***
— Стой. — А? — спросил Нед, поднимая глаза из-за ее живота. — Перестань, Нед! — потребовала Кэт. Удивленно моргнув, Нед слегка нахмурился и сел. Его пульсирующий член колебался в воздухе. — Я перестал, — спокойно сказал он. — Что не так? Ее лицо вспыхнуло одновременно от смущения и гнева. — Где ты этому научился? — требовательно спросила она. Его брови поднялись. — Тебе не понравилось? — удивленно спросил он. — Нееед, — жалобно протянула Кэт. — Что? — ответил он с непониманием и легким раздражением. — Ты никогда раньше не делал… этого, — прошипела она. — Где ты этому научился? По его лицу расплылась виноватая улыбка, которую он неумело попытался скрыть, потирая рукой подбородок. — Кэт, я же говорил тебе, я уже не тот, что раньше. Старые боги… — Хватит о Старых богах, Нед. Кто это был? Что за шлюху ты трахал, когда не нужно было выполнять обязанности десницы? Да еще и чуть ли не на глазах у Сансы и Арьи? Улыбку сменил ошеломленный взгляд. — Я клянусь тебе, Кэт, во всем Вестеросе ты единственная, с кем я делил постель, — серьезно сказал он. — Лжец, — огрызнулась она. — Кто тогда мать Джона Сноу? Странное выражение пробежало по лицу ее мужа. На секунду Кэт подумала, что наконец-то сможет вытащить из него правду. Но нет — ледяная стена Старка встала на место, и Нед, встав, вышел из их спальни в замке Дарри. Увиделись они только за завтраком, где довольно сносно притворялись, что все в порядке, чтобы не сеять подозрения у присутствующих лордов. Это была их первая ссора с… она не могла вспомнить, с какого времени.***
Но были в новом Неде черты, которые остались прежними. Она слишком хорошо его знала, чтобы подумать, что он так просто соврет ей в глаза. «Во всем Вестеросе ты единственная». Странное выражение, наталкивающее на мысль, что женщина или мертва, или живет в Эссосе. Другая его фраза — «не тот, что раньше» — тоже была верной, во многих смыслах. Полсотни больших и маленьких шрамов, заработанных как в тренировочных боях с мечом, так и настоящих, исчезли с его тела, превратившись в два больших шрама причудливой формы, больше похожих на ожоги, на его плечах. Его руки стали не такими загрубевшими, но прибавилось седых волос на груди и ниже. Физическая сила нового Неда уступала старому: целый день на лошади, да еще и в доспехах, изматывал его куда сильнее, чем прежде. Походка тоже изменилась: он двигался медленнее и без привычной для мечника ритмичности в движениях. «Кэт, мне нужно, чтобы ты была рядом. Мне нужна твоя сила и твоя мудрость», — сказал он ей в день их воссоединения у Трезубца. Это тоже было странно. Прежний Нед никогда бы такого не сказал. В тяжелые времена он никогда на нее всерьез не полагался, ища утешения и ответов в богороще, у безымянных духов ветра и земли. Да, со временем муж полностью отдал ей бразды правления в домашних делах и прислушивался к ее советам, независимо от того, просил их или нет; но теперь ему требовалось нечто совершенно иное, и это, хоть и будоражило, одновременно пугало: ему нужно было, чтобы она стала равной ему. Если Старые боги действительно оживили его обезглавленное тело, где-то в процессе они допустили пару ошибок.***
От побережья до большого шатра, над которым трепетало знамя с лютоволком, идти было недолго. Нед без стеснения сжимал ее руку все время пути, кратко рассказывая, как очнулся в Белой гавани, поскакал, как сумасшедший, к Близнецам, чтобы изменить условия сделки с Фреями и заодно улизнуть от Ланнистеров, как, наконец, выступил против Старого Льва на Зеленом Зубце. С обеих сторон было так много смертей, что победа Робба в Шепчущем лесу и близ Риверрана казалась детской игрой. — Приветствую, леди Старк, — позвал тихий голос, с трудом доносясь до ее сознания сквозь пелену радости от обретения мужа. — Рад вас видеть, миледи, — раздался другой голос. — Надеюсь, мой брат Вендел надежно защищал вас и вашего сына? — Это правда, леди Кейтилин? — спросил третий голос с нескрываемым отчаянием. — Видение лорда Эддарда сбылось? Мой дорогой мальчик, Дарин, погиб от руки Цареубийцы? Кэт заставила себя вспомнить, что она леди Винтерфелла, и, вступив в раскрытый шатер, подошла к лорду Хорнвуду. Она обхватила его большие руки своими