Часть 1
23 ноября 2017 г. в 10:15
— Вляпываться — наша вторая натура, — проворчал Мэл, глядя на бешено скачущие звезды в окне рубки.
— Мы делаем это так часто, что я бы сказал, она — первая и единственная, — Джейн проверял что-то в своей любимой пушке.
— Нет, что ты, Джейн, — встряла заглянувшая в рубку Кейли, — наша основная задача — не просто вляпаться, а по уши.
— Я бы еще добавил, что в дерьмо, — кивнул Кобб.
— Джейн, помягче при дамах, — быстро взглянул на него капитан.
— Мэл, наши дамы и сами так думают, — фыркнул наемник.
Уош заложил особо крутой вираж, чтобы скрыться от корабля, который следовал за ними по пятам. Из кают-компании послышался грохот и звон разбитого стекла.
— Пастор, вы там не могли бы спросить у своего Бога, — поинтересовалась Кейли, вновь проскочившая мимо рубки, — остались ли в этой вселенной законные перевозки грузов, после которых не надо будет покупать новые стаканы?
— Новые стаканы? — Джейн даже оторвался от проверки любимой винтовки. — Это какой-то странный способ сказать, что Уош фигово летает?
— Э, полегче! — тут же заявил пилот. — Если бы я не летал так, как летаю, «Серенити» уже давно бы подбили, — он дернул на себя штурвал, и все похватались за окружающие выступы. — Или мы бы разбились при посадке.
— Кстати, при посадке мы и так рано или поздно разобьемся, — заметила Кейли, с трудом цеплявшаяся одной рукой за переборку, потому что в другой держала какую-то замысловатую деталь, — если срочно не купим новые тормозные панели.
— Зато если мы разобьемся, мы хотя бы умрем сразу, — задумчиво проговорил Саймон, — а если нас подобьют, еще неизвестно, что с нами сделают преследователи.
Джейн смачно выругался по-китайски:
— Док, тебя радует перспектива умереть сразу? Мне бы еще пожить хотелось.
— Но не в руках же пожирателей, Джейн, — нажала Зои.
— Скорее, в их зубах, — нахмурился пастор Бук.
— Или еще что-то похуже, — выдохнул Уош и начал выстраивать новые виражи.
— Да уж, вы найдете, как ободрить перед боем, — угрюмо пробормотал Джейн, а потом с легкой ехидцей в голосе обратился к капитану: — Мэл, всегда хотел спросить, почему ты не купил боевой крейсер вместо этого грузового корыта?
— Джейн, милый, — тон Зои был прямо противоположен ее словам, — если ты будешь так отзываться об этом корабле, о бое можешь уже не беспокоиться.
— Да мне просто интересно… — попытался оправдаться Кобб, но помощница капитана продолжала:
— Потому что тебя пристрелят чуть раньше
— Зои, блин, я же просто спросил, — возмутился Джейн.
— А правда, Мэл, — бросил через плечо Уош, не отрывая внимательного взгляда от переднего окна, — я вот вожу эту колыма… ээ… этот прекрасный образец транспортных «файрфлаев» и каждый раз, когда мы вляпываемся, пытаюсь понять, почему ты не купил хоть что-то с оружием.
Мэл пожал плечами:
— Потому что я не собирался воевать.
Услышав это, его экипаж заговорил одновременно.
— Ты это серьезно? — спросила Инара, только что взошедшая на мостик.
— А чего ж мы расплачиваемся? — поинтересовался Уош.
— Пастор, образумьте его… — прошептал Саймон.
— Я верю вам, сэр, — сказала Зои, как можно более убежденно.
— Никто не собирается воевать, — кивнул Бук, — только всё решают за нас.
— Кстати, я умею ремонтировать зарядные устройства лазерных пушек, — хмыкнула Кейли, — ничего сложного.
— Мэл, если ты говоришь серьезно, — завершил все Джейн, — то доку следует проверить твое психическое здоровье.
Рейнольдс махнул рукой, призывая к молчанию, а для большего эффекта нахмурился — на мостике стало заметно тише.
— Я собирался, — медленно и отчетливо проговорил капитан, — заниматься перевозками грузов между окраинными планетами, потому что Альянсу на них все равно плевать.
— Стой, Мэл, — замахал рукой Джейн. — Не надо рассказывать дальше. А то я не смогу попасть на курок от смеха.
— А может, это какой-нибудь похотливый поклонник Инары? — бросила Кейли, промчавшаяся мимо рубки.
