Квант, Леро Ро — мы идём в комплекте
2 января 2018 г. в 23:18
Он сказал, мы идём в комплекте —
ты и я
И что я ему совершенно не нужен,
если я без тебя.
Нужен ли я без тебя хоть кому-то?
Да вот хотя бы даже себе?
(Нет)
Эй, Леро, ослабь свои нежные путы,
Я так устал идти за тобою во тьме.
Но я всё равно пойду
Без чужих оков, без смешков и вздохов,
Я пойду, чтобы однажды сдохнуть
Не на своей — на твоей войне.
Эй, Леро,
Ты ведь тоже был на вершине,
И ты знаешь (ты знаешь, не лги мне!),
Что там нет никакого Бога и никакого неба,
Что всё это — глупые сказки и небыль
Для тех искренних, славных детей
(Мы ими были когда-то — но не теперь).
Эту Башню не пройти без потерь.
Что же было — эй, Ро, — у тебя на кону?
Расскажи мне, доверься, поверь —
Я пойму.
Я пойму и пойду за тобой верным псом, злобной тварью,
И сожжет эти стены до тла моё злое голодное пламя.
Это Башня — здесь не может быть полумер,
Ты ведь и сам это знаешь, мой офицер.
Так ослабь поводок и сними карабин,
Выпусти всех мертвецов из могил,
Переверни все устои вверх дном,
Ну, а я —
Я пойду за тобою,
Леро.
(Мы ведь идём в комплекте,
Да?)