ладонями, придав лицу сочувственное выражение. — Ваш храбрый сын оказался между моим сыном и этим Ланнистером. Он погиб, выполняя свой долг, милорд. В уголках больших карих глаз Халиса Хорнвуда скопились слезы. — Благодарю вас за добрые слова, миледи, — выговорил он с трудом. — Юный Дарин сделал все, что мог. Он защитил честь своего дома, защищая своего сюзерена, — громко сказал сир Уиллис мужу своей кузины. — А Торрхен и Эддард Карстарк? — тихо вклинился Русе Болтон, не обращая внимания на скорбящего лорда Хорнвуда. Кейтилин скорбно кивнула. — Оба пали, милорд, защищая Робба, — ответила она, не сдерживая слез. Так много юношей, полных жизни, преданы земле, и ради чего? Из мести за преступления одной порочной семьи! Цена была высока, слишком высока. Она не хотела, чтобы череда смертей продолжалась — только лишь вернуть своих дочерей и вернуться в Винтерфелл, но понимала, что для этого понадобится пролить еще больше крови. Сколько еще сыновей умрут, сколько жен станет вдовами? Но в мертвенно-белых глазах лорда Дредфорта она не видела ни боли, ни гнева, а лишь странное удовлетворение от полученных новостей о потерях в стане союзников Робба. — Халис, — тихо сказал Нед. — Возвращайтесь к себе в шатер. Отдохните. Выпейте за Дарина. Когда почувствуете в себе силы, напишите вашей леди-жене — мы оставим ворона, чтобы послание было отправлено Донелле. Лорд Хорнвуд расправил опущенные плечи, забыв о влаге на своих щеках. — Нет во всем Вестеросе лорда и леди лучше, — заявил он, гордо выходя из шатра. — Лорд Болтон, сир Уиллис, вы можете вернуться к своим обязанностям. Леди Старк нужно написать письмо в Риверран. Мы должны как можно скорее объединить войска и направиться в Королевскую гавань, прежде чем этот мальчишка Джоффри Уотерс и его мать продолжат разрушать Семь Королевств. Двое мужчин — худой лорд, бледный и гладко выбритый, и усатый рыцарь с пухлыми румяными щеками — почтительно кивнули и покинули шатер. — Джоффри Уотерс? — спросила Кэт с легкой улыбкой. — Так вот как ты планируешь узаконить Станниса Баратеона на Железном Троне в обход сына Роберта — заявлением, что у Серсеи был любовник. А я-то думала, что лорд Эддард Старк слишком благороден, чтобы снизойти до подобных уловок, — поддразнила она. — Что ж, учитывая состояние их армии, сомневаюсь, что они смогут оспорить эти обвинения. — Это не уловки, Кэт. — Что? — Я говорил с Серсеей, когда Роберт был на охоте. Сказал, что знаю правду, умолял ее взять детей и сбежать в Эссос — я ведь понимал, какое правосудие ее настигнет, когда я расскажу Роберту правду. Но потом он загадочно умер, а меня арестовали. Она знала, что я никогда не соглашусь, чтобы ее сын-бастард занял Железный Трон. — И поэтому она убила тебя? Нед отрицательно покачал головой. — Это все проделки ее сынишки. Сомневаюсь, что он вообще знает правду о своих родителях. А вот Бран узнал, и они скинули его со старой башни. — Серсея? — выдохнула Кейтилин. — И Джейме. Цареубийца — ее любовник. В глазах Кэт потемнело, и она едва не упала, но Нед, подхватив ее, усадил на стул, а сам опустился рядом на колено. — Убийцу тоже послали они? Нед снова покачал головой. — Джоффри, — ответил он с видимым отвращением. — Но почему? Ты сказал, что он не знает, — запуталась она. Ей было трудно дышать. — Мальчишка безумен, совсем как Эйрис. Он обещал помиловать меня, а потом приказал отрубить мне голову. Возможно, в своем извращенном сознании он думал, что оказывает Брану милость. Недоверие сменилось гневом. Чудовища. Ее руки сжались в кулаки, и шрамы, пересекающие ладони, заныли. Все Ланнистеры — чудовища. Нет, она не должна так думать. Нельзя превратиться в то, что ненавидишь. Нужно удержаться от падения в пропасть, не позволить сердцу превратиться в камень. Нужно ухватиться за что-то светлое… — Расскажи мне о Бране и Риконе. Что твои Старые боги показали тебе, Нед? На мгновение ее муж задумался, а потом улыбнулся. — Они в порядке. Рикон ужасно скучает по тебе и Роббу — иногда капризничает. Он много возится с Лохматиком. А Бран… Бран отлично справляется с обязанностями лорда Винтерфелла, мейстер Лювин и сир Родрик очень им гордятся. Он снова учится ездить верхом… Но об этом Робб тебе говорил. Он