ID работы: 6453697

Обратная сторона Северуса Снейпа

Гет
PG-13
Завершён
1948
автор
Размер:
169 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1948 Нравится 526 Отзывы 662 В сборник Скачать

28

Настройки текста
Когда он проснулся, Грейнджер металась по выручай-комнате, как тигрица в клетке. — Наконец-то, — воскликнула она, бросаясь к нему. — Я думала, вы умерли! Впали в летаргический сон. — Сколько прошло времени? — Ровно два часа. — Как это вы не лопнули от нетерпения за это время? — Почти, — она нервно улыбнулась. — Ну рассказывайте же скорее. — Дайте мне чая. Я просто уверен, что здесь должен быть чай. — И кусок пудинга. Держите. Она подкатила к дивану накрытый для чаепития столик. Какая умная девочка досталась ему в жены. Грейнджер ерзала всё время, пока он завтракал. — Вам нравится смотреть на мои страдания, да? — Простите, у меня была длинная ночь. С сожалением отставив чашку, Снейп начал свой рассказ. Грейнджер слушала его так, будто смотрела матч по квиддичу. Вскакивала с места и что-то восклицала, падала в кресло, замирала, снова приходила в движение. — Какой ужасный человек этот ваш предок, — сказала она, когда Снейп умолк. — Бедная, бедная Монморанси! Что она теперь будет с ним делать? — Ненавидеть целую вечность. — Ну, а вы! — А что я? — насторожился Снейп. — Я за этого Принглса не в ответе. — Вы такой молодец, — Грейнджер широко улыбнулась. Её глаза светились, как два фонаря. — Просто потрясающий молодец. Снейп не сразу понял, что тоже улыбается в ответ. Губы просто сами собой растянулись в непривычную для них конфигурацию. Опомнившись, он поспешно закашлялся. — И вот еще что, Гермиона. — Да? — она тоже неожиданно смутилась, принялась передвигать чашки на столике. — Возможно, стоит показать часть ваших воспоминаний Рональду Уизли. — Что? Она явно не ожидала такого поворота в разговоре. — Сейчас он чувствует себя полным ничтожеством. Это опасное состояние, Гермиона. Кто знает, до чего оно может довести человека в таком опасном возрасте. Его психика не устойчива. — Вы говорите о чем-то плохом? Темных науках? — Покажите ему, как он возвращается к вам с Поттером. Как сражается вместе с вами за Хогвартс. — Я не знаю, — она неуверенно потянула себя за прядь волос, а когда отпустила её, та вдруг закрутилась в пружинку. Это возвращение к старым кудряшкам так сильно обрадовало Снейпа, что он снова закашлялся. — Вы простыли? — всполошилась Грейнджер. — Нет-нет. Чего именно вы опасаетесь? — Того, что Рон сойдет с ума, если узнает о том, что всё могло случиться иначе. Что всё и случилось иначе. — Но Поттеру же вы об этом рассказали. — Гарри это другое, — Грейнджер улыбнулась. — Он справится с чем угодно. — Почему вы встречались с Уизли, а не Поттером? — Сэр! — сконфуженно воскликнула Гермиона. — Простите. Он тоже осознал, какую глупость сморозил. — Это совершенно не мое дело. — Вот именно. — Я не могу вмешиваться в вашу личную жизнь. — Разумеется. Грейнджер перевела дух, а потом спросила довольно сердито: — Что это было, сэр? Вы хотите сказать, что Гарри подходит мне больше, чем Рон? — Вы кажетесь двумя сапогами. — Гарри влюблен в Джинни, а я замужем за Северусом Снейпом. — Условно. — Я никогда не поставлю вас в неудобное положение. Снова улыбка! Что же такое — вторая за день! Снейп, продолжая поражаться собственному нерациональному поведению, наклонился вперед и осторожно накрыл ладонь Грейнджер своей. — Вы очень преданный человек, правда, Гермиона? — Правда, — серьезно ответила она. — А сегодня вы неосмотрительно попали в круг людей, которым я буду предана при любых обстоятельствах. Спасибо. — Что же, — Снейп встал. — Подумайте все же об омуте памяти для Уизли. А теперь, если вы поспешите, то успеете дописать свою контрольную