ID работы: 6589507

Когда стихает песчаная буря. Дополнительные эпизоды.

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
101 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Охота на зверя. Часть первая.

Настройки текста
Примечания:
Земля хранит множество тайн и человек наивно полагает, что сможет узнать ответ на каждую. И иногда, сам того не желая, он подходит совсем близко… Прошло много времени, но Арслан хорошо помнит эту удивительную охоту в чужой стране. Его часто просят рассказать об этом. Даже сейчас все это вспоминается, как часть легенды. Яркой и загадочной, как эта страна, на земле которой все это происходило. Ему вспомнился прохладный зимний ветер, пахнущий сухой пылью и густые сумерки, наполненные раскатистым звериным ревом и стрекотом ночных насекомых, что скрывались в тени ночи. Как же это было прекрасно… Это случилось сразу после того, как на трон Шиндры взошел новый царь. Войско Парса, что сражалось на его стороне, готовилось отбыть на Родину. Тогда Арслан вернулся в лагерь своей армии. Впервые за долгое время он вырвался из мира расписанных стен, ажурных арок, изысканных садов и сытной, невероятно острой еды. Он с наслаждением вдыхал свежий прохладный воздух. Ветер гулял на зимних пустошах, поднимая волны сухой серой пыли и хлопая стенами шатров. Они вот вот должны были покинуть Шиндру. На сердце было удивительно спокойно. Сейчас весь отряд сидел у костра, с наслаждением поедая простую, сваренную Эламом, похлебку. Словно и не был тех тяжелых, тревожных событий, в которые они были вовлечены. - Как всегда невероятно, Элам! – Поблагодарил товарища Арслан. - Благодарю, Ваше Высочество. - Отозвался он. После жгучего красного карри простая еда казалась легкой и приятной. Серые прохладные сумерки медленно густели, превращаясь в непроницаемую бархатную темноту. Теплый оранжевый свет огня скользил по лицам друзей, которые, наконец, могли вздохнуть спокойно. Теперь у них оставался только один путь. Путь домой. Дариун о чем-то негромко беседовал с Нарсасом. Казалось невероятным, что совсем недавно этот человек мог погибнуть, сражаясь за чужой трон. Противник был по-настоящему чудовищен. Арслан не поверил бы в его существование, если бы не увидел его собственными глазами. Неужели бывают такие люди? И люди ли? Способные одним ударом свалить молодого слона и разорвать зубами шакала? Арслан видел, что бывают. Сколько тайн хранит эта земля? Сейчас же о страшном поединке напоминала лишь заживающая рана Дариуна, скрытая густыми темными волосами. - Я запомню удивительные краски этой страны и потом перенесу их на холст. – С улыбкой произнес Нарсас. Арслан любил слушать такие разговоры. От них на сердце было удивительно уютно. - И подаришь это королю Раджендре? – Последовал ответ. Оранжевые блики скользили в чуть прищуренных глазах Дариуна. - Нет, Дариун. - Нарсас поставил на колени опустевшую миску, стараясь придать своему голосу невозмутимость. – Я хочу оставить это произведение искусства в залах дворца, чтобы люди помнили о наших деяниях. - Тогда они… - Нет, Дариун. –Повторил Нарсус, поднимаясь на ноги. Дариун тоже встал, глядя на друга, внешне сохраняющего спокойствие, но метавшего взглядом молнии. Арслан переводил взгляд то на одного, то на другого. - Прекрати, я буду рад, если ты напишешь ее. – Неожиданно сказал он. - Даже если изображу на ней тебя? – Подозрительно изогнул бровь Нарсас. - Даже если изобразишь на ней меня. - Да что ты. Некоторое время оба друга молча стояли, мерявшись друг с другом пронзительными взглядами, затем внезапно разразились таким громким хохотом, что Арслан едва не вздрогнул. Эти двое могли общаться на своем, непонятном окружающим, языке. Гив наигрывал на уде свою любимую знакомую мелодию. Ясные и плавные звуки уда взлетали к темным бархатным небесам, сплетаясь с глубоким и нежным голосом менестреля. Арслан вслушивался в музыку, сердце словно начинало биться в такт с переливчатой мелодией, заставляя разум уноситься куда-то далеко, а душу - взмахивать крыльями. Альфрид сидела рядом с Фарангис, о чем-то негромко рассказывая, заплетала ее длинные блестящие волосы в затейливую косу. Невозмутимая жрица едва заметно улыбалась, наслаждаясь этим тихим мирком, не произнося не единого слова. Давно Арслан не чувствовал ничего подобного, сидя здесь с этими людьми у костра, под темным небом чужой страны.

***

Арслан долго лежал без сна, вслушиваясь в мягкий стрекот насекомых и низкий протяжный звериный рев, время от времени разносящийся в густой тишине. Слишком многое произошло здесь. Он думал и вспоминал, глядя в просвет между стенкой и пологом шатра на крупную белую луну в темно-синем небе, заливавшую все вокруг своим чистым ледяным светом, делая окружающий мир призрачным и застывшим. Бахман так и не рассказал о том, что знает. Странно, но сейчас Арслан просто не мог думать об этом. Не сейчас… Вместо этого в памяти проносились последние события, в круговорот которых они были втянуты. На их глазах Шиндра, раздираемая войной между двумя принцами, разобщенная и истекающая кровью, обрела нового правителя. Перед глазами сразу появился образ того, кто по праву может называться ее царем. Амбициозного и яркого Раджендры. Человека, у которого было меньше всего шансов занять престол, что в итоге ему достался. Было в нем что-то, что заставляло людей идти за ним. Он приятен, весел, без капли высокомерия. Он ел и пил со своими воинами, сражался бок о бок с ними. Прекрасное качество для правителя, Арслан понимал это, как понимал то, что этому человеку нельзя доверять. Для Раджендры не было границ или принципов, он будет на их стороне до тех пор, пока их цели совпадают. К счастью, пока это так. Арслан думал о Джасванте. Молчаливом и верном. О неожиданно вырвавшимся предложении служить ему, парсийскому принцу. Арслан и сам не ожидал от себя подобного. Неизвестно, кто был удивлен больше. Где он сейчас? С тех пор Арслан его не видел. Неужели решил отказаться? Не решился? Пошел все-таки на службу Раджендре? Шиндриец же сказал, что ему некуда идти… Так что случилось? Арслану нравились такие люди и просто хотелось, чтобы они жили. Может быть, мы больше не увидимся, но я не забуду тебя.

