ID работы: 659566

Это не жизнь, просто театр.

Гет
NC-17
Завершён
206
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
206 Нравится 63 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Ты: Это было омерзительно.. Сасори: Но ты неплохо справилась, хотя можно было приложить и чуть больше стараний. Ты: Бе.. Не хочу об этом вспоминать.. Сасори удалось развести небольшой костер, и сейчас он спокойно подбрасывал в него ветки. Сасори: Надеюсь ты вернешь мне обратно мою заточку? Ты: Камень. Сасори: Пока я тут главный, я буду называть вещи как хочу, глупая девчонка, и не смей мне перечить. Ты лишь вздохнула и вернулась к большому камню, чтобы забрать заточку и вернуть её владельцу. Пусть играется. Сасори не удостоил тебя взглядом и принялся затачивать две небольшие палки, на которых вы будете жарить мясо. Ты присела рядом и молча следила за его действиями. Сасори: Ты до сих пор бегаешь в одних трусах. Ты: *Краснея* Ты мне не дал время одеться и вообще. Тут лето, как хочу так и хожу, никто же не видит. Сасори смерил тебя взглядом и отдал готовую палку. Небрежно покосившись на кусочки крабового мяса, что сейчас лежали на пальмовом листе, ты принялась нанизывать его на острый наконечник. После повторив маневр и со второй порцией, вы аккуратно пристроили палки вокруг костра, что был для безопасности обложен камнями и принялись следить. Ты в очередной раз перевернула мясо, чтобы не подгорело. Сасори глубоко вздохнул и лег на спину. Сасори: Нужно прочесать остров более досконально на предмет продуктов питания, ибо на одной траве мы не протянем. А так же посмотреть есть ли душистые травы, которые можно употреблять. Ты: Мы же еще рыбу хотели попробовать половить… Сасори: *Прикрыв глаза* С этим легче, чем с остальным. На данный момент мы оказались на чистом полотне и придется делать много и разом, чтобы не загнуться быстрей, чем мы поймем какого черта мы тут оказались. У тебя ничего не подгорит? Ты: Я умею готовить. Сасори: Рад слышать, хоть в чём-то будешь полезна. Ты лишь фыркнула и взяла одну из палочек с мясом. По виду оно было готовым, но нужно было сначала попробовать. Ты подула на один из кусочков и аккуратно сняла его с ветки. На вкус мясо оказалось своеобразным и пресным, но для вашего рациона это было очень даже не плохо. Ты: Вроде готово. Сасори приоткрыл глаза и поднялся в сидячее положение. Ничего не говоря он взял в руки вторую палку с зажаренным мясом и надкусил кусок. Сасори: Ай! Уффф! Ты: Ты сумасшедший!? Оно же горячее! Сасори: Твои восклицания были бы очень кстати 10 секунд назад! Ты: Да это же и так понятно! Сасори: Глупая потребность людей к еде, без неё намного проще. Ты: На земле слишком много всего вкусного, чтобы от этого отказываться. Сначала подуй, чтобы остыло. Сасори насупился и подул на горячее мясо. Сасори: Это глупо выглядит, я лучше подожду, пока это всё остынет. Данна опять завалился на спину и прикрыл глаза локтем. Ты, плохо сдерживая улыбку, аккуратно откусывала кусочки от мяса.
206 Нравится 63 Отзывы 50 В сборник Скачать
Отзывы (63)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.