Часть 1
25 февраля 2018 г. в 19:22
— Стоять, — рявкнул Гаара, легким движением руки с треском захлопывая дверь прямо перед носом Сакуры, заставив куноичи изумленно прянуть назад. Она опасливо отдернула руку от дверной ручки, с ужасом наблюдая за тем, как дверной проем затягивает плотный слой песка. — Не припомню, чтобы позволял тебе покидать покои.
— Выпусти меня, — завопила Харуно, резко обернувшись. Во взгляде её сквозила нескрываемая ярость, отчего глаза казались тёмными. Она с готовностью рванула к окну, но и то, повинуясь технике Казекаге, было мгновенно проглочено песками.
— Не получится, — ухмыльнулся песчаный шиноби, замечая, как плотная чакра охватывает кулаки Сакуры, — не справишься.
Куноичи затравленно озиралась по сторонам, игнорируя предостережение Казекаге. Она видела, как растянулись его губы в плотоядной улыбке, обнажив ряд белоснежных зубов с слегка выступающими клыками. Гаара сидел на широкой постели, оперевшись локтями о колени и откровенно издевался.
— Пусть так, — прошипела она, держась на расстоянии. — Но на тебя точно хватит сил. Не приближался!
— Звучит как вызов, — задумчиво протянул тот, и хмыкнув, медленно поднялся на ноги.
— Ты не в том положении, Сакура. Со мной этот номер не пройдет.
— Нет, — с губ куноичи сорвался тихий шепот.
— Здесь только я отдаю приказы, — холодно отрезал он.
Он видел, как расширились её глаза, когда с его плеч с тихим шорохом скользнула церемониальная одежда.
— Что ты делаешь?
Гаара лишь облизнулся, медленно подступая.
— Зачем ты раздеваешься? — куноичи сорвалась на крик, неосознанно отступая.
— Как зачем? — его глаза неотрывно следили за каждым её движением. — У нас сегодня брачная ночь, дорогая жена. Я собираюсь сполна насладиться этим моментом.
Сакура тихо охнула.
— Ты серьёзно? — её тело било нервной дрожью. — Я не собираюсь спать с тобой!
— А разве похоже, что мне требуется твоё согласие на это?
Девушка невольно сглотнула, опустив взгляд на обнаженный мужской торс, радуясь тому, что Гаара был по-прежнему в штанах и предусмотрительно отступила за стол. Такая ненадежная, но всё же преграда значительно успокоила Сакуру, в комнате было полно мебели, а это значит, что их постоянно будет что-то разделять.
— А разве нет?
Гаара оперся руками о полированную столешницу и смерил Сакуру задумчивым взглядом.
— Тянешь время? — поинтересовался он, постукивая костяшками пальцев по дереву.
Девушка лишь прищурилась, готовясь к любому его выпаду.
— Не думай, что я позволю прикоснуться к себе.
— Ты моя жена.
— Нет.
— Да.
— Это ложь.
Гаара удивленно склонил голову набок.
— Наш союз одобрили Даймё наших стран, забыла?
— Это вынужденная мера, — рявкнула куноичи, ударив кулаком по столу. — Ты прекрасно об этом знаешь! Я вообще не собиралась ни за кого выходить!
— Как и я не собирался жениться, — спокойно согласился Казекаге, и пожал плечами. — К чему теперь спорить, всё уже случилось.
— Я люблю другого, — прошипела та с ненавистью глядя в глаза песчаного шиноби.
Она видела, как Гаара стиснул зубы, глядя на неё исподлобья.
— И где же он? — тихо процедил он.
Сакура опешила, приоткрыв рот.
— Ты ему не особо и нужна. Я знаю, Наруто мне всё рассказал, — уголки его губ дрогнули. — Наивная дура.
Куноичи едва не зашипела, эти слова подействовали на неё не хуже пощечины.
— Не смей.
— А то что?
Их по-прежнему разделял массивный стол.
— Я никогда не признаю тебя, — вновь зашипела она, сверкая изумрудными глазами.