***

Светлеющие серые сумерки раннего утра была окутаны белесым туманом. Арслан поежился, всматриваясь в ровные ряды шатров, медленно исчезающие за туманной завесой. Тяжелое темное небо низко нависло над землей, словно вот вот прольется ледяным дождем. -Хотите вернуться домой, Ваше Высочество? - К нему шел Нарсас. Поблескивающая водяная пыль оседала на ткани его шерстяного плаща. Лежащие на плечах светлые волосы от влаги начали склеиваться и темнеть. -Да. - Кивнул Арслан. Порыв ветра принес островатый запах сухой пыли. – Знаешь, я думаю, что мы должны сейчас известить царя Раджендру о том, что возвращаемся домой. Мы уже сделали все, что должны. Нарсас ничего не ответил, только молча кивнул. Этот человек редко что объяснял напрямую, предпочитая предоставить возможность Арслану самому принимать решения. Так было и в тот раз, когда он решил сохранить жизнь Джасванту, вражескому шпиону. Разговор прервал неожиданно вырвавшийся из тумана Элам. Он очень спешил. -Ваше Высочество. – Выдохнул он. – Сюда со своей свитой направляется царь Раджендра. Услышанное казалось невероятным. - Пятнистый леопард всегда беду на хвосте притащит. - Фыркнул Гив, сжав гриф своего уда.

***

Взгляд Дариуна, казалось, метал молнии. Он сидел по правую сторону Арслана, скрестив руки. Черный Рыцарь уже приготовился к тому, чтобы сразиться с вновь появившимся противником, способным навредить их мирному договору, но причиной, по которой Раджендра вновь позвал своих дорогих гостей, оказалась… - Я приглашаю вас на охоту! – С широкой улыбкой сообщил шиндрийский царь. Гив, ты прав, как никогда. Была у Раджендры еще одна черта, делающая его сильным правителем. Внезапность. Это приглашение не предвещало беды, но так могло казаться лишь на первый взгляд. - Я понимаю, Ваше Высочество, для вас это неожиданно, но я просто не могу отпустить вас, не разделив с вами это торжественное мероприятие! Казалось, этот человек мог говорить бесконечно. Время тянулось, словно застывшая патока, казалось, весь мир сузился до размеров небольшого трапезного зала, заключившего их в ловушку светлых, украшенных пестрым орнаментом, стен и живого певучего голоса молодого царя, расписывающего все чудеса охоты в джунглях. Арслан сделал вид, что ему вдруг срочно понадобилась еще одна порция щербета, подозвав слугу с подносом и обменявшись быстрым взглядом с Нарсасом и Дариуном. Товарищи ответили кивками. Взгляды их были тяжелы, но выражали согласие. Им придётся уступить. Арслан и сам думал о подобном, но теперь окончательно убедился в том, что с возвращением домой придется повременить. Не сейчас я скажу этой стране «Прощай».

***

Ночной туман еще не рассеялся, как отряд выдвинулся в путь. Царь Раджендра вместе с гостями и своей свитой возглавлял процессию. Арслана не покидало неприятное чувство от всей этой спонтанности. Подобные торжественные действия требуют долгой подготовки, но его собеседник, выделяющийся ярким пятном на белом коне, похоже, так не считал. Даже собравшись на охоту, Раджендра выглядел великолепно: на плечах молодого правителя лежал яркий медово-желтый плащ, по краям украшенный затейливым, словно пятна леопарда, темным орнаментом. Белые рукава его рубахи заканчивались рядами золотых браслетов, широких и тонких, а непослушные темные волосы были подвязаны алой повязкой-чалмой. Роскошь была для него чем-то естественным, как похоже и для всех представителей шиндрийской знати. - Ну что, готовы отправить со мной в увлекательное путешествие, Ваше Высочество? – Губы Раджендры растянулись в улыбке, блеснув маленьким золотым колечком. Арслан кивнул, прекрасно понимая, что ответить в данной ситуации просто нечего. - Вот и славно! - Ответил Раджендра, чувствуя свою окончательную победу. – Я рад, что вы разделите со мной эту скромную охоту. По здешним меркам, это предприятие действительно не отличалось пышностью. Процессия, включая слуг и загонщиков, составляла около полусотни человек, включая лучших охотников-шикари* и личную свиту Арслана. Но даже оно не обошлось без обязательного охотничьего атрибута этой страны–слонов. Во время битвы на полях Чиндигарх, полные ярости, эти животные привели Арслана в настоящий ужас. Словно ожившие каменные глыбы, они давили все живое на своем пути, втаптывая в кровавую грязь. Сейчас же эти увитые пестрыми украшениями гиганты, на спинах которых возвышались изящные кабины-башни, выглядели довольно мирно. - Жаль, что я не смог устроить вам полноценный шикар*. - Продолжал говорить Раджендра, виновато почесывая затылок. – Но вы ведь снова посетите мою страну, да Ваше Высочество? Арслан уже успел наслушаться о роскошных охотах шикар – торжественных шествиях длинных колонн могучих слонов, на чьих спинах в нарядных башнях восседали раджи, сопровождаемые сотнями слуг, прекрасных наложниц, опытных охотников и лучших поваров. Это было по-настоящему богатое и масштабное мероприятие. В лицо ударил теплый ветер, пахнущий пылью. Сердце сжалось в предчувствии чего-то, плохого и хорошего, Арслан еще не знал.