по трансфигурации. — Как это возможно? Прошло уже более двух часов. — Около десяти минут, полагаю. — Учитывая, что на каникулы в школе остается вдвое больше детей, чем обычно, — МакГонагалл говорила негромко, но Снейпу казалось, что она кричит, — надо придумать что-то особо грандиозное. Большой и веселый праздник. Трагичность ситуации заключалась в том, что МакГонагалл была абсолютно права. Снейп тоже что-то слышал о том, что добрая рождественская атмосфера улучшает человеческие взаимоотношения. — Я не умею устраивать большие и веселые праздники, — честно признался он. — Может быть, карнавал? — воодушевилсь Помона Спраут. — А можно к нам в гости пригласить Шармбатон, — присоединился к обсуждению Хагрид, которого каким-то попутным ветром занесло в большой зал на обед. — Помните, каким веселым был святочный бал на Турнире трех волшебников? — Хорошо, — решился Снейп, — карнавал и Шармбатон. — Веселее, Северус, — подмигнула ему МакГонагалл, — у вас такой мрачный вид, как будто мы тут планируем массовые похороны. Снейп не ответил. Он смотрел на огромного рыжего кота, который сидел на коленях у Поттера. Грейнджер смеялась, запуская пальцы в густую шерсть. — Где он? Снейп прошел через гостиную прямиком в спальню Грейнджер. Она с недоумением подняла голову от длинного пергамента, в котором что-то строчила. — Под кроватью посмотрите, — крикнула она ему вслед. Снейп вернулся обратно. — Издеваетесь? — Пока не знаю. Что конкретно вы ищете? — Кого! Этого вашего кота. — Это из-за Глотика у вас такое зверское выражение лица? — расхохоталась она. — Не переживайте так сильно, Гарри о нем позаботится. — Гарри. Конечно. Снейп раздраженно высыпал на свой стол пузырьки с зельями пятикурсников. — Почему вы так сердиты, сэр? — Для чего Молли приспичило присылать сюда этого зверя? — Ну не могла же она заботиться о нем вечно. — Отправьте его на кухню. — В суп? Снейп хмыкнул, успокаиваясь. Оглянулся на длинный пергамент, свисающий со стола Грейнджер. — Что это за простыня? — Домашка по истории магии. — Хотите, я помогу вам? Грейнджер смотрела на него, задумчиво грызя перо. — Давайте уедем куда-нибудь на рождество, — предложила она неожиданно. — Я бы с радостью оказался как можно дальше от школы, но не получится. У МакГонагалл огромные планы на эти каникулы. — Тогда сбежим куда-нибудь в воскресенье? Снейп пожал плечами. — Не знаю, что за фантазии вас посетили, но если вам так угодно. — Мне так угодно, — подтвердила Грейнджер. В её голосе было столько напряжения, что Снейп мигом заподозрил неладное. — Что вы затеяли, Гермиона? Она встала из-за стола и подошла к нему ближе. — Знаете, как я встретила это рождество на самом деле? — Где-то посреди леса в палатке? — предположил он. Она покачала головой. — В Годриковой впадине. Мы с Гарри отправились к Батильде Бэгшот, а оказалось, что она давно мертва, и вместо неё нас встретила Нагайна. — Нагайна мертва, Гермиона. — Я вот о чем всё время думаю, — призналась она, теребя рукава его мантии, — вдруг кто-то из пожирателей тоже воспользуется каким-нибудь хроноворотом. Или вдруг это всё ненастоящее. Или вдруг всё снова по какой-то причине изменится. И Нагайна окажется жива. — Вы просто зациклились на Нагайне. — Она убила вас на моих глазах. Я видела, как вы умираете. Для меня это точно такая же реальность, как эта. — Ладно, — Снейп опустил глаза, наблюдая за её тонкими пальцами, пляшущими вокруг его рукавов, — мое предложение шарахнуть вас «обливиэйтом» остается в силе. — Я не настолько слаба. — Куда бы вы хотели отправиться? — На самом деле, мне надо в Австралию. — Куда? — опешил Снейп. — Я думал про Корнуолл.
1948 Нравится 526 Отзывы 662 В сборник Скачать
Отзывы (526)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.