8 - Leave behind the sorrow
11 апреля 2013 г. в 12:24
Направляясь за Энн в её комнату, Оливии всё же удалось справиться со слезами, и сейчас она мирно шла за своей хозяйкой, пытаясь собраться с мыслями. Она уйдёт отсюда. Она не будет валятся в ногах и просить прощения, так как она ничего плохого для них не сделала. Она просто поблагодарит Энн за то, что та была так добра к ней и уйдёт.
-Присаживайся, Оливия,- сказала Энн бесстрастным голосом, сама присев на кровати.
Оливия присела на краешек, не в силах смотреть на хозяйку.
-Я... я всё поняла, Энн. Я сейчас же соберу вещи и уеду отсюда. Я хотела...
-Подожди, Оливия,- перебила её Энн,- я просто хочу, чтобы ты мне объяснила. Гарри сказал, что в прошлом ты была воровкой. Это правда?
Оливия опустила голову и кивнула в знак согласия.
-Просто расскажи мне всё, Оливия. Я обещаю тебя выслушать. Ты очень нравишься мне, как служанка и мне хотелось бы понять, почему ты занималась тем, чем занималась.
В сердце Оливии вспыхнул лучик надежды. Всё-таки её хозяйка была самым добрым человеком в мире.
Оливии захотелось всё ей рассказать. Она хотела, чтобы Энн доверяла ей:
-Хорошо, Энн.
Она собралась с мыслями и решила начать с самого начала:
-Морган Фокс - тот человек, что посоветовал меня сюда, он не мой начальник. Он мой,- Оливия запнулась,- мой названный отец.
-В смысле, названный отец? - Энн внимательнее посмотрела на служанку.
-Он нашел меня возле мусорного ящика, когда мне было два или три дня.
Видя, как глаза Энн расширяются от ужаса, Оливия поспешила продолжить:
-Мои родители оставили меня там. А Морган... У него очень доброе сердце. Он содержит в своём доме много детей-сирот, хотя сам очень беден. Вот и тогда он подобрал меня и привёл к себе в дом. С тех пор я стала жить с ним.
Энн не перебивала её, и Оливия почувствовала себя увереннее:
-С самого детства у меня не было проблем ни со здоровьем, ни с едой. Морган заботился обо мне как родной отец, хотя у него есть ещё тринадцать таких, как я. Но потом....
Оливия замолчала, стараясь понять, с какой стороны начать грустную часть.
-Однажды у нас произошел пожар, один из мальчиков-сирот пытался сварить для Моргана кашу за его доброту,- Оливия улыбнулась, вспоминая это,- и в результате загорелся весь дом. Всех людей удалось спасти, но дом сгорел почти дотла.
По щеке Оливии снова покатилась слеза:
-Мы тогда думали, что пропадём. Ну и Мишель, моей подруге, пришла в голову такая мысль: насобирать как можно больше денег чтобы построить новый дом. Морган... он ничего не знал об этом.
Энн продолжала внимательно слушать её, смотря в глаза и тем самым давая ей понять, что она всё понимает.
-Сначала всё было хорошо, мы начали воровать кошельки у прохожих, и нам удалось насобирать некоторую часть денег. Но в один день меня поймали,- Оливия втянула носом воздух,- я тогда думала что это конец. Но ребята дали знать Моргану и он отмазал меня тогда. Правда его чуть сердце не хватило, когда он узнал, что мы делаем для того, чтобы достать деньги. Морган, он... просто он очень хорошо нас воспитывал, читая Библию и соблюдая веру в Бога, ведь... - по щеке Оливии снова побежали слёзы, но она даже не делала попытки их остановить,- ведь в нашей ситуации вера была единственным, что у нас было.
Энн подвинулась ближе к ней и положила руку ей на плечо.
-Почему ты нам сразу ничего не рассказала? - участливым тоном спросила она.
Оливия взглянула на неё сквозь слёзы:
-С того дня мы поклялись Моргану что не будем больше воровать, и не делали этого. Но... я не могла вам сказать кто я такая на самом деле. Просто... понимаете, перед этим я пыталась устроится на работу четыре раза. Но когда они узнавали что у меня нет должного образования, что я пришла из улицы, мне просто не давали работы. И Морган предложил такую идею. Простите меня, Энн,- Оливия вытерла слёзы,- я сейчас же соберу свои вещи.
-Подожди, Оливия,- Энн взяла её за руку,- ответь мне на один вопрос: для чего ты хочешь заработать денег?
-Я... - Оливия покраснела,- я всегда хотела выучиться и стать писателем. Я очень люблю читать и рассказывать истории. Но у меня нет должного образования. Я умею читать и писать, но всему остальному надо учиться. Я... я хочу поступить в университет.
Энн тепло ей улыбнулась:
-Спасибо что рассказала мне всё как есть, Оливия. Не переживай, ты остаёшься. Мне ты очень нравишься, Джемме тоже, да и Гарри не будет против. Иди объяснись с ним,- Энн поднялась.
-Нет,- Оливия подскочила, но потом опять села на место.
-Что значит “нет”? - удивлённо посмотрела на неё Энн.
-Я... не могу разговаривать с Гарри, Энн. Он... меня недолюбливает.