***

Солнце и вправду здесь было безжалостным, уничтожив вместе с утренним туманом, прохладу, оно не давало даже поднять глаз. Особенно оно не щадило белую кожу и светлые волосы, заставляя краснеть переносицы и скулы. Избежал этого разве что Дариун: обжигающие лучи лишь позолотили его смуглое лицо и гладкие черные волосы. Наконец, отряд скрылся в тени джунглей, там, где оно не могло достать их, пронзая сумрак тонкими косыми лучами. Медленно, но верно, привычный мир со своими звуками и запахами остался позади, заглушаемый душным полумраком, наполненным треском насекомых и протяжными криками неизвестных птиц. Путь им прокладывали слоны. Эти громадины казались неуклюжими, но сейчас это было далеко не так. Их толстые ноги ступали плавно по увитой узловатыми корнями, земле. Даже сухие ветки почти не трещали от их мягкого шага. Они тихо шли вперед, перешагивая стволы упавших деревьев, словно скользя через сети свисающих с ветвей и лиан с какой-то невероятной грацией. Эти животные чувствовали себя здесь прекрасно, в отличие от парсийских коней, не привыкших к такой местности. Они двигались медленно и осторожно, постоянно шарахаясь и упираясь, особенно когда из-под их копыт, выпархивали павлины, волоча длинные хвосты и пронзительно крича. Вездесущие слепни доводили животных до безумия. Это значительно замедляло их путь. Дариуну даже пришлось спешиться и вести на поводу Шабранга. Боевой конь не отличался впечатлительностью, но незнакомые запахи и звуки заставляли его то и дело нервно пританцовывать и храпеть. Копыта, величиной с человеческую голову, проваливались в щели между корнями, соскальзывали с гладких камней и вязли в грязи. Приходилось останавливаться, чтобы вытащить их. Раджендра, чтоб тебя… Конь тонко заржал, вращая испуганными медовыми глазами и обдавая руку Дариуна своим горячим дыханием. Потерпи, друг, потерпи. Со всех сторон их окружала увитая лианами неизвестность, то замирающая таинственной тишиной, то разносящаяся протяжным ревом, или стрекотом. Под каждым листом могла притаиться змея или ядовитый паук. Здесь нельзя было доверять даже земле, что могла казаться сухой и ровной, но быть на самом деле смертоносной топью. Сердце противно сжималось. Дариуну хорошо было знакомо это чувство. Оно часто возникало перед битвой, перед бедой. Воин, которого в этом краю прозвали Шер Сенани, внимательно смотрел вперед. Зрачки золотистых глаз сузились от яркого света, глядя туда, где возможно грозила опасность людям, за которых он сражался бы подобно зверю, в честь которого был назван. Порой попавший в западню тигр оказывается страшнее самой опасности, заставшей его врасплох.

***

Ближе к полудню решено было устроиться на привал. Местом отдыха служила просторная поляна с высокой высушенной травой, колышущейся под порывами нагретого солнцем ветра. Удивительное открытое место посреди непроходимых джунглей, которое обнаружили следопыты и шикари. Похоже, этих людей не зря так хвалил Раджендра. Слуги возводили пестрые шатры, погонщики, громко переговариваясь на певучем шиндрийском языке, освобождая своих слонов от амуниции, повора приступили к приготовлению обеда. - У тебя такое лицо, как будто ты воевать собрался. –Услышал Дариун знакомый голос. К нему шел Нарсас. На нем была длинная туника без рукавов, а светлые волосы, обычно свободно перехваченные у концов, теперь были собраны в хвост. Похоже, жара его совсем доконала. - Мне это не нравится и все. – Признался Дариун. - Я тебя понимаю. С одной стороны, мне тоже… - Что ты имеешь в виду? – Обычно Нарсас высказывал свои мысли напрямую. Они шли вдоль плавного склона холма, вершиной которого и являлась эта поляна. Отсюда было видно бесконечное, шедшее волнами зеленое море джунглей далеко в низу, постепенно исчезающее в голубой дымке. - Единственное, что мы хотим, это вернуться домой. – Начал объяснять Нарсас. – Но пока не можем. Не лучше ли насладиться этим временем покоя? -Что?! – Вырвалось у Дариуна. Он знал Нарсаса много лет, но к чему сейчас клонит друг, понять не мог. - Я говорю именно о Его Высочестве. – Нарсас тронул его за плечо, указывая туда, где виднелась маленькая фигурка, одетая в красную тунику. Элам склонился над котелком, а Арслан подходил то с одной, то с другой стороны, заглядывал через плечо, о чем-то спрашивая и явно желая помочь. - Он, конечно, стал сильнее. – Сказал Нарсас, наблюдая за всем этим. – Помнишь, на банкете в честь принца Гадэви? Да, Дариун хорошо помнил это. Не мог не помнить. Побежденный принц Гадэви, обезумевший от ярости и ужаса, попытался убить Арслана прямо там, в банкетной зале. Эти воспоминания вызывали смешанные чувства: Его Высочество быстро защитился от острого осколка кувшина. Его рука с подносом взметнулась прежде чем на это среагировал сам Дариун. Принц становился все сильнее и самостоятельнее, это, конечно, не могло не радовать, но достаточно ли это для того, чтобы защититься от опасности, если рядом никого не окажется? - Да. – Кивнул Дариун. -Да. – Согласился Нарсас. Взгляд светлых аметистовых глаз был внимателен. – Но несмотря ни на что, он ребенок, Дариун. Армия, которую он должен будет повести, должна будет отнестись к нему, как к ребенку? Серебряная Маска? Луситания? - Нет. Это действительно так. Что-то внутри противно сжалось. Дариун никогда не забывал об этом, но так легко упустил из виду. Когда они вернутся в Парс, Арслану предстоит снова окунуться в круговорот интриг, битв и тайн, где последнее слово должно будет остаться за ним. Многое зависит от человека, которому всего четырнадцать лет. Не слишком ли для ребенка? Для тысяч людей под его началом и целой страны это не имело никакого значения. - Пусть он побудет ребенком хотя бы здесь и сейчас. – Нарсас словно угадал его мысли. – И Элам тоже, они оба совсем дети. Дариун не удержался от ухмылки. Особенно Элам. Не по годам сообразительный парень жил с Нарсасом в маленьком домике в горах. Он решал все хозяйственные вопросы, в которых его господин, выдающийся тактик, мыслитель и художник, был абсолютно беспомощен. Готовка еды, распределение денег, покупка необходимых вещей в ближайшем городе–все это лежало на его плечах. Кто кого там ребенком назвал? - Чего смеешься? - Ухмылка не осталась незамеченной. - Ничего.

