ID работы: 6479224

Последний Узумаки

Гет
G
Завершён
314
xxx_Kivi_xxx бета
Размер:
201 страница, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
314 Нравится 129 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 58

Настройки текста
Команда Шисуи вышла за пределы деревни, среди них был Наруто. Ребята исчезли. Хирузен смотрел вперед с резиденции. Но появился Итачи. — Ну как все прошло? Итачи снял маску льва. — Бывало и лучше. Ребята прыгали по деревьям. — Шисуи, куда мы направляемся? — В логово Акацки, нужно проследить. Мута вздохнул. — Ох, и вляпаемся мы. Шисуи усмехнулся. Наруто смотрел на логово Акацки. — Так значит это и есть то самое логово? Шисуи кивнул. — Да. Бьякуган на 2 часа. Хьюга кивнул. — Бьякуган. — Активировались глаза. — Что видишь? — Их 15 человек, и каждый обладает уникальными способностями. Наруто спросил в спешке: — А там есть тот ублюдок в маске? Он кивнул. — Похоже тот в маске главный среди них. Наруто взялся за меч, но Шисуи остановил блондина, приложив рукой плечо. — Если ты не забыл, у нас миссия, наша задача разведать обстановку, а теперь идем. Наруто нехотя засунул меч обратно. И исчезли. Пейн посмотрел на дверь. — Судя по всему нас заметили. Кисаме усмехнулся. — Опять шиноби Конохи? Пейн кивнул. — Верно, разберитесь что происходи, Дейдара ты пойдешь с ним. Дей начал возмущаться: — Кто вообще пойдет с этим придурком? Я лучше сам разберусь, понятно? Сам. Кисаме направил Самехаду на Дейдару. — Еще слово, и считай, что тебя нет в живых. Пейн тяжело вздохнул. — Выполнять. Они вышли из убежища начали преследование. Член клана Хьюга почувствовал неладное. Шисуи быстро спросил: — В чем дело? — Они нас засекли. Шито двинулся вперед. — Куда ты, стой? Ай черт. Все поможем. Дейдара усмехнулся. — Так значит ты и есть джинчурики Листа? Учти тебе не повезет так, как тогда на экзамене. Наруто создал чидори, засверкала молния тысяча птиц. Кисаме усмехнулся. — Давай только не как крыса, ладно? Дей разозлился — #опе слово не давали. Кисаме усмехнулся. — Наглости тебе не занимать, — и напал на Шисуи, тот заблокировал мечом, но бесполезно. Наруто в спешке произнес: — Этот парень владеет мечом, его способность поглощение чакрой, не зря его прозвали биджу без хвоста. Шисуи отпрыгнул на дерево. — Вот проблемный. Хьюга встал в стойку. — 64-удара небес. Наруто удивился, Дей разозлился — Эй, малой. Наруто обратил внимание, но Дейдара летел на него с бешенной скоростью, затем спрыгнул. — Искусство – это… — Шисуи начал кричать на парня, но… — Взрыв, кац. — Произошел огромный взрыв. Шисуи крикнул: — Наруто, — но то было палено. Наруто использовал изанами. Шисуи усмехнулся. — Здорово ты напугал. Наруто использовал чидори, разрезал птицу Дейдары, но снова был взрыв, парень растворился в виде воронов. Тем временем у остальных. — Шисуи, он силен. Парень кивнул. — Ну что, готовы умереть? — Кисаме сложил печать и произнес: — Стихия воды, водяная волна. Шисуи повторил печать. — стихия воды, водяная волна. Наруто впитал молнию в воду. Кисаме ударило молнией. Шисуи усмехнулся. — Ты с собой разберись. — Парень усмехнулся, сражаясь против Дейдары, Наруто показал мангёко. Дейдара удивился. — Да ладно, мангёко шаринган? У парня потекла кровь, с глаза Шисуи понял, что за техника. — Аматерасу. Дейдара начал гореть, рука горела, и ему пришлось срубить руку. Кисаме вздохнул. — Что ты не можешь по-человечески все сделать. — И махнул мечом на Наруто, но вмешался Гай. — Ураган Листа, — и Кисаме врезался об дерево спиной. Шисуи удивился. — Гай? Майто кивнул. — Да, Хокаге послал меня за вами, — он обратил на глаз. — Что с Наруто? Наруто ответил: — Аматерасу. Нет времени объяснять бежать нужно. Они исчезли. Дейдара разбушевался. — Эй, малявка с Конохи, ты так просто не отделаешься в следующий раз. Дальше было недовольство Дея на нецензурной лексике.
314 Нравится 129 Отзывы 116 В сборник Скачать
Отзывы (129)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.