Глава 15
15 апреля 2018 г. в 00:05
Наступил вечер, пропал легкий ветерок.
Морозный рассвет.
По мере того, как красное солнце появлялось на востоке, Дворец Императора Бей Мо окрашивался в яркие краски. Император уже проснулся. Он плохо спал и страдал бессонницей. С тех пор как войска Дон Линя вторглись в Бей Мо, он спал все меньше и меньше с каждым днем, так как войска Дон Линя все ближе подступали к столице. В соответствии со вчерашним докладом, Чу Бэй Цзе начал осаду и многие бойцы Бей Мо были ранены или убиты. Благодаря усилиям Цзе Иня, солдаты Дон Линя еще не добрались до столицы, но количество людей в войске было недостаточно, чтобы пережить еще одну осаду.
Потеря Кань Бу была лишь вопросом времени.
Когда войско Дон Линя захватит Кань Бу, взять столицу будет на так сложно. Бей Мо находился в большой опасности.
Ян Фен пришла к Императору рано утром.
— Я бы хотела рассказать о кое-ком Императору, — она поклонилась, прежде чем говорить. На ней было платье, подаренное самим Императором.
У Императора Бей Мо всегда было хорошее впечатление от жены Цзе Иня, и сейчас, когда Цзе Инь ушел, он был счастлив увидеть ее. Он добро улыбнулся Ян Фен.
— Да? Это настолько важный человек, что тебе лично нужно представить его?
Ян Фен тихо ответила:
— Император очень умен. Этот человек чрезвычайно умен и, возможно, способен изменить ход войны.
Ян Фен пришла за Цзе Инем в столицу, после того, как генерала восстановили в должности, и она была самой красивой женщиной, которую когда-либо видел Император. Он слышал о ней от Цзе Иня и знал, что она не дает пустых обещаний. Она бы никогда не сказала то, в чем не была бы уверена. Император был удивлен.
— Кто это? Приведи его сюда.
Но Ян Фен не торопилась. Она упала на колени и сказала:
— Господин, фамилия этого человека Бай, имя Пин Тин. Мы были хорошими друзьями с детства. Поначалу Пин Тин не хотела делать этого, но Ян Фен умоляла. Мой друг наконец согласилась, но только на трех условиях.
— Говори.
— Во-первых, — отвечала Ян Фен. — помощь будет оказана только в том случае, если Бей Мо будет в большой опасности. Если армия Дон Линя отступит, то мой друг больше никак не будет связан с Бей Мо.
Императору Бей Мо было все равно на это условие, он с радостью кивнул, соглашаясь, и сказал:
— Я никогда не заставлю кого-то делать то, что он не хочет делать.
— Во-вторых, ни один человек из Бей Мо не должен искать информацию о прошлом Пин Тин.
— Это… — с тех пор как государства начали воевать друг с другом у каждого были свои шпионы. Если Императору нужны были люди, то их прошлое тщательно изучалось. Если не делать так, то разве это не приведет к разорению государства? Император Бей Мо был раздражен, но не показал и виду, так как Ян Фен лично представляла этого человека.
Ян Фен увидела его выражение лица и тихо сказала:
— Император не должен волноваться. У моего друга слишком много болезненных воспоминаний о прошлом, поэтому она не хочет, чтобы кто-то о них знал. Она не придаст, я клянусь своей жизнью.
Услышав это, Император сразу же расслабился. Он засмеялся.
— Только Император решает стоит ли взять человека на службу. Я посмотрю заслуживает ли этот человек доверия или нет. Так какой смысл ставить на кон свою жизнь, чтобы доказать чью-то верность? Какое третье условие?
Ян Фен ответила:
— Если Император не хочет, чтобы Бей Мо был завоеван, Вы должны слушаться во всем. Ничего не должно меняться в первоначальном плане.
Это было самое тяжело выполнимое условие. Доверить Бей Мо незнакомцу… Улыбка Императора тут же исчезла. Он холодно сказал:
— Если твой друг хочет получить военную мощь Бей Мо, разве он не должен проситься на роль генерала?
— Военная мощь — одна из вещей, которые она хочет. Ян Фен умоляет Императора передать командование Пин Тин. Она определенно прогонит Дон Линь из земель Бей Мо.
Император изменился в лице, но заставил себя улыбнуться.
— Твой друг очень любит хвастаться. Даже твой муж не осмеливается недооценивать генерала Дон Линя, Чу Бэй Цзе, но твой друг… — но его сердце вдруг пропустило удар, и он вскрикнул от удивления. — Она девушка?*
— Да.
Это совсем не порадовало Императора. Он наклонился вперед.
— Как девушка может обладать такими способностями? Отлично, дайте ей немного денег и отошлите домой.
Как смешно. Враг прибыл в их страну, так что многие генералы нуждались в его знаниях ведения боя. Как он мог слушать чушь этой женщины?
Ян Фен поклонилась, думая о том, следует ли все прояснить как следует. Без помощи Пин Тин она может потерять мужа. Она прикусила губу.
— Прошу, выслушайте меня.
Не желая смутить ее, он кивнул.
— Ты можешь говорить.
Ян Фен колебалась, но все же подошла к нему и прошептала на ухо:
— Я обещала Пин Тин, что никому не расскажу, но так как на кону жизни людей Бей Мо, Ян Фен скажет Вам. Император не должен недооценивать Пин Тин. Цзе Инь не может быть достойным соперником Чу Бэй Цзе, но Пин Тин безусловной может.
— Что ты имеешь в виду?
— Потому что Пин Тин заставила Чу Бэй Цзе заключить перемирие с Гуй Лэ на пять лет.
Император был поражен. Он внимательно посмотрел на Ян Фен.
Ян Фен не дрогнула под внимательным взглядом Императора. Она медленно кивнула и прошептала:
— Чу Бэй Цзе любит Пин Тин. Если он узнает, что она в Бей Мо, он не будет атаковать во всю мощь и у Цзе Иня появится шанс выиграть.
— Но что если…
— Если Чу Бэй Цзе не может простить ее, тогда… — Ян Фен чувствовала, как ком подходит к горлу. — Зачем Император задает такие жестокие вопросы Ян Фен? — мысль о том, что Пин Тин стояла на улице, дожидаясь, когда ее позовут, сжала ее сердце. — Император, пожалуйста, пригласите Пин Тин.
— Позовите Пин Тин.
— Позвать Пин Тин! — приказ Императора передавали от одного к другому, пока он не достиг самой Пин Тин.
Она поправила свою одежду и глубоко вздохнула, прежде чем зайти в комнату. Она спокойно шла по направлению к Императору Бей Мо.
Есть в мире такое место, куда вы можете убежать, спрятавшись от всего? Сейчас политика и война государства Бей Мо схватили Пин Тин в свои руки.
Примечания:
*Иероглифы "他" и "她" переводятся как "он" и "она", но читаются одинаково "tā". Поэтому, когда Ян Фен говорила Императору о Пин Тин, он не сразу понял, что она девушка, а не мужчина.