ID работы: 6252738

Танец в темноте

Гет
NC-17
Завершён
25
автор
Jin Evans соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Нас поселили в маленький двухэтажный домик, одна комната на троих, но это даже к лучшему, в первую ночь никто не мог уснуть, все были слишком насторожены и прислушались к каждому шороху. Документов у нас нет, поэтому, прежде чем нас впустили внутрь, мы прошли медпункт и психиатра. Зачем он? Просто посмотреть, не сошли ли мы с ума, не потеряли человечность и все в этом роде. Странно одно, когда я назвал свое прозвище, кто-то ухмылялся, кто-то просто смотрел в упор. Что немного настораживало, а впрочем, мы сидим в этом домике уже три дня и ничего. Сакура все время на кухне, иногда мне кажется, что она странная, просто отключается от мира сего. Будто зависает, смотрит пустыми глазами в одну точку и так, пока ее не окликнешь. Происходит это редко. Но, мне кажется, она задумывается над нашей жизнью и просто углубляется в мысли, возможно, это просто дефект лекарства, которые она приняла, дабы излечится от вируса. И все еще не разобрался в чувствах к ней. Что насчет Наруто? Ох, этот парень всегда умудрится чем-то удивить, все время убегает из дому, шляясь где-то до ночи, а потом внезапно появляется и спрашивает как у меня на личном фронте. Я то знаю, что он про Харуно. — Эй, Саске, к тебе тут пришли, говорят это срочно…мм ты, что, дневник пишешь? — его тон прозвучал с насмешкой, но закрыв тетрадку, я прихватил ее собой и пошел к двери. Ему же не докажешь, что я просто не хочу забывать о случившимся, поэтому веду дневник. Чтобы все время напоминать себе. Что мне однажды пришлось пережить. В дверях стояли несколько человек, впрочем, что не имело значение. Это их лаборатория? В отличии от предыдущей, эта выглядит новей и чистейшей. Меня вели по коридорам, на самый верх, так я понял. И вот большая синяя дверь с легкостью открылась, свет тут был ярче, поэтому на минуту я сощурил глаза. И, когда вновь мне пришлось их открыть, я оказался слишком удивлен, сердце начало безумно биться, отбивая ритмы моего дыхание. — Не может быть… Ты жив? — с дрожью в голосе спросил я. — Как видишь… Брат, — он улыбнулся и обнял меня, впервые, за полтора года, я почувствовал себя счастливым. Семья. Наконец-то. — Но как ты выжил? — спросил я, отойдя от шока. — История долгая, так что присаживайся, — он указал мне на маленький диванчик возле стены. Мы оба примостились на мягкую поверхность, и он начал рассказ, если можем это назвать рассказом. -…Дело в том, что не все в лабораторий верили в эту идею с лекарством от «бессмертие», не все были согласны на счет такой идеи… Была собрана целая организация, которая в момент разработки лекарства, делало убежище, которое могло бы скрыть несколько сотен человек. Поэтому вас троих поселили в маленький домик. Некоторые и по пять человек спят в одной комнате… Так вот наша организация «Акацуки», спустя полтора года, после того как Орочимару вывел из строя все колбы, где находилась жидкость, она опалила всех ученых, что пошли бродить по улице немыслимо заражая людей. Не знаю как, но Орочимару нашел способ контролировать их, и месяц назад, когда вертолет покинул лабораторию, мы начали действовать… — в момент я перестал слушать своего брата. Мы бродили еще месяц после того как выбрались? Невозможно, не помню, время слишком быстро прошло, -…Не знаю как это возможно, но твоя подружка просто находка, поэтому, пока мы исследуем ее, то вам с Узумаки придется жить вдвоем, — последнее, что донеслось до моего слуха. — Ты о чем? — недоумевая, спросил я. — Зецу, приведи её, — странный бледный парень покинул комнату и через минуту вернулся не сам, а с Сакурой, одета она была в белую длинную, очень похожую на больничную рубашку… Не помню, чтобы она шла вместе со мной? Так же я не помню, чтобы она была на кухне. Как давно она тут? — Спасибо, можешь уходить, — сказал мой брат и встал с дивана, медленно подходя к Харуно. — Что она тут делает? — буквально подпрыгнул я. — Мы взяли у вас анализы, поверь, ее анализы оказались очень интересны, — он уже впритык подошел к ней, а она все так стояла, опустив голову, — красивая, но очень отличается от Хинаты, ты же не забыл ее? — спросил он, но явно не ждал ответа, — волосы не такого цвета, — провел руками по волосам, — глаза совсем не те, — поднял за подбородок и взглянул ей в глаза, не знаю, но меня, почему охватила злость. Ревность? Снова. Неужели придется снова разрываться между девушкой и братом? Снова терпеть ревность, что грызет сердце?..