Заманчивое предложение
16 февраля 2018 г. в 18:51
-Эй, мэм,- окликнул цыганку Хокли - постойте!
Цыганка остановилась. Оглядев Каледона с ног до головы, придав своему голосу еще больше мягкости, она произнесла:
-Стою... Что вам угодно, сэр?
-Вы знаете,- с некоторым смущением произнес Кэл - вы так замечательно пели и танцевали! Где же вы, красавица, всему этому успели научиться? В школе искусств Ковент Гарден?
Эсмеральда была польщена столь пристальным вниманием господина. На ее щечках заиграл едва заметный румянец. Звонко засмеявшись, она ответила:
-Нет... Мистер... Простите, как вас зовут?
-Каледон Хокли. Для вас - просто Кэл, - представился он.
-Так вот, Кэл, я сама научилась, точнее, меня научила жизнь.
-Да, согласен,- кивнул Хокли - жизнь, порою, оказывается лучшим учителем! А что же, позвольте полюбопытствовать, прелестное создание, вас сподвигло плыть на этом чудесном лайнере через всю Атлантику? Как забросила судьба вас на Титаник, чудная фея?
-Мое имя - Эсмеральда!,- перебила его девушка.
-Великолепное имя, впрочим, как и вы сама!, -Кэл взял в руки ладонь девушки, и поцеловал ее. Девушка, смущенно улыбнувшись, одернула руку, и продолжила:
-Мой муж - поэт Пьер Гренгуар, решил, что ему мало места в Европе, и что настоящий успех его творения получат за океаном, в Америке.
"Да, я влип... Она еще и замужем. Впрочем, это неважно",- подумал Хокли.
-Слышал, слышал о творчестве вашего супруга! Я, конечно, не поклонник подобных вещей, но вот моя невеста Роуз его просто обожает!
-Вы плывете вместе?,- заметно погрустнев, спросила Эсмеральда.
-Да, еду вместе с Роуз и ее матерью. У нас скоро свадьба. Но... ,- Хокли посмотрел Эсмеральде в глаза - я, признаться честно, и сам не рад предстоящему событию. Видите ли, Эмераль...
-Эсмеральда!,- поправила его девушка.
-Так вот, Эсмеральда. Мой будущий брак - самая настоящая фикция. Этакое обязательство перед семьями. Роуз- из старинного аристократического рода Дьюитт Бьюкейтеров, я же - наследник империи нефтяного магната Хокли. То есть, наши отношения с невестой - чистая формальность. Не принимайте это во внимание!
-Ах, как я вас понимаю, Кэл!,- горестно вздохнула Эсмеральда - мы с Пьером тоже не совсем муж и жена.
- То есть - как это?,- не понял Хокли.
-То есть, мы венчаны еще в Париже, цыганским бароном Клопеном Труйльфу. По нашим законам, мы с Пьером - муж и жена на четыре года. При этом я - не совсем ему жена, а, наверное, всего лишь муза, вдохновляющая поэта. Хотите, расскажу, как все получилось?
-Конечно!,- кивнул Хокли.
И тут Эсмеральда начала свой подробный рассказ. Про Парижский Двор чудес, про то, как Гренгуара поймали бродяги и хотели вздернуть, но она, своим решением выйти за него замуж, спасла поэта от неминуемой гибели. Про их побег в Англию из Франции, от преследований цыганки архидьяконом Фролло. Про то, как буквально год назад поэт стал по-настоящему знаменит и любим многочисленными поклонниками...
Увлекшись рассказом Эсмеральды, Кэл не заметил, как со спины к ним подошли Роуз и Руфь, в компании леди Дафф Гордон и Маргарет Браун.
-Руфь! Роуз. Кхм!,- Хокли от неожиданности закашлялся -Разрешите представить вам - это Эсмеральда - француженка с цыганскими корнями, супруга поэта Пьера Гренгуара!
-Приятно познакомиться,- брезгливо скривилась Руфь, глядя на цыганку - Кэл, так вот где вы пропадаете! Мы битый час вас ищем, а вы, судя по всему, поддались цыганским чарам и забыли обо всем?
-Гренгуара?,- переспросила Роуз - вот уж никогда не думала, что у моего любимого поэта такая симпатичная жена!,- улыбнулась она Эсмеральде.
"Нет, так не пойдет! Видно, каким взглядом ты, Кэл, буравишь эту потаскушку! Это же прямая угроза счастью Роуз, да и моему благополучию. Надо что-то решать!", -думала Руфь.
- Да, совершенно верно, мисс. Я - его супруга. А вот, кстати и Гренгуар! Собственной персоной, Пьер!,- махнула рукой цыганка. Подойдя к собравшейся компании, Пьер широко заулыбался:
-Леди и джентльмены! Чем могу быть полезен?
-О, Гренгуар, какое чудо, что вы путешествуете вместе с нами!,- всплеснула руками Роуз, глаза ее оживились.
-Да, я еду в Америку,- кивнул поэт - один издатель пообещал мне выпустить тираж моей пьесы...
-"На краю Бездны"? Да?,- уточнила Роуз.
-Да. Я как раз работаю над второй частью...
Роуз на дала Гренгуару закончить фразу, и, захлопав в ладоши, радостно воскликнула:
-Это же мое любимое произведение! Когда планируете выпустить вторую часть?
-Ближе к маю все будет готово.
-Ура!!
-Знаете, что? Не хотите ли вы с супругой, Гренгуар, поужинать с нами?,- Хокли взял ситуацию в свои руки - заодно и обсудим моменты, связанные с изданием второй части вашей книги.
Гренгуар ненавидел светские рауты, но тут маячило перспективное знакомство с влиятельными людьми. Поэт ответил согласием.
-Договорились! Ждем вас с Эсмеральдой завтра ровно в семь, в ресторане на верхней палубе.
Леди, в сопровождении Кэла Хокли пошли обедать на верхнюю палубу. А Эсмеральда и Пьер вернулись в свою каюту.