повсюду с Ходором. И с Лето, конечно же, — глаза Неда блеснули. — О, а скоро, на празднике урожая, Бран познакомится с детьми Хоуленда Рида — Мирой и Жойеном. Он растет невероятно смелым и умным юношей. Думаю, он станет величайшим Старком со времен Брана Строителя. Кейтилин не смогла больше сдерживать всхлипы. Она была сильной для Робба — ему нужны были советы. Она крепко держалась за надежду вернуться домой с мужем и дочерьми, но потом новости о гибели Неда ее едва не уничтожили, превратив надежды и прах, и все же она осталась сильной — ради детей. Ее стая — глупый символ Старков — разбрелась по всему Вестеросу, и все, чего она хотела — это собрать свою стаю вновь и отвести домой. А теперь Нед жив. Ее надежды возродились. Но что если им не удастся найти Арью? Что если бастард Джоффри «помилует» Сансу? Она не могла больше держать все это в себе. Пока Кэт плакала, Нед прижимал ее к себе — очень, очень долго. — Наверное, я выгляжу ужасно, — наконец пробормотала она. — Ты никогда не была красивее, — прошептал он в ответ. Она улыбнулась, утыкаясь в его шею. — Мне нужно написать письмо. — У тебя есть на это силы? Ее улыбка стала шире. Наконец-то она в его объятиях и чувствует себя в безопасности. — Есть. Нед отпустил ее и обхватил ее лицо ладонями. Его серые с необычными зелеными вкраплениями глаза пристально смотрели в ее голубые. — Кэт, мне нужно, чтобы ты была рядом. Мне нужна твоя сила и твоя мудрость, — серьезно сказал он. Она наморщилась. Бабочки, порхающие в животе, приостановились: райские объятия мужа вдруг стали менее безопасными. — Нед? — сказала она с тревогой. — За дар жизни и предвидения Старые боги выставили определенную цену, — прошептал он. — Какую? — тихо спросила она, чувствуя, как сердце тревожно забилось. — Есть вещи… Многие вещи, которые я забыл. Имена, лица, места, даже собственные слова и поступки. Большая часть моей жизни словно спрятана за завесой в глубине сознания, и о прошлом у меня в основном только догадки. Я вижу, как удивляются мои знаменосцы, когда я не помню чего-то, что обязан знать как лорд Винтерфелла. Они пытаются это скрывать, и я понимаю, что человеку, восставшему из мертвых, можно делать некоторые поблажки. Но нельзя допустить, чтобы они перестали уважать наш Дом. Ты будешь со мной, Кэт? Всегда? Поможешь мне не упасть? — попросил Нед. — О, Нед, — заплакала она, бросаясь в его объятия и покрывая его поцелуями. Вскоре их губы встретились, и он снова сжал ее, но на сей раз она страстно ответила на его ласки. Письмо в Риверран было написано только спустя некоторое время.***
«Допустили пару ошибок… Но, в целом, вышло неплохо», — подумала Кэт, глядя на своего нового Неда. Не раз за последний месяц она думала, что Старые боги, должно быть, вдохнули в ее мужа частичку бедного Брандона, заменив часть льда в нем огнем. Она немного скучала по его спокойной молчаливости, но радовалась тому пламени, которое вспыхнуло в их постели. Временами она со смущением думала, пришлось бы ей испытать такое наслаждение, если бы Брандон выжил и женился на ней. Снаружи шатра начал просыпаться лагерь, отвлекая ее от постыдных мыслей. Вся она прониклась ожиданием: сегодня она вновь увидит Королевскую гавань, где держат заложницей ее дочь. На этот раз за ее спиной — могущественная армия, она прибудет в столицу открыто, а не крадучись среди ночи, подобно шпиону. И если Семеро будут милосердны и вернут Сансу в ответ на ее молитвы, их семья сможет наконец вернуться домой. Мысли Кэт вернулись в лагерь. Нед нуждается в ней, так что нужно приготовиться. Сегодня они поедут под знаменами с освежеванным человеком, рядом с Русе Болтоном. Она его недолюбливала, но признавала, что он был практичен и умен — достаточно умен, чтобы давно заметить, что Нед неумело пытается скрыть свою неприязнь. Когда она наедине поинтересовалась у мужа, почему тот соблюдает такую дистанцию с лордом Дредфорта, ледяная стена вновь водворилась на место, и он твердо отказался это обсуждать. Есть вещи, которые не под силу изменить даже Старым богам. — Милорд? — из-за стены шатра послышался голос юного оруженосца Неда из семьи Мандерли. Кэт склонилась над мужем. — Пора вставать, Нед, — прошептала она ему на ухо.