***

Горячий ветер ударил в лицо. Арслан смотрел на колышущееся море сухой травы и исчезающие в синеватой дымке зеленые горы. Элам отошел от котелка за специями, что предусмотрительно захватил с собой. Красивое место. Солнце было уже не таким ярким. Его лучи приобретали спокойный оранжевый цвет, а на траву ложились прозрачные коричневые тени. Первый день этого путешествия заканчивался. Раджендра сказал, что настоящая охота еще впереди. Арслан понимал, что сейчас не время расслабляться, но все же сердце приятно сжималось от всей этой красоты. Да, именно красоты. Сухой травы, влажной земли, сетей лиан, криков неизвестных птиц. Вдали от людей. От дворцовых стен, политики и тревоги. На какое-то время он мог побыть просто Арсланом… Закат окрасил небо в цвет пламени с алыми сполохами, скользя золотыми бликами в глазах тех, кто смотрел в даль, прежде чем остыть, медленно погружая все вокруг в густеющие сумерки. Потом наступила непроглядная ночь, наполненная островатым запахом костров, голосами людей, поющих песни на шиндрийском языке, и ревом зверей, скрывавшихся где-то в темноте. Отряд Арслана занял место у костра, как всегда держась обособленно. Похоже, тревога немного отступила. Завтра начнется настоящая охота. В эту спокойную тишину, наполненную треском пламени ворвалось яркое, бело-желтое пятно, появление которого никто не ждал. - Надеюсь, вы еще не отходите ко сну, Ваше Высочество! –К ним, в сопровождении слуг, шел Раджендра. - Царь Раджендра? – Только и смог произнести Арслан, когда шиндрийский царь, даже не спросив разрешения, расположился в их кругу, оттеснив подальше от Фарангис злобно косящегося на него Гива. - Я просто хотел посидеть с вами у костра. – Произнес он. Золотые блики скользили в его распахнутых глазах цвета винной гущи. – Рассказать таинственные легенды своей страны, а заодно услышать и ваши истории. Вы ведь не против, господин Дариун? - Нет, Ваше Высочество. – Ответил Дариун, чей взгляд радостью не светился. - Чуть не забыл. – Раджендра внезапно стал серьезен. – Я пришлю вам человека в помощь. - Благодарю, но это лишнее… - Начал Арслан, но было уже поздно: Раджендра обернулся к своему слуге, что-то приказав ему на шиндрийском. Тот кивнул и быстро покинул освещенное место вокруг костра, выполняя приказ своего господина. - Ну что вы. – Молодой царь лишь мягко улыбнулся. – Я хочу, оказать вам достойную поддержку. Он планировал еще больше углубиться в чащу. Казалось, его стремлению добиться своей цели просто не было предела. Не важно, что это было: захват трона или неожиданно возникшее желание поохотиться вместе со своими союзниками. Раджендра о чем-то беседовал то с Нарсасом, то с Дариуном, сказал несколько приятных слов Фарангис, даже любезно обратился Гиву. В отличие от других правителей, он не стеснялся напрямую общаться с теми, кто ниже его по статусу и не считал подобное чем-то неправильным. Арслану нравилась эта черта. Возможно, потому что он и сам считал так же. Конечно, ему, как не опытному правителю, полагалось прислушиваться к своим более мудрым подчиненным, но дело было не в этом. Для Арслана они были подчиненным в последнюю очередь. За такое короткое время эти люди стали ему ближе, чем кто-либо. Они оберегали и поддерживали его. Защищали не только от опасности, но и от темных мыслей, отгоняя от него сомнения и тревоги, как только могли. Без них меня бы здесь не было. Смогу ли я отплатить им тем же? С улыбкой Арслан наблюдал за тем, как царь другой страны ведет с ними оживленную беседу. - На самом деле я просто хочу поблагодарить вас. – Раджендра обвел взглядом всех присутствующих. Лицо его было серьезным, а взгляд внимательным. – Вас всех. Вы много сделали для меня и моего народа. Благодарю вас. В его голосе звучала искренность. Неужели он на самом деле испытывает такую благодарность и пытается выразить ее? Тишина была не долгой, в ней послышался поразительно знакомый голос. - Я прибыл, Ваше Величество. Что?! -Хорошо. – Обернулся Раджендра. Тепло исчезло не только из его голоса, но, казалось, даже из пламени костра. Из густой тени показалась знакомая, опустившейся на одно колено, фигура, одетая в черную одежду. Свет пламени выхватил из мрака смуглое лицо с тонкими чертами, скользнул бликами в ясных глазах, что встретились с растерянным взглядом Арслана. Джасвант. - Я приказал ему сопровождать вас. – Улыбнулся Раджендра, снова повернувшись к ним. – Он будет во всем помогать вам завтра. Верно, Джасвант? - Да, Ваше Величество. – Последовал ответ. Краткий, не выдающий никаких чувств. Арслан не видел его с того самого вечера, как освободил из тюрьмы. В нем больше не было изможденности, но взгляд остался прежним: все та же тяжелая тоска. - Я хочу, чтобы вы остались довольны… – Продолжал Раджендра, но Арслан едва слушал его. Он никак не мог ожидать, что человеком, посланным им в помощь, окажется именно Джасвант. Что это значит? Душная тишина стала тяжелой и неприятной. Арслан скорее почувствовал, чем заметил, как насторожились его товарищи. Такой поворот им явно не нравился. Глаза Фарангис недобро сощурились: она была рядом с Арсланом, когда он предложил Джасванту служить ему и понимала происходящее лучше других. Раджендра углубился в обсуждение планов на завтрашний день, как ни в чем не бывало. Следопыты и шикари уже изучили их дальнейший путь. Похоже, его очень увлекла беседа с Дариуном и Нарсасом по этому поводу. Свита, что его сопровождала, расположилась чуть поодаль, ожидая своего царя. Джасвант по-прежнему находился на своем месте – границе света от костра и темноты ночи. Глядя на его спокойное лицо, невозможно было угадать, о чем он думает и что чувствует. Взгляд его был направлен в сторону беседующих людей, как у внимательного слуги. - Завтра нас ждет настоящая охота, Ваше Высочество. Вам и вашим товарищам следует хорошо выспаться. – Раджендра поднялся на ноги. - Вы правы. - Спокойно ответил Арслан. Неприятное чувство становилось все сильнее. - Вот и хорошо. -С улыбкой ответил Раджендра. – Доброй вам ночи. Он зашагал прочь, вместе со своими слугами. Джасвант последовал за ними не оглядываясь.