— А сейчас у нас вообще законный груз, — проговорил Мэл, и будто в подтверждение его слов «Серенити» содрогнулась от взрыва. Но, по-видимому, снаряд прошел по касательной, потому что они продолжали лететь.
— Законный груз? — громко переспросил Кобб, стараясь перекричать взвывающие на виражах от натуги двигатели. — А чего же за нами несется этот корабль? Ты бы ему объяснил свои благородные намерения.
Сейчас Мэл не только хмурился, но и положил руку на пистолет. Конечно, тут не было ничего странного — все-таки за ними гнался какой-то корабль и неизвестно, чем дело могло обернуться, если он их нагонит… Но выглядел этот жест неприятно.
— Джейн, — сказал капитан, — может, заткнешь свое проснувшееся чувство юмора до того времени, пока мы не выберемся из этого фей-у?
— Если мы и выберемся, то тут же найдем новое, чтобы вляпаться… — пробормотал Уош себе под нос.
— Ты что-то сказал? — капитан тут же переключился на пилота.
— Я вообще молчу, — прокряхтел Уош, выворачивая штурвал. — Обожаю каждое из тех фей-у, в которые мы вляпывались. — Он быстро обернулся, — Но, конечно, не так нежно, как свою жену.
Зои улыбнулась.
На панели управления тревожно замигали несколько лампочек, и Уош рванул штурвал на себя, заставляя «Серенити» уйти от нового попадания. Не успевшие уцепиться хоть за что-то или присесть члены экипажа попадали кто куда.
Джейн мрачно выругался по-китайски. Остальные сдержались, но их взгляды, которые они бросали в спину пилоту, были крайне красноречивы.
— Блин, мне кто-нибудь объяснит, — проревел Кобб, осматривая свою винтовку, которую уронил при падении, — почему за нами гонится какой-то урод, да еще и стреляет, если у нас из контрабанды только одна чокнутая девчонка?
— Может быть, стоит связаться с капитаном того корабля? — неуверенно проговорил Саймон. — Возможно, он нас с кем-то перепутал?
Все, кто находился на мостике, кроме Ривер, скептически взглянули на доктора.
— А еще можно на корпусе сделать надпись: «Мы — мирный грузовой корабль. Поверьте, вам нечего у нас взять. Мы честны и благородны», — усмехнулась Зои. — И каждый, кто нас встретит, сразу в это поверит.
— Я тоже хочу рисовать, — раздался звонкий голос Ривер. — Саймон, купи мне кисточку.
— Я просто предположил, что капитан того корабля может быть разумным человеком, — запротестовал доктор. — Зачем же сразу все утрировать?
— А вы часто тут встречали разумных людей? — поинтересовался Мэл.
— Я нарисую всех, кто летит на «Серенити», — задумчиво проговорила Ривер. — Девять портретов…
— Но мы же даже не попробовали! — возмутился Саймон.
— «Разумные» люди не стали бы по нам палить из всех орудий, — отозвался Уош.
— Я нарисую даже тебя, Джейн, — девушка повернулась к Коббу, который тут же отвлекся от любимой винтовки.
— Слышь, док, похоже, у твоей сестренки прояснение в мозгах, — хмыкнул наемник.
— Ну что нам стоит включить переговорное устройство и попытаться связаться с тем кораблем? — Саймон не обратил внимания на замечание Джейна.
— Я нарисую тебя, — кивнула Ривер и добавила: — Красной краской. Как кровь. Потоки крови. Много крови…
Она медленно шагнула к Джейну.
— Черт! — Кобб взвился с пола, где сидел, чтобы больше не падать, и попятился. — Убери ее от меня!
— Док, — скомандовал Мэл, — отведи ее в свою каюту, у нас и так проблем хватает.
— Я тебя нарисую… — опять повторила Ривер.
Саймон схватил ее за руку и развернул к себе.
— Пойдем, солнышко, у меня есть кисточка и краски, ты порисуешь у себя в комнате, — тихо проговорил он.
— Я нарисую Джейна на боку «Серенити», — девушка улыбнулась. — Красной краской, и он будет…
— Ну вот опять! — взвыл Кобб. — Она опять ко мне цепляется! Мэл, я клянусь, если она…
— Никто не будет рисовать на моем корабле! — рявкнул Рейнольдс, но его голоc заглушил жуткий грохот и натужный вопль двигателей. «Серенити» содрогнулась. Экипаж вцепился кто во что. Корабль дернулся последний раз и замер.
— Кому там нужны были тормозные панели? — прокряхтел Джейн, потирая ушибленную спину. — По-моему, классно работают и те, что есть.