- а грудь, уж совсем не…- его рука медленно приблизилась к ее груди, тело ее вздрогнуло, но она попыталась, не шевелится, злость охватила меня. Снова та самая ревность сдавила горло. — Не смей к ней прикасался! — зло процедил я. На что услышал лишь смех Итачи. — Ладно тебе, Саске, разве ты не хочешь снова делиться со мной девушкой? Признай, было весело, хоть немного больно, но это сделало нас сильнее… — Нет, оставь ее в покое. Ведь я… — нет, не могу, слова застряли комом в горле, тем более на меня смотрел не только брат, а и Харуно прожигала меня своим удивленными зелеными глазами. — Ладно, Саске, не кипятись мы проведем несколько исследований и на этом все. Видишь ли, она была у психиатра, она здорова в этом плане, — он подошел ко мне, голос его стих до шёпота так, что лишь я мог услышать, — она не в моем вкусе. *** Когда я в следующий раз собрался зайти к Итачи, неожиданно обнаружил там совершенно другое лицо. Так уж вышло, что я оказался случайным слушателем неожиданной ссоры.  — Мадара-сама, — твердил женский голос, — сейчас для нас проблемно, даже уровень сахара в её крови измерить, не то что создать лекарство от бессмертия, — говорила она вроде спокойно, но едва истерические нотки проскальзывали в решительном голосе. Правда, вот одно единственное имя ввело меня в глубокий ступор. Учиха Мадара мой дядя, который вместе с Орочимару возглавлял проект «Бессмертие». Я не ожидал того, что компания, раскололась на два фронта. Из ступора вывел другой голос, уже принадлежавший моему брату.  — Саске? — спросил он, когда я оглянулся, он стоял сзади, видимо, направлялся в кабинет, — Что ты здесь делаешь? Я стою и молчу, удивленно смотря на него, понимая, что стал свидетелем разговора касающегося лекарства, а стало быть, и Сакуры. Итачи тоже стоял и молчал, с некоторым непонимание, смотря на меня, потом он поджал губы и глубоко пролегшие морщины на его лице, стали еще явственнее.  — Идем, — просто ответил он и, обойдя меня, распахнул дверь кабинета. Так же не понимая происходящего, я стоял на месте, пока он придерживал открытую для меня дверь.  — И долго ты там стоять будешь, — его голос, словно ледяная волна окатила меня. — Тут есть еще один человек, который будет рад тебя видеть. Развернувшись, я прошел внутрь и увидел знакомое лицо. Не сказать, что от лица моего дяди я пришел в такой же благоговейный восторг, как от лица Итачи: я знал, что Мадара был достаточно хитер, чтобы выжить даже при конце света. Но встреча с еще одним родственники меня значительно порадовала. Женщину я узнал с трудом, но она всегда была в той же компании, что и мой брат. Одета в брюки свободного покроя, рубашку и белый халат поверх всего. Темные волосы и глаза.  — Саске! Наконец-то мы смогли встретиться! — воскликнул дядя Мадара и, встав на ноги, пошел ко мне для крепких родственных объятий.  — О, Учиха-младший, — улыбнулась женщина, совсем еще молодая, взглянув в глаза, — А мы тут лекарство обсуждаем. Я напрягся, по трем причинам: первая, это Сакура, если Итачи сказал правду, значит её анализы дали положительный результат; вторая, это нежелание делиться чем-нибудь, своим другом, тем более с врачами; и третья, я совсем не помнил этой женщины.  — Сора, — подсказала она, — Сора Ивасаки. Точно, она не просто так часто проводила в компании Итачи, она была талантливым врачом с глубокими познаниями в генетике. Иногда это женщина помогала мне делать химию и биологию, так что странно, что её лицо стерлось из памяти.  — Теперь уже Акасуна, — произнес другой хриплый голос. В кабинет вошел мужчина с красной шевелюрой, примерно одинакового возраста и с Итачи, и с Сорой. Он тоже был в белом халате, на прямом носу были надеты очки, которые блестели в солнечном свете, льющимся из больших окон кабинета. И только, когда он снял свои очки, я смог разглядеть его карие глаза. Его имя мгновенно возникло в голове — Сасори Акасуна.  — Ну, если все в сборе, можно начинать обсуждение, — последнее слово было за Мадарой, дверь за Сасори закрылась.  — Вам, должно быть, дико интересно, зачем я вас здесь собрал, — говорит мой дядя, усаживаясь назад в свое глубокое кресло за широким деревянным столом. Итачи и Сора примостились на скромном диване у стены, Сасори встал возле жены, я занял кресло, стоящее против дядиного.  — Должно быть, но не обязательно, — ответила женщина, скрестив руки на груди и смотря в глаза Мадары. Однако никто на это замечание внимание не обратил, продолжая смотреть на дядю. Поэтому он продолжил:  — Дело в том, что последний человек, который в глаза видел ампулу с лекарством, теперь появился на нашей базе, я даже больше скажу, лекарство у неё в крови. Вместе с литрами крови, оно проходит круги по ей организму, питая клетки кислородом и усиливая функции иммунной системы. Сакура Харуно — человек, с иммунитетом от бессмертия.  — Этого слишком мало, — отрезал Сасори, спокойно глядя на Мадару. — Во-первых, нам не известно действительно ли это лекарство от бессмертия, ведь она ребенок — Харуно, — последнее слово он выделил так, будто это какое-то клеймо, я брезгливо посмотрел на него.  — Во-вторых, мы не знаем как сыворотка Орочимару действует на организм, почему люди, теперь как зомби, охотятся за плотью, — продолжила его мысль жена. — Несмотря на то, что вы работали над одним проектом, у вас уж слишком мало информации, Мадара-сама.  — Конечно, мы могли бы узнать это, но никто из людей, что живут под опекой Акацки, не хочет становиться Бессмертным, и пустить себя на хирургический стол. Дядя слушал все то, что они говорят спокойно. Итачи тоже молчал, понимая, что препираться тут бесполезно: врачи абсолютно правы.  — А что насчет, того, чтобы проверить её кровь, — ухватился за спасительную соломинку Мадара.  — У нас нет аппаратуры для этого. Честно говоря, наша лаборатория, вообще не похожа на лабораторию, скорее на кабинет бухгалтера, — отрезала Сора, поджав губы. — Будь у нас хоть чуть-чуть информации о том, как действует «Бессмертие». Я сидел в своем кресле, только и делая, что переводя взгляд с дяди, на двух врачей, и обратно. Потом в обрывках воспоминаний возникла перепалка Наруто и Кибы Инузуки, когда мы еще в школе учились, эти двое примерно так же ругались. Только вот эти трое уже взрослые и говорили вполне спокойно, просто отвечая на вопросы и предположения друг друга. Итачи делал примерно тоже самое, что и я. Мы с ним были похожи на часы возле умелых шахматистов, которые отмеряли время, сделанного хода. А потом, я решил прервать их:  — Когда мы были в Лаборатории Орочимару, — зря я это сказал, потому что 4 пары шокированных глаз обратились ко мне.  — В ЛАБОРАТОРИИ ОРОЧИМАРУ?! — почти все кричали последнюю фразу. На перебой посыпались вопросы об Орочимару, о том, как мы выбрались, о том, как там, есть ли у него сообщник, правда ли то, что он подчинил себе Бессмертных. Мадара резким движением руки оборвал их на полуслове. И я рассказал им, как мы втроем, с Сакурой и Наруто, решили отправиться в Лабораторию Орочимару. По ходу дела я отвечал на их вопросы, типа его помощника зовут Кабуто, и он нашел способ подчинить себе бессмертных. Закончил я тем, что рассказал, как украл со стола Орочимару немного документов. Брат, дядя и супруги Акасуна с явным удивлением, даже не с удивлением, в ужасе смотрели на меня.  — В 18 лет вместе с друзьями пришел в логово смерти и вернулся живым, а чего добился ты? — Сора потупила взгляд в стене за мной, и говорила скорее себе, чем кому-то другому.  — У тебя еще есть эти документы? — Акасуна напротив обращался ко мне. Я утвердительно кивнул, добавив, что они в доме. Встал со стула и вышел из кабинета. При выходи из здания сорвался на бег. Пробежав по деревянному крылечку нашего дома, ступив в приделы дома замедлился, прикидывая, где же я оставил свою тетрадь-дневник. Наруто все целиться на неё, так что каждый раз приходиться прятать её в другом месте. Однако долго искать не пришлось. К счастью, Сакура была чем-то сильно занята на кухне и как я прокрался в одну из комнат она не заметила. Наруто опять куда-то ушел, его в доме тоже не было. Хотя это и не удивительно: этот болван всегда хочет все знать и, наверняка, разгуливает по округе и вынюхивает что-нибудь интересное. Когда я пришел, ничего не изменилось. Все так же сидели на своих местах. Итачи и Мадара молча, обдумывали мой рассказ. Правда Итачи просто сидел, пялясь в стену, а Мадара, сплетя пальцы обоих рук перед лицом, сидел и глядел перед собой с весьма мрачным выражением лица. А вот семья врачей находилась в возбужденном состоянии. И, если по Сасори этого не скажешь, то Сора прямо показывала свои эмоции: она, улыбаясь, потирала нижнюю губу, взглядом наблюдая за дверью.  — Отлично, Учиха-младший! — первая воскликнула она, вскакивая с места и аккуратно, с присущей врачам уверенностью, выхватила у меня рукописи. У неё была явная жажда знаний по этой теме. Поэтому, когда взгляд впился в строчки рукописи, в нем было столько от дикости хищника, сколько вообще возможно у нормального, и даже не нормального, человека. Её муж на это только усмехнулся краем губ, ожидая её вердикта.  — Круче этого сейчас, может быть только Бессмертный в нашей лаборатории, но сейчас и это как спасательная соломинка. Все дело в том, что отмирает часть мозга ответственная за… Боже! Если так подумать, то должен быть весь мозг! Разве что мозжечок и гипоталамус!  — Мозжечок — движение. А, голод здесь причем? -поднял бровь Сасори. — Мне кажется, это скорее брачный инстинкт или социальная сущность человека, чем желание насытится.  — Типа неокортекс сходит с ума и начинает неправильно излагать желание общения? — спросила Сора у мужа. В глазах обоих теперь горели искры желания знать ответ, докопаться до истины. Мадара поморщился, стоило в диалоге появиться ученым словам. Видимо такие словечки резали не только мой слух.  — Если вам хватит этого, чтобы выдвинуть теорию, то идите к себе. Сора и Сасори еще говорили что-то о новых клетках, дескать, возможно, это их действие на гипофиз. Так что сразу не услышали, что сказал дядя, они лишь потирая подбородки и смотря вниз вправо, сильно задумались.  — А может! — вскрикнули они почти одновременно, но Мадара их остановил.  — Может вы пойдете в ваш кабинет и всё там обсудите? — предложил он. Они обернулись к нему, едва приподняв одну бровь почти одновременно сказали:  — Если только вы добудете нам Бессмертного к хирургическому столу. Почему мне так сильно не понравились их слова?.. *** Не зря у меня заложилось это плохое чувство, ох не зря. — Саске, не стой пнём, иди, садись, — проорал улыбающийся Наруто. — Не могу понять, почему тебе так весело? — спросил я, садясь рядом с ним. — Не знаю… Кстати, а где Сакура? Я думал, она придет нас проводить. — Я тоже так думал, — она была очень огорчена и еще больше расстроилась, когда узнала, что не может поехать с нами. *** Спустя столько времени все стало только хуже, земля будто вымерла вместе со всеми людьми. Все расстояние, которое мы проехали на джипе нам на глаза попадались только холодные пустоши, в некоторых местах запорошенные снегом. Близилась зима и зелёных растений не было совсем, животные укрылись где-то. Но что-то не то, слишком пусто, кажется, или все же Бессмертные куда-то исчезли? Хотя, это было и невозможно, не могли ведь они сгинуть… Или могли? — Интересно, кто устраивает пожары? — задал Наруто вопрос. — Видимо, сама природа решила встать на сторону Орочимару и на хрен уничтожить все человечество, — дал о себе знать Хидан. *** Мы направлялись к маленькому городу возле лаборатории, там они и должны были быть. Но…все пустовало, это наводило еще больший ужас. Толи всем бедам пришел конец, толи это затишье перед бурей. *** Стук нашей обуви нарушал тишину, но от этого не становилось легче. Страх сковывал все тело, но с удивление