***

Солнце, еще совсем недавно сжигавшее все живое, спряталось за призрачной завесой тумана. Взойти оно словно не успело, так и оставив мир в бесцветном предрассветном полумраке. Арслан поежился от противного холода, который не способны были отогнать бледные солнечные лучи. Как же быстро здесь меняется погода. Завеса изогнутых деревьев, переплетенная сетью лиан, стояла в странной тишине, в которой изредка слышался пронзительный птичий крик или рев буйвола. Двигаться приходилось осторожно. В прохладной тени прятались насекомые и змеи, тускло поблескивающие из темноты. Последние сворачивались темными клубками и в испуге бросались в стороны от соловьих ног. Повезло, что это были не кобры. Эти змеи нападают без страха. Краем глаза Арслан увидел, как по стволу поваленного дерева, перебирая мелкими лапками и шевеля длинными усами, проползла, исчезая в листве, бледно-оранжевая многоножка. В длину с ладонь. Вездесущие насекомые были везде: мелких черных мошек, мельтешащих у самого лица, казалось, можно было просто вдохнуть, а москиты нещадно жалили обожжённую солнцем кожу. Охотничья процессия углублялась все дальше, в туманный полумрак. Арслан и его свита по-прежнему передвигались верхом, вслед за гигантами-слонами, что крались вперед почти бесшумно и легко, как тени, прокладывая путь встревоженным парским коням. Чуть поодаль ехал молчаливый Джасвант. Он был так близко, но поговорить с ним было невозможно. Раджендра ехал рядом с Арсланом, похоже, посчитав своим долгом везде сопровождать своих дорогих гостей. По другую сторону от него находился грозный Дариун, не сводивший взгляда с собеседника Его Высочества. Неприятное чувство, что поселилось в груди накануне снова дало о себе знать, став еще более тяжелым, более мерзким. Как сырая земля, что превратилась в топкую грязь, над которой роились мелкие мошки, а лошадиные ноги глубоко вязли, разбрасывая ее комьями во все стороны. Из густеющего тумана то медленно выплывали, то неожиданно выныривали призрачные силуэты изогнутых стволов. Очень скоро двигаться вперед стало невозможно и они остановились. Следопыты и шикари ушли вперед, на разведку. Пришлось устроить небольшой привал. Погода портилась. Очертания слонов начали напоминать живые, плавно покачивающиеся, холмы. Похоже, животным это тоже не нравилось. Гиганты переминались с ноги на ногу и размахивали ушами, издавая низкий, почти неуловимый рев, что дрожью ощущался в сырой земле. Он пронизывал все тело, замирая в горле и груди, в самом сердце. Погонщики что-то напевали им, тихо и почти ласково, похлопывая по шершавой коричнево-серой коже, пытаясь успокоить. Весь отряд остановился, окружаемой глухой белизной, уходящей в никуда. Арслан вглядывался в исчезающие очертания окружающего мира. Склеевшиеся от влаги волосы липли к лицу, а одежда, плохо защищавшая от этого противного холода, казалась невыносимо тяжелой. Сейчас он сидел на низком походном табурете, закутавшись в плащ. У его ног, тихо шумя, бежала мелкая речка, с прозрачной ледяной водой, дно которой было усыпано крупными камнями. Шум медленно переплетался с его мыслями, что становились еще более неприятными. Арслан думал о том, что они окончательно заблудились и дело было не в том, что что сейчас они находились неизвестно где, дело было во всем: в том, что они до сих пор здесь, в чужой стране, в том, что Бахман умер со своей тайной, окончательно уничтожив надежду Арслана узнать свое, возможно не царское, происхождение, в гостеприимстве царя Раджендры, в Джасванте. Еще вчера эти дурные мысли были вытеснены в дальний уголок сознания вихрем новых впечатлений, звуков, цветов, запахов и невероятных видов. Все это заставило на какое-то время забыть о настоящем. Вчера Арслан жадно улавливал все это пестрое многообразие, стремясь изучить и запомнить все, как ребенок, прикасаясь ко всему новому, желая узнать как можно больше. Он разговаривал с погонщиками и шикари, с трудом разбирая их певучую плавную речь (парсийского они практически не знали), любовался слонами, величественными и удивительно грациозными, помнил силуэты танцующих людей на фоне пламени вечерних костров. Их протяжные мелодичные песни. Помнил, как поблескивали и звенели их украшения в такт движениям. Арслан заметил, что здешний народ вообще любит танцы и песни, пеструю одежду и украшения, острые блюда, словно стремясь сделать самих себя и свою жизнь еще ярче. Это был словно причудливый сон, наполненный невероятными красками. К настоящему его вернул Джасвант. Конечно, Раджендра приказал ему помогать им, но едва ли это означало, что у Арслана появится возможность поговорить с ним. Постоянно случалось что-то, где молодой шиндрийсий царь никак не мог без него обойтись. Успокоить упрямившегося коня, поверить снаряжение, подтянуть сбрую и прочие мелочи Раджендра поручал Джасванту. Едва успев вернуться к их отряду, его уже звали за следующим поручением. Зачем тогда Раджендра вообще посылал его к ним, раз сам не оставляет в покое? Понять этого никто не мог, но взгляды товарищей становились все мрачнее. - Что все это значит? – Спросил Арслан Фарангис, когда шиндриец снова вернулся к ним, после того, как Раджендра приказал ему заняться сбруей своего белого коня. - Не знаю, Ваше Высочество. – Ее глаза были холодными и темными, как изумруды. Она была готова к любой беде, которую, возможно сулило присутствие этого человека. Джасвант лишь поднял на них короткий взгляд, прежде чем снова уйти в тень деревьев. И все же, почему он здесь? Он служит Раджендре? Единственным способом узнать, что происходит, было поговорить с ним лично. Арслан не мог оставить это просто так. Они были невероятно похожи. Неизвестная кровь. Происхождение, что навсегда останется тайной. Никто. Только Арслану повезло больше. Он оказался среди победителей в войне за престол этой страны и не потерял никого из тех, кто был ему дорог, но… Что будет, если я останусь один? Как ты? Ужас, что недавно поселился в нем вместе с сомнениями не давал ему покоя. Все его надежды могут разрушаться в один миг, вместе с титулом наследного принца. За него сражались и проливали кровь, даже не зная, достоин ли он этого. Или он достоин лишь одиночества? Имею ли я право на такую преданность? Арслан хорошо помнил, как плакал, уткнувшись лбом в теплые грубые ладони Дариуна, которому не было дела до того, королевской он был крови или нет и ужас отступал. Тогда же он встретился с человеком, чья судьба была так похожа на его. Почему мне так повезло, а тебе нет? Если бы он оставил его, то не смог бы себе этого простить. Арслан поднялся на ноги и, кивнув Фарангис, быстрым шагом направился вперед. - Джасвант, подожди! Он направился туда, где исчез в тени деревьев шиндриец. Арслан хотел узнать, какой выбор сделал человек, чьи сомнения были в родстве с его собственными. - Ваше Высочество? – Обернулся к нему Джасвант. Взгляд ясных глаз изменился. Он снова стал удивленным, немного растерянным и более живым. Совсем как в день его освобождения. Между пропастью прошлого и неизвестностью будущего. Джасвант знал, о чем хочет спросить его Арслан. Но готов ли он ответить? Внезапно Арслан почувствовал, что сейчас, ожидая ответа, делает только хуже, но отступать было поздно. Фарангис, что следовала за ним, остановилась чуть поодаль. - Ваше Высочество, я… - Низкий голос дрогнул, как бывало, когда он был растерян или захвачен врасплох. - Джасвант, это ты называешь «подтянул подпругу»?! Оба едва не вздрогнули. Хрупкую тишину безмолвного понимания уничтожил звонкий голос шиндрийского царя. К ним шел, кутаясь с свой невыносимо яркий плащ, Раджендра. - Извиняюсь, Ваше Высочество. – Улыбнулся царь. – Я снова вынужден его позаимствовать. Мой конь не в порядке. Да, этот человек умел появиться внезапно. - Разведчики вот вот вернутся. Все должно быть полностью готово. – Сказал Раджендра, как ни в чем не бывало. – Я хочу, чтобы эта охота была незабываема для Вас, Ваше Высочество и для вас, госпожа Фарангис. Взгляд жрицы сделался еще более холодным: ни одному из шиндрийцев она не доверяла. На этот раз, прежде чем уйти, Джасвант оглянулся. На сердце стало еще тяжелее.

