***
— Ты должна прекратить это, — сказал Кристофер, поддерживая себя на плаву в вертикальном положении. — Ты должен прекратить быть болваном, — твердо ответила Милли, держа руки на веслах; лодка безмятежно покачивалась на воде. — Хотя бы пусти меня в лодку. Вода ледяная. — А ты заслуживаешь лодку, Кристофер? Действительно заслуживаешь? — спросила Милли. — Да, я действительно, действительно заслуживаю, и я сожалею насчет того, что сказал по поводу богинь и гонора, и всего этого вздора. ПОЖАЛУЙСТА, ДАЙ МНЕ ПОДНЯТЬСЯ… — на последних словах он закричал, поскольку что-то коснулось его ноги. Да, здравый смысл говорил, что не всё в озере живое. Здравый смысл говорил, что оно не полно мертвецов, готовых утянуть тебя вниз. Здравый смысл моментально забылся, когда нечто в темных глубинах коснулось ноги. Милли потянулась и магией перетащила его, полностью сухого, на сиденье напротив нее. — Я тебе не верю, но ты такой нелепый, когда кричишь, так что я проявлю доброту, — заявила Милли и начала грести обратно к берегу. — Если бы я в самом деле считал, что у тебя невозможный гонор, мы бы не были… э… так близки, правда? — сказал Кристофер, потирая руки, чтобы согреться. По крайней мере, Милли его высушила, так что ему пришлось иметь дело только с остаточным холодом озера. — Ты, может, и был бы. Я имею в виду: ты чудесно работал со своим дядей все эти годы, у тебя забавные личные границы, — ответила Милли. Кристофер поморщился. Жестко. В последнее время дела стали совсем плохи, правда? — Меня ввели в заблуждение. И если только ты не обманываешь меня насчет чего-нибудь… ты же не обманываешь, да? Ты же не против моей новой должности? Его вступление в должность не было плавным переходом — и возможно, это объясняло ее плохое настроение в последнее время. Проблемы начались, когда он принес обеты. Сначала Кристофер принял должность Крестоманси. А потом последовал разговор об их с Милли будущем, который он тщательно спланировал. Он ожидал, что она будет в таком же восторге, как он. Увы, она не была. Решительно не была. Возможно, ему не стоило начинать со слов: «Так, значит, назначим на июнь?» — Нет, после стольких лет, когда тебя готовили на Крестоманси, я решила, что не против, — ответила она, причаливая. — Конечно, дело не в этом. Он выбрался на пристань и предложил ей руку. — Тогда в чем? — Ни в чем, за исключением твоей заносчивости. Так что смотри. Все остальные могут мириться с ней, но не я. — Очень романтично. Я вспомню об этом в наших обетах. Больше никакого озера. — Нет, в следующий раз будет башня, — нахмурилась Милли. — Много открытого пространства. И свадьба — далеко не решенное дело. Кристофер сглотнул. — Нет, глупый. Конечно, озеро, — сказала Милли. — Только у тебя есть столько жизней. Я не могу призвать тебя над башней. — Мне правда стоит усовершенствовать эти чары, — пробормотал он, уходя.***
— Да, спасибо, — произнес Габриэль де Витт, бывший Крестоманси, когда Кристофер принес ему несколько книг и очки. Кристофер изучал особенно скучный торговый договор со следующей Серией насчет языков саламандр — куда уж элементарнее (однако там это было не так уж элементарно!), когда у де Витта возникло непреодолимое желание, чтобы ему принесли почитать. И теперь перенесенный сюда чарами Кристофер изображал мальчика на побегушках в доме де Витта. — А, наконец-то, Чант, — произнес де Витт. — Красная книга, если не возражаешь. Кристофер вздохнул, поставил целую стопку, которую потребовал де Витт, и вытащил тоненький том. На красной матовой обложке красовались выпуклые золотые буквы: «О запретном слове». — О чем она? — спросил Кристофер. — Сэр. — Ты можешь звать меня теперь «мистер де Витт», Чант. — Ну да, так запросто теперь, — пробурчал Кристофер себе под нос. — Она об изучении мертвых Серий, — продолжил де Витт. — Уверен, ты знаешь про мертвые Серии, разве что ты как всегда не слушал. — Вы… упоминали о них, но не слишком углублялись в детали, — произнес