мое лицо не изменялось в выражении. — Стойте, — Узумаки остановился, и движением руки остановил нас, — кажется, я что-то слышал. Казалось, что ни один я понимаю, о чем он. Ведь с самого начала мне чудилось, будто за нами следят, но Наруто идиот, раз выбрал коридор, для разоблачение нашего преследователя. Зная, что просто крикнуть «Выходи» ничего не даст, Узумаки достал ружье и прицелившись направился к источнику шума (как ему показалась). — Смелый малый, — тихо произнес Хидан. Несколько тихих шагов. Затем резкий поворот и…ничего. Он застыл, в удивлении? — Что ты здесь делаешь? — задал он вопрос в пустоту, как нам показалось. Но в ответ ничего не последовало ответа. Все смотрели в ожидании чуда, и почти никто не удивился, услышав тоненький голосок. — Я…просто хотела…- Харуно запиналась, пытаясь найти отговорку, но ведь она сама толком не знала, почему именно пошла за ними. Когда девушка вышла из-за угла. Учиха почему-то сжал руки в кулак — «Кс, как заноза в заднице» подумал про себя парень. В коридоре было темно, ребята с ручными фонариками просвечивали себе дорогу. Девушка шла посредине, постоянно прижмуривая глаза, ведь к её взору падали лишь маленькие частицы света исходящий от товарищей, все остальное поглотил мрак, хоть на улице и был день. От мерцающих огоньков у розоволосой начала кружится голова, она остановилась, дабы головокружение прекратилось, но это не помогло. — Что случилось? — Учиха, который шел сзади, посветил на девушку, коротая, зажала рукой рот, ей не давали покой рвотные позывы. На вопрос парня она лишь отрицательно помахала головой. «Черт, я как всегда все только порчу» — с грустью думала про себя девушка. Затем увидев, голос напарника, ребята остановились. Сай не дожидаясь приказов, подошел к девушке, осмотрев ее, просвечивая фонариком, который безумно резал глаза. Зрачки девушки были слишком сужены, а при попадание света начали расширяться. — Ты, принимала какие-то препараты? — голос парня был слишком холодым. — Нет, — хрипло произнесла девушка, понимая, что легкая тошнота не решается её покинуть. — Я дам тебе, фентоламин, он должен помочь, еще тебе не стоит меньше волноваться, — розоволосая покорно выпила данный ей препарат, — Саске, можешь, вести её пока зрение не улучшится. Парень без лишних слов, взял девушку за руку и команда начала продвигаться вперед. PoV Сакура Я стояла под дверью больничной палатки, этот поселок не был пустым, так как люди болели различными болезнями. — Можешь войти, — строго проговорила госпожа Цунаде. Я мигом проскользнула в палату, Саске лежал на больничной койке, построенной из поддона. На первый взгляд, он был цел и невредим, но на бедре красовалась невероятно большая рана, получена при спасение…меня… Тогда мысли о Саске заполнили мой разум, что не было слышно посторонних звуков. Нет, на нас не напали, Учиха толкнув меня, провалился в неглубокую яму, но сумел порезать бедро об обломок трубы. Все покинули нас, ибо передвигаться, мы не смоли бы. Тогда, мы вновь остались на едине. — Саске, — начала я, садясь рядом, моё зрение возвращалось, и я начала видеть силуэт Учихи — давай решим, что происходит между нами? — Нечего решать, — грубо отрезал он, как острым лезвием по сердце, в который раз. Но на сей раз я молчать не стану. Кровь забурлила в моих венах, и было уже сложно контролировать себя и свои эмоции, которые перемешались. — Разве? Тебе не кажется, что ты поступаешь, как мудак? — такая дерзость, прибавила мне смелости, — отвергаешь, целуешь, заботишься и снова отвергаешь. Знаешь, что, Учиха. Да пошел ты, — отпустив его руку я уже собралась уходить, но он схватил меня за запястья и потянул в низ, я больно ударилась об землю, на глаза выступили слезы. Но боль ушла на второй план, когда Саске поцеловал меня. Это был легкий поцелуй, и по-моему самым лучшим в моей жизни. Затем он разомкнул наши губы и прислонился своим лбом к моему. — Не уходи, я больше не хочу терять свою…- его голос дрогнул, после трудно глотка он томно выдохнул, но ничего так и не произнес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.