***

Как и обещал Раджендра, очень скоро им улыбнулась удача. Мягкая земля возле реки предательски выдала следы звериных лап. Здесь тигр был царем и в его царство неожиданно вторглись. Золотые глаза зверя смотрели туда, где в туманной неизвестности разносились незнакомые голоса, а опасность приближалась могучими шагами. Неизвестная и неумолимая, она шла за ним. Некоторое время он неподвижно стоял, втягивая носом воздух, затем подобравшись могучим телом, спрыгнул в тень, мчась вперед с размашистой грацией. От загадочной тишины леса не осталось и следа. За это время Арслан успел забыть, на что способны слоны. Мирные гиганты снова превратились в сметающие все на своем пути, глыбы. Их рев, от которого закладывало уши, проносился по всему телу, дрожал в венах, стучал в кулаках, замирал в сердце и горле. Этому реву вторили пронзительные крики шикари, преследующих свою жертву. Они шли вперед, стуча в барабаны, вскрикивая и воя, как звери. Джунгли бледным черно-зеленым вихрем уносились назад. Арслан наблюдал за всем этим с вершины слоновьей спины. Нарсас и Дариун ехали вперед, едва поспевая за несущимися вперед слонами. Где-то в низу были Гив, Фарангис и Джасвант. Туманный лес сотрясался от грохота и шума. Деревья и лианы трещали, падая и разрываясь под натиском несущихся вперед животных. Молодой владыка этой страны не остановится не перед чем, чтобы добыть свой трофей. Все самое лучшее на этой земле принадлежит ему. Вся роскошь, слава, самый сильный и прекрасный зверь, которого он преследовал. Все, на что падет его глаз здесь принадлежало ему. Его мысли были заняты лишь этим. Ведь я теперь царь. Полный азарта и упоения, Раджендра гнал вперед, чувствуя единение с этой безраздельной властью. Но зверь не сдавался. Огненная полосатая шкура то мелькала в черной тени, то неожиданно ныряла в заросли, ускользая, словно заманивая и дразня. Потом неожиданно он с ревом выпрыгивал из зарослей, впиваясь когтями в слоновью кожу и извиваясь, падал на землю. Безумная погоня продолжалась до тех пор, пока деревья не расступились, а земля не оборвалась прямо перед ногами разгоряченных погоней слонов. Голоса погонщиков утонули в оглушительном реве не желающих успокаиваться, животных. - Проклятье! – Неожиданно появившиеся препятствие заставило Раджендру прийти в себя. Раздосадованный и злой, он ходил взад-вперед у края обрыва, точно разъяренный леопард, не желая признавать, что его добыча ускользнула. - Вот это зверь! Не мог он просто так взять и исчезнуть! – Слышались отовсюду удивленные возгласы. - Ничего, он от нас не уйдет. – К Раджендре вернулось самообладание. Прохладный ветер шевельнул его непослушные темные волосы, охладил разгоряченное, покрытое испариной, лицо. Арслан посмотрел вперед, на исчезающие в холодном тумане волны зеленого леса, там, в низу. Как далеко нас загнал этот тигр? Следопыты и охотники были растеряны. Они оглядывались и переговаривались друг с другом на шиндрийском, явно сомневаясь, стоит ли продолжать погоню. От былого азарта не осталось и следа. Он исчез подобно солнечному теплу в вечерних сумерках. Отряду снова пришлось остановиться. Они словно оказались в ловушке, между стеной туманных джунглей и обрывом. С каменного уступа, скрытого густой листвой за ними наблюдали холодные ясные глаза зверя. Сегодня он одержал победу на своей земле.