Кристофер, садясь; это уже интереснее, чем его договор. — Ну, поскольку речь о мертвых сериях, они, понятное дело, более… теоретические, чем практические. В этом томе две сестры — воюющие королевы — вызвали разрушение своих серий с помощью могущественного слова. Кристофер кивнул. У де Витта на лице появилось хитрое выражение: — Ты знаешь, что еще является могущественным словом? Прошу. Кристофер приоткрыл рот, а потом поменял выражение лица на глубокое неудовольствие. — О, пожалуйста, не поворачивайте всё к разговору о Милли. Не знаю, что она наговорила вам, но мне не нужна лекция от человека, который никогда не был женат, — простонал Кристофер. Похоже, решительно все решили высказаться по этому поводу. — Прекрасно. К обсуждаемой теме: помню, я исследовал один необычный «мир между мирами», который соединял в той серии миры друг с другом через пространственные пруды. Очаровательное место. Тихое, безмятежное. Полное морских свинок. Жаль, Трогмортен — этот вонючий кот — съел бы самую чудесную свинку, с которой я поделился своим сэндвичем с кресс-салатом. Я чуть не взял ее с собой в Замок, — мечтательно произнес де Витт. Но это новое отступление прошло мимо Кристофера, который по-прежнему хмурился на слова де Витта о «могущественных словах». — Ну, вероятно, им все-таки нравился их дом, раз уж они не прыгнули в пруды. Сэр, если вы закончили с советами по поводу моей личной жизни, которая вас не касается, мне нужно вернуться к работе, — сказал Кристофер. — И вы должны прекратить призывать меня, будто прислугу, ради каждой мелочи. Серьезно — хватит. — Вперед, — де Витт надел очки и открыл книгу. — Иди и будь изумительным Крестоманси. — Вы относились к должности с гораздо большим уважением, когда занимали ее. — Правда? О, хорошо.***
— Крестоманси! А, вот ты, Кристофер. Я только что услышал изумительные новости насчет тебя и Милл… — Конрад издал задушенный бульк, когда Кристофер схватил его за отвороты рубашки и дернул вверх к своему лицу. — Прекрати. Призывать меня. Ради болтовни, — прорычал Кристофер сквозь стиснутые зубы. — Это не болтовня! Я поздравлял тебя и Милли! — Ты мог послать открытку! — Поставь меня! — Я государственный служащий, а не… а не ручной пудель, которого ты можешь просто позвать! — рявкнул Кристофер, ставя Конрада на пол. Конрад оправил рубашку. — Милли сказала, я должен быть готов скоро прийти на свадьбу. Я подумал, что обязан поздравить тебя лично. — Что? Скоро? Я только что сделал предложение! — А ты его сделал? Она сказала, ты просто решил, что вы женитесь, — после небольшой паузы Конрад добавил: — Вообще-то она звучала довольно саркастично. — Ну, что-то вроде того. Мы всегда планировали пожениться, когда я стану Крестоманси, и теперь, когда я им стал, она становится такой раздражительной из-за всего этого! — Значит, ты не подарил ей никакого свадебного залога? Как она и сказала? — спросил Конрад, садясь. — Нет, зачем? Мы уже решили пожениться, какой смысл теперь добавлять залог, — Кристофер вздохнул. — Конрад, она упоминала, что поэтому пытается утопить меня в последнее время? Мне хотелось бы знать. Да, это происходило в совершенно другой Серии миров, но Конрад в любом случае явно был в курсе всех событий в Замке. Возможно, он мог бы поделиться своим пониманием. — Она упоминала, что ты был немного… беспечен по поводу свадьбы, — осторожно произнес Конрад. — И несколько замечаний насчет ее гонора. — Что?! Я был очень внимателен. У меня всё в надлежащем порядке! И у нее есть гонор. По-прежнему. — Говорить тебе, что ты неправ, это не гонор, Кристофер. — Может и быть, — Кристофер сел напротив Конрада и потер лоб. Вздохнув, он пожал плечами, принимая ситуацию. — Быть призванным тобой хотя бы лучше, чем быть украденным деревенским просителем. Я пробую рассеянное выражение, чтобы отпугнуть их. Не знаю, работает ли оно. — Покажи, — попросил Конрад. Кристофер нацепил самое рассеянное выражение лица. — О, это приводит в бешенство, — сказал