— Бойся моего гнева, женщина, — процедил Гаара, нависая над столом, в опасной близости от неё. — Мне не нужно твое признание. Я терпелив, — тихо шептал он, но Сакура отчетливо слышала каждое его слово. — А ненависть моя по истине чудовищна. Тебе ли не знать?
— Мне плевать.
— Мне тоже.
— Тогда, зачем? — закричала она. — Все могло быть по другому…
Казекаге лишь оскалился.
— И отдать тебя в руки старика?
Девушка вспомнила уродливое лицо Даймё страны Ветра и невольно поёжилась. Она знала, что Гаара сделал невозможное для неё, пожертвовал своей жизнью ради её благополучия.
— Я…
Гаара видел её замешательство и только рассмеялся, низко и хрипло, заставив вздрогнуть.
— Тебе следует поблагодарить меня. Ведь если бы не я, то сейчас бы с тобой в комнате находился Лорд–феодал, уродливый, гнусный старикан, с которым тебе бы пришлось делить постель.
— Нет…
Сакура брезгливо отвернулась, прикрыв ладонью рот, невольно вспоминая события минувшего дня:
— Сакура Харуно, — учтиво произнес Даймё страны Огня, заставив девушку склонить голову в поклоне. — Прекрасный шиноби и ирьёнин. Достойная ученица Пятой…
Сакура смущённо потупила взор, искренне недоумевая, зачем её вызвали в резиденцию Казекаге.
Гаары в кабинете не было.
Вместо этого за широким столом восседали Даймё страны Ветра и Огня, что было как минимум удивительно.
Она видела этих почтенных мужей пару раз в своей жизни и происходящее ей не нравилось.
Зачем её оторвали от работы в госпитале Суны? В разгар дня. И где Казекаге?
— Через неделю ваша миссия в деревне Песка прекратится, не так ли?
— Да, господин, ученики прекрасно освоили подготовку и теперь могут прекрасно справиться без какой-либо помощи, — отвечала Сакура.— Уровень знаний в медицинский подготовке закреплен на практике, о чем прекрасно осведомлен господин Казекаге.
— Эта девушка настоящее сокровище, — захихикал Даймё страны Огня, обмахиваясь веером и бросая многозначительный взгляды в сторону пухлого, низенького мужчины с редкой, острой бородкой.
— Хорошая кандидатура, — согласился тот, и Сакура непонимающе нахмурилась.
— Что происходит? — тихо прошептала она себе под нос. Этот разговор ей не нравился.
— Вы связаны брачными узами, Сакура-сан?
Сакура нахмурилась еще больше.
— Нет…
— Замечательно, — захлопал в ладоши худой господин.
— Прекрасно, — вторил ему пухлый.
Глаза Сакуры сузились, превратившись в щелки.
— Вы девственница?
Сакура резко выдохнула, распрямившись.
— Что? — почти рявкнула она, но вовремя взяла себя в руки. — Что, простите?
— Ох, — худой господин пуще прежнего принялся обмахиваться веером, — это не совсем прилично спрашивать о таком у юной девы, — обратился он к пухлому, а Сакура едва не метала молнии. После чего, худой, прочистив горло, кокетливо поиграв бровями, поинтересовался:
— Вы невинны?
Брови Харуно взлетели.
— Ох, — вскричала она, — Да что происходит?
Даймё дружно захихикали, заставив Сакуру нервно попятиться.
— Седьмой Лорд не посмеет отказать, — игнорируя Сакуру, пропел худой, а толстяк гаденько облизнулся. — Ведь тогда это плохо кончится для всех.
— О чем вы? — прохрипела Сакура, повысив голос.
— Сакура Харуно, — выдержав загадочную паузу, официально поднявшись, провозгласил правитель страны Огня, а Сакуру прошиб холодный пот. — Даймё страны Ветра принимает твою кандидатуру.
— Мою, что? — в горле мерзко пересохло, и девушка опасливо качнулась, едва не теряя опору под ногами.
— Впечатлен твоей неземной красотой и заслугами в Четвертой мировой войне…
Сакура ощутила мощный приступ паники.
— …достижениями в медицине…
— Что происходит? — но её никто не слушал.
— …ответственностью и добросовестностью!