Энн рассмеялась:
-Как можно не любить такую милую девочку как ты? Ладно,- она вздохнула,- не переживай за Гарри, я сама с ним поговорю. А ты направляйся в ванную, хорошенько умойся и поспи час или два. Тебе нужно отдохнуть. К ужину я тебя разбужу.
-Хорошо. Энн,- обратилась к женщине Оливия, когда та развернулась чтобы уйти,- спасибо вам большое!
Энн мило улыбнулась:
-Спасибо что всё рассказала, Оливия! А теперь иди в свою комнату,- улыбнувшись, она закрыла дверь за собой.
Гарри стоял на крыльце и нервно теребил в руках ключи от машины. Увидев мать, он направился к ней:
-Ну что? Надеюсь, что ты отправила домой эту воровку?
-Нет, Гарри. И вообще, по-моему, ты должен перед ней извинится,- с улыбкой на лице сказала ему мать.
-В смысле? - насупил брови Гарри.
-Смысла нет, Гарри. Просто ты сначала разберись в ситуации, а потом бросайся на девочку с обвинениями!
-Мам! Но она же воровка! - возмущённо крикнул Гарри.
-Успокойся Гарри! Ты спросил её, зачем она это делала? Ты знаешь хоть что-то о её жизни? Если нет, то не суди её, Гарри, и не приписывай ей больше, чем она заслужила. И да,- она собралась уйти, но обернулась,- не смей её обижать, слышишь? Будешь в ответе передо мной!
-Мам, подожди,- остановил её Гарри, и Энн нехотя повернулась обратно к сыну:
-Ну что ещё?
-Расскажи мне про Оливию. Что у неё произошло? - уже спокойным тоном спросил Гарри.
Энн вздохнула и вернулась к нему, присев на стул:
-Хорошо. Только отнесись к этому серьёзно.
Энн начала рассказывать то, что услышала от Оливии, вплоть до самого момента, как та попала в их дом.
-Ладно мам. Я извинюсь перед ней. Но... ты уверенна что она говорит правду?
-Гарри! - возмущённо воскликнула Энн,- О таком люди не врут!
-Хорошо-хорошо. Спасибо что рассказала мне всё. Кстати, где Джемма? - спросил Гарри, взглянув на машины возле гаража. Машины его сестры не было.
-Не знаю. Обещала скоро вернуться. И с сестрой тоже будь поаккуратнее, Гарри. Ей очень тяжело и требуется наша поддержка.
-Я понимаю, мам,- заботливым тоном произнёс Гарри,- а сейчас пойду к Оливии, поговорю с ней.
-Вот и хорошо,- улыбнулась Энн,- а я пойду готовить ужин,- она поцеловала сына в щеку и удалилась.
Стоя перед дверью комнаты Оливии, Гарри не решался войти. Его потрясла её история, и он не сомневался, что Оливия говорила правду. Сейчас ему хотелось сказать ей, что её больше не обидят и что ей не нужно будет никогда в жизни воровать, ведь у неё есть деньги. И главное, ему надо извинится за то, что чуть не потерял над собой контроль и не ударил её. Ведь такого раньше не происходило никогда.
Неуверенно постучав, он открыл дверь.
В комнате было темно, лишь одинокая свеча тусклым светом освещала комнату. Гарри увидел фигуру девушки, лежащей на кровати, и подошел к ней. Она, казалось, не слышала его. И тут Гарри понял почему, прямо возле её кровати стоял магнитофон и тихо играла музыка, музыка One Direction. Гарри улыбнулся.
-А говорила, что не слушаешь нашу группу,- с улыбкой произнёс он.
Оливия резко повернула голову и вскочила на кровати. Убедившись, что Гарри не причинит ей вреда, до неё только сейчас дошел смысл его слов.
Даже в темноте Гарри почувствовал как она покраснела, и улыбнулся ещё больше.
-Мистер Стайлс,- начала Оливия полушепотом.
-Нет, давай я скажу, маленькая Ливви. Ты это... извини меня за сегодняшнее, я не должен был так поступать, а должен был просто расспросить тебя. Хотя,- он засмеялся,- это всё, что я пытаюсь сделать, пока я тут, но ты убегаешь от ответов.
Оливия опустила голову и чуть улыбнулась:
-Это вы простите меня, мистер Стайлс. Я не должна была что-либо скрывать. И знаете... ваша мать очень хорошая женщина.
-Спасибо, я это знаю. Но знаешь, маленькая Ливви, я тоже очень хороший,- он подошел к ней ближе, и сразу увидел, как Оливия напряглась,- Не переживай, я ничего не буду делать,- он не смог сдержать улыбку,- можно я просто полежу возле тебя?
Оливия удивлённо посмотрела на него, и ей повезло, что сейчас было темно, и Гарри не заметил, как она покраснела до корней волос. Гарри будет лежать возле неё... Так близко... Она уже слышала учащённое биение своего сердца.
-К-конечно,- неуверенно произнесла она, и подвинулась, чтобы Гарри мог прилечь возле неё.
В комнате воцарилась тишина, сопровождаемая лишь тихим проигрыванием песни More than this. Гарри придвинул Оливию ближе к себе и положил руку ей на талию. Сейчас ему было спокойно.
Оливия расслабилась и почувствовала, что сильно хочет спать.
-У вас очень красивый голос, мистер Стайлс,- прошептала она.
Оливия сразу же провалилась в сон, поэтому не увидела улыбки на лице Гарри после этих слов.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.