Конрад. — Ты определенно должен продолжать так делать. — Еще что-нибудь? — Ну, было бы мило, если бы ты подарил ей небольшой залог и сделал предложение как следует, даже если она не ждет этого. Возвращаясь к тому, что ты сказал раньше: она топит тебя? — О, да. Она придумала, как использовать призывающие чары, чтобы сбрасывать меня в озеро. Если ты попробуешь так сделать, я найду силы, чтобы превратить тебя в лягушку. — Даже и не мечтал. Комментарии по поводу гонора? — Она принимает их так близко к сердцу! — Хм, возможно, стоит подождать с подарком, чтобы она не подумала, будто ты пытаешься подкупить ее. — Что ж, теперь я начинаю беспокоиться. Спасибо тебе, Конрад. Большое спасибо, — простонал Кристофер, взъерошив волосы. — По крайней мере, я должен что-нибудь приготовить к свадьбе. Знаешь, она хочет, чтобы свадьба была в традициях моего мира. Говорит, это экзотично. Так что теперь я должен изучить, как проводятся свадьбы — должным образом — и спланировать всё, попутно с правительственными обязанностями. И я уже нарушу «традицию», поскольку мне надо либо отменить столовое серебро, либо нанять вооруженных магов, чтобы быть уверенным, что никто не воспользуется тем, что я «отвлечен» во время церемонии. — У тебя будет шафер? — спросил Конрад с оттенком надежды в голосе и полным отсутствием сочувствия к проблемам Кристофера. — Да. И да, ты можешь быть моим шафером. — Хороший человек! — Может, ты в качестве благодарности найдешь путь решения проблем с Милли? — Это только между вами, приятель, — ответил Конрад. — Я отменяю предложение. Конрад пожал плечами: — Буду счастлив просто поприсутствовать.***
— Крестоманси! На этот раз Кристофер не плюхнулся в озеро. Он с мерцанием возник так, словно просто ступил в лодку. — Исправил чары, — сообщил он Милли. — Еще нет, иначе ты не появился бы вовсе, — ответила она. — Может, я хотел показать тебе, что могу это сделать. — Хочешь, чтобы я помогла тебе в дальнейшем усовершенствовании чар? Сам ты целую вечность с ними разбираешься. — Всё нормально, — пробормотал Кристофер, садясь. — Сегодня-то что? Что я сделал? — Ты сказал, что лучше бы устроил свадьбу в традициях моего мира, чтобы ты мог отвертеться от организации, Кристофер, — ровным тоном произнесла Милли. — Хотя я сказала тебе, как я хочу. С тех пор, как я прочитала про помолвку и свадьбу директрисы Изольды в «Лучшей стороне Милли», я хотела собственную свадьбу точно как там, а ты упрямишься. — Это стоит очередного купания? — Да, Кристофер. Волны мягко плескались о борта лодки. — Думаю, тебе просто нравится окунать меня в воду, — обвинил Кристофер. — А ты лишаешь меня этого, — ответила Милли. — Ха! — У меня есть и другие способы. — Нелегко одновременно устраивать свадьбу и быть Крестоманси. Неужели ты никому больше в этом не доверяешь? Почему я должен ее планировать? Почему ты не можешь? Ты любишь наш мир! Ты могла бы ею заняться. — Нет, на меня смотрят как на дурочку, когда я что-то делаю не так, потому что я знаю об этом только из художественных книг, а не из… опыта, — заявила Милли, опершись о колени. — Ты сделаешь всё правильно. — Ты хочешь залог? Свадебный подарок? — Это часть церемонии? Или ты имеешь в виду, как часть настоящего предложения? — ее голос стал словно лезвие. — Я имею в виду, до того. Как символ предложения. Милли задумчиво нахмурилась, после чего покачала головой. — Нет, я хочу только того, что является частью церемонии, разве что ты собираешься на самом деле спросить кое-что не «символически». — Ну, возможно, я только что спросил. — Хм. Не очень-то похоже. — Милли, пожалуйста, выходи за меня замуж? — Я подумаю над этим. И я всё еще хочу, чтобы ты занимался планированием свадьбы. — Хорошо, — ответил Кристофер, размышляя, какой бы залог подарить ей. Она улыбалась — хороший знак. — Чудесный день для прогулки по озеру. — Думаю, ты можешь позволить себе перерыв прямо сейчас, а? — с улыбкой произнесла Милли. Кристофер ухмыльнулся в ответ и взялся за весла, начиная грести.***