***

Туман снова начал сгущаться, мутный и прозрачный. Дальше края обрыва была лишь белесая неизвестность. Небеса становились все тяжелее, словно грозя обрушиться в низ проливным холодным дождем, что было необычно для этой страны зимой.* Людям это не нравилось. Среди простых погонщиков и шикари уже витали слухи о плохих предзнаменованиях. Этот народ был склонен к суевериям. Они тревожно оглядывались по сторонам на прозрачную белую стену. Всему охотничьему отряду пришлось остановиться там, где его застали неудача, обрыв и туман. Настроение все ухудшалось. Однако были и исключения. Неудача не заставила Раджендру сдаться, напротив, она словно укрепила его стремление достигнуть цели. - Рано отчаиваться! Ночь была тихой. Невыносимо тихой. Арслан, привыкший к постоянному шороху, стрекоту и резким звериным крикам, время от времени раздающимися в темноте, не мог заснуть. Мыслями он был далеко, там, где горела земля Парса, далеко от окутанных зимнем туманом шиндрийских джунглей. Мы просто теряем здесь время. Драгоценное время.

***

Не успело солнце взойти, как их лагерь снова навестил тигр. Все это время от держался поблизости и вот сейчас снова решил показаться на глаза людям, огласив сонную стоянку своим раскатистым ревом. Вчерашний туман рассеялся, но небеса по-прежнему остались тяжелыми и темными. В этом ясном прохладном полумраке все вокруг казалось более ярким и четким: пронзительная лесная зелень и ослепительно черная тень, пестрые узоры на украшениях слонов и черная влажная земля. - Вперед! – Раджендра натянул поводья своего белого коня – Мои дорогие гости, этот раз он так просто от нас не уйдет! - Он словно одержим этим тигром. – Недовольно прошептал Элам, глядя на светлое пятно, маячившее впереди сквозь сеть лиан. - Не совсем так. – Отозвался Нарсас, держащийся по ближе к нему и Арслану. – Скорее, он просто не может вернуться домой с неудачей. Для него, как молодого правителя, это очень важно. - Неужели настолько? – Спросил Арслан. Нарсас кивнул. - Неудача на охоте может и пустяк, но в глазах суеверного народа этого достаточно, чтобы бросить тень на безупречный образ нового правителя. Слухи быстро расходятся, и вся страна будет знать о его неудаче. Арслан опустил взгляд. Это снова заставило его вспомнить о вопросах без ответов. - В любом случае, пока мы не можем ничего с этим сделать, остается потерпеть, а потом мы снова сможем вернуться домой. – На лице Нарсаса, чуть покрасневшем от жгучих лучей здешнего солнца, появилась ободряющая улыбка. В том, что им пока стоит лишь ждать, он был абсолютно прав.

***

Погоню пришлось возобновить верхом. Слоны отказались идти дальше в лес, несмотря на увещевания и команды своих погонщиков. Зверь оказался хитрым, умело запутывая следы. Чем настойчивее его преследовали, тем сильнее петлял их путь. Раджендра, преисполненный решимостью и азартом мчался сквозь заросли. Зверь, казалось, тоже не собирался сдаваться, возникая то здесь, то там и снова исчезая, мелькая из тени белым кончиком хвоста. Отряд Арслана не отставал от него: царь Шиндры хотел разделить все эти радости с ними. Джасванту по-прежнему было приказано держаться рядом и сейчас он ехал позади, прикрывая их небольшую группу. Все снова слилось в безумный черно-зеленый мерцающих вихрь. Лошади ржали и храпели, разбрасывая пену. Все это неожиданно закончилось, когда из зарослей с оглушительным ревом вырвался зверь. Арслан совсем близко увидел длинные желтые клыки, белые бакенбарды и ясные глаза, прежде чем все заслонил плащ Дариуна. Затем эти клыки впились в белого коня Радженжры. С пронзительным криком он поднялся на дыбы, теряя седока и отчаянно отбиваясь от полосатого гиганта, впившегося в его спину. Он был по-настоящему огромен, рыжее, украшенное тонкими полосами, тело, растянувшись, снова бросилось на землю. Раджендра скрючился на земле под копытами своей неистово брыкающейся лошади. Путь тигру преградил Джасвант, одной рукой выхватив саблю, другой удерживая поводья своего приплясывающего на месте, коня. Неуловимым движением зверь кинулся в сторону, припав к земле и уклонившись от копья Дариуна, исчез в зарослях. Воцарилась тишина, словно никакого нападения не было. - Все в порядке, Ваше Высочество? – К действительности Арслана вернул голос Дариуна. - Д…да. – Ответил Арслан, еще тяжело дыша. Сердце колотилось, как безумное, не давая дышать. Разум снова и снова повторял произошедшее. Оглушительный рев еще стоял в ушах. Джасвант помогал Раджендре подняться на ноги. Великолепный желтый с черным орнаментом плащ был вымазан в грязи, а на белой рубашке красовались ярко-красные пятна - его все же задели кончики тигриных когтей. Раджендру била мелкая дрожь, больше от пережитого, чем от этих несерьезных царапин. Нарсасу и Эламу все же удалось удержать его коня, не дав ему удрать в заросли. Его потеря вызвала бы серьезные трудности с передвижением. Когда все закончилось, они, наконец, смогли осмотреться. Нападение застало их на илистом берегу узкой мелкой речки, чьей мутной поверхности касались ветви деревьев, растущих на самом краю сырого берега. Они замерли, безуспешно вслушиваясь и пытаясь уловить человеческие голоса, но лес молчал, заглушая каждый звук невесомой завесой тумана. Арслан сильнее сжал поводья своего коня, тревожно оглядываюсь. Происходящее казалось нереальным и вместе с тем ощущалось все отчётливее. Мы заблудились.