Сакура медленно попятилась.
— Я..
— …женой Даймё страны Ветра!
Сакура больше не слушала. Резко раз вернувшись, она рванула прочь из кабинета и охнула, врезавшись в грудь Казекаге. Гаара пошатнулся, впиваясь пальцами в предплечья девушки, и нахмурился.
— Что происходит? — его холодный, надменный голос обжигающим дыханием рассыпается по розовой макушке Сакуры. — Харуно, что с тобой?
Куноичи цепляется за спасительную белую мантию Казекаге. Изумрудные глаза встречаются с нефритовыми.
Гаара непонимающе глядит на нее, после чего обводит тяжелым взором кабинет, останавливаясь на расплывшихся, ехидных лицах Даймё.
— Гаара, — её срывающийся тихий шепот слышит только он. Куноичи лихорадочно стискивает пальцы на его груди, ища спасения. — Гаара, спаси меня...
— Казекаге, — Сакура слышит голос Даймё и инстинктивно сжимается, а Гаара с готовностью шагает вперед и медленно заводит Харуно себе за спину.
— Я слушаю.
— Теперь поняла?
Сакура вздрагивает от звука его голоса, возвращаясь в реальность, и неосознанно закусывает губу.
— Но, Саске…
Взгляд Казекаге вновь тяжелеет.
— Ты получишь развод только после моей смерти.
Гаара резко вспрыгивает на стол, ломая меж ними такую нужную для Сакуры преграду, но куноичи резко срывается с места, ускользая из цепких пальцев песчаного шиноби.
— Нет.
— Харуно, — хрипло смеется Гаара складывая печати и призывая песочные путы, — это глупо.
— Мы можем притвориться парой, верно? — она уворачивается от его ловушки.
— О, нет, Сакура. Каге никогда не притворялись. И не будут. Я не буду.
Куноичи изумленно обернулась, но Гаара только этого и ждал, повинуясь ловким движением пальцев, песочная техника опутала лодыжки девушки, обрушив куноичи на пол.
— Пусти, — на отчаянно вырывалась, но Гаара предусмотрительно навалился сверху, воздев руки девушки у нее над головой и сцепив ее запястья своей рукой.
— Я ведь могу взять тебя силой, — прохрипел Казекаге, забавляясь реакцией Сакуры. — А можешь расслабиться и получить удовольствие. Выбирай!
Она лишь гневно вспыхнула.
— Ни то, ни другое!
— Да не крутись ты, — прошипел тот, — Синяков ведь наставлю ненароком.
— Я убью тебя!
— Серьезно? — Гаара изумленно навис над её лицом. — Я ведь тоже могу тебя убить.
— Тогда мне не придется спать с тобой, — запальчиво возразила Сакура, и вскрикнула, когда тот, гневно рыча, не церемонясь, раздвинул её бедра коленом.
— Видимо, — вздохнул Казекаге, — придется силой. — Ты девственница? — неожиданно поинтересовался он.
Сакура попыталась боднуть его головой, но тот ловко увернулся.
— Нет, — заорала она, испепеляя Гаару изумрудным взглядом.
— Неужто, Саске? — Сакура вновь сжалась от потемневшего взгляда Казекаге. Гаара хищно улыбнулся, вновь приклонившись к её лицу. — Моли богов, — прошипел он, — чтобы это оказалось не правдой!
— Почему бы тебе не переспать с кем-то другим? — Сакура задыхалась от веса его тела, но прекратить вырываться не перестала.
Гаара резко схватил её за горло, стискивая хрупкую гортань, и с явной угрозой заглядывая в глаза Сакуры.
— Никогда, — он усилил хватку, перекрывая доступ к кислороду. — Никогда, не смей говорить этого! — прохрипел Казекаге. — С этого дня ты принадлежишь мне.
— Пусти, — девушка беспомощно закашлялась, хватая ртом воздух, и Гаара неохотно разжал пальцы.
— От тебя много хлопот, — процедил он, — но ты нужна мне живой.
Сакура хотела было возразить, но мужчина уже накрыл её губы своими, требуя ответа.
И она ответила.