***
Я, черт возьми, хотела наплевать на тебя. Ты ранил меня в самое сердце, прикрываясь тем, что за пару дней твое мнение поменялось. Да, ты не кобра, но и не пушистый зайчик. Я нереально обижена на тебя, Брендон Дэрроу. Ты — скотина. Но почему я бегу к папе в слезах, умоляя о помощи? Почему благодаря моим мольбам твое наказание смягчается? Не знаю, как так получилось. Малейшая слабость из-за чертовых чувств к тебе. «Да что за хрень происходит с Роуэн Фрикс?» — думают все. Эта хрень называется чувства. Чувства к парню, которого из-за меня могли посадить. Чувства к парню, которого посадили из-за меня.Sobbin' in my cup of coffee Because I fell for another loser
Меня тянет на идиотов, почему? Почему мое сердце бьется чаще, когда я вижу этого придурка? Как это называется, когда любишь того, кто причиняет боль? Мазохизм? Нет. Просто я впервые поняла фразу «Любовь ранит». Все самое прекрасное в этом мире приносит боль. А если приглядеться, то сквозь боль появляется наслаждение. Словно лекарство, словно награда за испытания. Наверное, именно наградой я могу назвать то, что ты сам сел со мной за обедом. Ты молчал, но лишь твое присутствие, твоя улыбка радовали меня больше чего-либо на свете. Ты не отталкивал меня, удивительно. Точно, тебе нужно было время. Да и мне тоже. Я как глупый кролик лезла к тебе, принося боль. Себе и тебе. Черт, я такая тупая. — Прости, — шепчу. — За что? — За все. — Это просто чувства. не парься, — говоришь ты, а под столом гладишь мою ладонь. Черт, приятно.Cause you got me in my feelings (got me feeling so much right now)
***
Роуэн, что происходит? Это все, что я хочу у тебя спросить сейчас, когда мы сидим в твоей спальне. Кажется, ты хочешь совершить очередную ошибку. Но черт, я гад, но я хочу этого. Мы оба будем сожалеть, я знаю, я должен отступить. Но твой шепот слишком… Твои касания слишком… Ты словно наркотик. А я зависим. Я не могу сопротивляться своим чертовым чувствам, поэтому ты попадешь в мои объятия. Кажется, мы задохнемся, видимо, слишком много эмоций на твою маленькую спальню. Слишком много наших стонов на твою маленькую спальню.Got me up in this place right now Making me feel so much drama