***

Фарангис остановила коня. Больше нестись вперед не было смысла. Дурное предчувствие становилось все сильнее. Жрица понимала, что это значит и оно ее никогда не обманывало. Туман снова начал сгущаться, обступая ее со всех сторон. Изогнутые стволы деревьев с длинными корявыми ветвями, оплетенными лианами и кустарники, начинали принимать диковинные очертания в сгущавшейся белизне. Она уже давно не видела ни Его Высочества, ни Дариуна, ни Раджендру, который неуместно ярким пятном постоянно маячил где-то впереди. Впервые она надеялась увидеть это пятно снова, ведь рядом с ним она обязательно увидела бы и остальных! Но нет. Фарангис была опытным воином и понимала, что будь все в порядке, они уже давно показались бы. В полном одиночестве она ехала вперед, через густой папоротник, жадно ловя каждый звук, способный рассказать ей хоть что-то о товарищах. Ее белое лицо не выражало той тревоги, что становилась все сильнее в ее сердце. Только взгляд темных зеленых глаз становился все тяжелей. Джинны молчали, словно не желая помогать ей. И все же она уловила звук в этой мертвой тишине. - Это я, госпожа Фарангис! – Их тумана, примирительно вскинув руки, вынырнул Гив. Фарангис опустила натянутый лук. Вид у нее был почти разочарованный. Менестрель подъехал еще ближе. Непослушные волосы необычного лилового цвета потемнели и слиплись от влажного тумана, что серебристым слоем оседал на ткани его плаща. Становилось холоднее. - Вы тоже не видели Его Высочества. – Тихо сказал он. Он был не в своем привычном расположении духа, разделяя ее тревогу. - Никаких следов. – Ответила Фарангис. Теперь она не одна в этой неизвестности. - Фарангис! Госполин Гив!! – Раздался знакомый звонкий голос. Из тумана показалась Альфрид. Она шла, ведя упирающегося коня. Завидев друзей, она бросилась к ним и едва не свалилась, споткнувшись обо что-то в папоротнике. От падения ее уберегли руки Фарангис. - Я искала их… - Почти прошептала она, уткнувшись лбом в плече жрицы. От ее неунывающего тона не осталось и следа. Она не была склонна придаваться отчаянию, но происходящее сбивало ее с толку. Теперь их было трое. Все попытки Фарангис связаться со своими духами-помощниками оказались безуспешны. Скоро окружающий мир стал мутным и белым, как молоко, в котором исчезали сереющие заросли и искорёженные деревья. Даже животные и птицы умолкли, словно их никогда здесь и не было. Все трое спешились, ведя на поводу коней, пробираясь вперед медленно и осторожно. - Подчиненным Раджендры должны приложить все усилия, чтобы найти его и Его Высочество. – Сказала Фарангис. Гив и Альфрид переглянулись, прекрасно понимая, что какими бы искусными следопытами они не были, их навыки значительно уступают местным мастерам, знающим с рождения эту землю. Путь через туман оказался труден и опасен. На каждой ветке могла оказаться змея, а под огромными листами, затаиться ядовитый паук, за каждым камнем земля могла оборваться или оказаться топью. Когда они, наконец, наткнулись на группу охотников, уже начали сгущаться сумерки. Похоже, эти люди были всерьез обеспокоены пропажей своего молодого царя. Их надежда блекла и гасла, подобно тусклому зимнему солнцу, что вскоре должно было уступить место ночной темноте. Страхи и суеверия начали брать верх над здравым смыслом и опытом, которым они обладали. - Это все тот тигр! - Не нужно было преследовать его! - Это точно злой дух! Глаза Фарангис снова стали злыми холодными изумрудами. Жрица ненавидела, когда люди, столкнувшись с бедой, начинали верить в ужасы, придуманные ими же самими, все больше и больше принимая свои выдумки за действительность вместо того, чтобы действовать. И эти люди, что должны были помочь им отыскать Арслана и остальных, кудахтали, как выжившие из ума старухи. Руки сжались в кулаки, а сердце забилось тяжело и медленно. - Замолчите!! – Ее грудной глубокий голос вмиг положил конец причитаниям и спорам. Взгляды блестящих черных глаз охотников были устремлены на нее, необычную светлокожую воительницу, что одевалась и вела себя, как мужчина. Ее гнев разливался по всему телу вместе с кровью, он становился все сильнее, возможно приумноженный страхом, которому она, в отличие от этих людей, отказывалась давать волю. На них тут же посыпались вопросы, половину которых, они не понимали. Все же они не так хорошо знали шиндрийский. Здесь пригодился бы Джасвант, пронеслась у Фарангис досадная мысль. Она только сейчас поняла, что этот странный шиндриец исчез вместе с Его Высочеством и остальными. Командир охотничьего отряда оказался опытным человеком, в отличие от своих людей, не впадающий в суеверия. - Нельзя ходить по лесу ночью. – Сказал он. – Слишком опасно. Все трое оглянулись, обнаружив, что туманная стена джунглей стала черной и непроницаемой, уже завывающей и кричащей голосами ее ночных обитателей, а пламя от факелов стало невыносимо ярким. Вместе с ночной темнотой пробуждаются и страхи в сердцах людей. - Я понимаю вас. – Сказал он, когда отряд устроился на ночлег около костра. – Но сейчас мы ничем не поможем. Фарангис оставалось лишь молча согласиться. Сегодня они опоздали. Ее лицо не выдавало чувств, но мысли уносились неизвестно куда, к мальчику с серебристо-белыми волосами и добрым сердцем, которого она звала «Ваше Высочество» и товарищам, с которыми она прошла через многое. Очень многое. - Господин Дариун и Нарсас не дадут случиться чему-то ужасному. – Сказала Альфрид. Да. Пока они будут думать именно так. Все трое всматривались в густую непроглядную темноту.

***

Примечание после части: Шикари* - профессиональный охотник, участвующий в шикар. Шикар*- охота на тигра со спин слонов, практиковавшаяся при дворах индийских махараджей. Климат* - зимой климат некоторых районов Индии достаточно жаркий и сухой. Туманы, представляют собой обязательную часть зимы в Индии. Они бывают настолько густыми, что становятся неразличимыми даже предметы, находящиеся совсем рядом. Вечерами бывает очень холодно. Тучи и, уж тем более, дожди в это время года что-то небывалое. Поэтому суеверные охотники были встревожены этими необычными изменениями в погоде.
13 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.