— Крестоманси! — Крестоманси! — КРЕСТОМАНСИ! Кристофер появился на третий раз. — Ну, в чем дело? — Ты испортил проклятые чары! — проворчал де Витт. — Нет, я их исправил так, что могу выбирать, когда приходить, — ответил Кристофер. — Что вам нужно? Я занят планированием свадьбы. Вы должны бы знать, как это сложно — хотя бы теоретически. — У меня всегда хватало здравого смысла держаться подальше от подобных вещей, Чант. — Я серьезно считаю, что вам нужен здесь кто-нибудь, кто жил бы с вами, раз вы так часто нуждаетесь в помощи. — Хм. Мордехай и Розали предлагали, но женатая пара… Неправильно заставлять их заботиться о старом работодателе. — Зато вызывать действующего Крестоманси вполне подходяще, — заметил Кристофер. — И действующий Крестоманси тоже вот-вот женится. — Хрм, — было единственным ответом. — Так зачем я вам нужен? — спросил Кристофер, стерев пыль со стола и нахмурившись. — Ты нужен мне, чтобы сделать чай, — ответил де Витт. Кристофер посмотрел на него. — У меня болят руки, — заявил де Витт. — Я сам попрошу их прийти помогать, если вы этого не сделаете, Габриэль. — Отлично! — А теперь, в качестве равноценного обмена, — произнес Кристофер, поставив кипятить воду. — Что мне подарить Милли в качестве свадебного залога? Она отказалась от подарка на помолвку, но точно хочет свадебный залог. И я не думаю, что ей понравится нечто традиционно грандиозное — вроде лошади. — Что-то, по-настоящему важное для тебя, — ответил де Витт. — Хм. Значит, роза не пойдет? Это было моей следующей идеей. — Никогда не понимал розы. Они только приводят к неприятностям. Ты ведь знаешь, как их можно использовать для проклятий? — Да. Нет — ничего, что может быть проклято. Значит, никаких волос. Я могу подарить ей чары? Но они выветриваются. — Это должно быть нечто, что ты не можешь достать легко и запросто. Нечто важное. Думай лучше. — Но… О! У меня есть такая вещь! — воскликнул Кристофер, расширив глаза. — Есть что? — де Витт приподнял бровь. — Оно было со мной всё время! — Что «оно», мальчик? — То, что стоит моей жизни. Де Витт не был убежден. Кристофер был. Чай был заварен и налит. Кристофер добился согласия де Витта появиться на свадьбе и умчался заняться последними приготовлениями.***
Настал день. Пришли гости. Светило солнце. Дядю Ральфа не освободили под честное слово, чтобы появиться на свадьбе. Церемония проходила в саду Замка. На ней были традиционные лебеди, бродившие вокруг и беспокоившие гостей. Кристофер не переставал тревожиться насчет своих длинных одеяний. Которые, опять же, были традицией. Они также традиционно попадали под ноги и то и дело норовили заставить его споткнуться, пока он шел по проходу между рядами. Милли взмахнула рукой, и одеяния немного поднялись над ступнями Кристофера — не традиционно. Они обменялись улыбками перед тем, как началась свадебная церемония. Свадьба не была идеальной, как в книгах. Конечно же, из-за того, что Кристофер отвлекался во время подготовки. Но пришли друзья и семья — даже старые друзья из мира Милли, так же как и их товарищи по обучению под руководством де Витта. И Конрад был шафером, как решили изначально. Священник зачитал законы и обеты. Кристофер раньше не представлял, как долго длится церемония — но во время репетиций ему объяснили, — однако, оттого что он держал Милли за руки, казалось, будто церемония прошла в два раза быстрее. Ему всё время хотелось наклониться поцеловать Милли, прежде чем он вспоминал, что надо дождаться сигнала. Милли, со своей стороны, лучезарно улыбалась ему. Он улыбался в ответ. Священник добрался до конца, и Кристофер сжал руку Милли и наклонился вперед, чтобы прижаться лбом к ее лбу — в нужное время. После чего он вложил кольцо — свой залог — в ее ладонь. Ее глаза расширились, когда она увидела, что это за кольцо, после чего крепко сжала ладонь. — Береги мою жизнь, — тихо произнес он. Она улыбнулась и поцеловала его.