём? - Ты видела мой знак, а я твой нет. - Ты серьёзно? - Вполне. - Ну хорошо. Она повернулась к нему спиной и резко сняла свой свитер. Ей было ужасно неловко. Но деваться некуда. Если они и есть настоящая пара, то нет смысла что-то скрывать. Поттер не смог удержаться от искушения. Он встал со своего места и приблизившись к обнаженной спине девушки. Он инстинктивно провёл тыльной стороной ладони по нежной коже, а затем пальцами обвёл контур её шрама. - Он действительно такой же, как и мой. Касаясь её тела, Гарри чувствовал, как что-то теплое и одновременно прекрасное разливается по его телу, а на месте шрама ощущается приятное покалывание. Он был уверен, что подруга сейчас ощущает тоже самое. - На сегодня достаточно, - сказав это Грейнджер надела свой свитер и покинула комнату мальчиков.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.