— Это не тормоза, — Уош щелкал переключателями на панели. — Это магнитные захваты.
Все, кто находился на мостике, переглянулись и рванули в грузовой отсек, по пути выхватывая оружие.
***
Когда с помощью каких-то приспособлений преследователям удалось открыть створки грузового отсека, их уже встречали. Правда, ни Мэл, ни Джейн, ни Саймон, ни Зои, ни пастор Бук не ожидали, что на них тут же наведется огромная пушка боевого робота Т-300, который был запрещен к использованию на большинстве планет Альянса. Цивилизованных планет, конечно. Калибр этого орудия делал их попытку спрятаться за баррикадами из контейнеров абсолютно бессмысленной. Один удар из нее — и от грузового отсека не останется ничего, кроме искореженного металла и обрывков их тел, пополнивших тонны космического мусора.
А вместе с грузовым отсеком боевой робот разнес бы и двигатели, так что Уош вряд ли смог бы что-то сделать — без мотора даже он не сумел бы заставить «Серенити» лететь.
Возможно, у девушек, находившихся в шаттле Инары, и оставались какие-то шансы на побег, но он бы длился недолго, если вспомнить об орудиях на самом корабле преследователей.
Мэл нахмурился и, подняв руки, осторожно высунулся из-за ящика. Заметив, что в него не стреляет ни робот, ни десяток мужчин с ружьями и автоматами, он встал. За ним последовали остальные.
— Где она??? — заорал один из преследователей. Он переводил безумный взгляд между членами экипажа «Серенити». Его рука, сжимавшая пистолет, дрожала.
Мэл и Саймон переглянулись. Вот и приехали… «Где она?» могло означать только одно — Ривер. У них может быть дважды законная сделка и трижды законный груз, но Ривер Тэм останется Ривер Тэм, как ни крути.
Этого не изменить, как и того, что ее ищет Альянс.
— Я тут все разнесу! — опять завопил мужчина. — Где она?
— Надо было их давно высадить… — шепнул Джейн. — Я сразу понял, чем дело кончится.
Капитан мрачно покосился на него, а потом как можно более удивленно поинтересовался у ворвавшихся.
— Она? О ком вы? Я не понимаю. Вы нас с кем-то перепутали…
Надо было тянуть время…
— Еще раз спрашиваю, где она? — опять заорал один из преследователей. В голубых глазах Мэла светилась абсолютная честность, можно было подумать, что его обижает недоверие.
— Если вы будете так кричать, то ничего не добьетесь, — с видом оскорбленного достоинства заметил капитан. — Давайте поговорим. Вы же разумный человек, — Джейн, стоящий сбоку, хрюкнул ни этих словах. — Я — тоже, — теперь уже кашлянул Саймон. — Может быть, вы просто объясните, кого ищете.
Под его спокойным тоном мужчина, который задавал вопросы, запыхтел и сунул пистолет в кобуру. Это было приятным началом. Правда, остальные, а также боевой робот, и не подумали переставать целиться в экипаж «Серенити». Но не все же сразу?
Мужчина сделал глубокий вдох и медленно проговорил:
— Где. Моя. Жена? Если мне сейчас же не ответят, я разнесу тут все на молекулы, но найду ее.
Если бы вошедший не был так занят собой, он бы заметил облегченные переглядывания тех, кого держал на мушке.
— Ваша жена? — теперь Мэл действительно удивлялся. — У нас на борту нет вашей жены. Я вам за это ручаюсь, как капитан корабля.
— Капитан? — мужчина подошел ближе. — Так вот, капитан, лучше по-хорошему скажите, кто из вашего экипажа увел ее.
— У нас на борту четыре женщины, — пожал плечами Мэл. — Зои вы видите, — он обернулся к своей помощнице. — Она — жена, но не ваша, а нашего пилота. А еще три — в спасательном шаттле. Больше тут никого нет.
— Одна вообще чокнутая, — встрял Джейн, но тут же получил толчок локтем под ребра от Зои и замолчал.
— А может, ты сам ее увел, капитан? — мужчина прищурился и пристально взглянул на Рейнольдса.
— Я пока жениться не собираюсь, сэр, — натянуто улыбнулся Мэл. — Можете осмотреть корабль. Ее здесь нет.
— Я вас уверяю, — вмешался пастор Бук, — экипаж корабля — очень благородные люди, ни один из них не стал бы вмешиваться в вашу личную жизнь.
Мужчина проигнорировал высказывание священника.
— Обыскать ваш корабль? Глупее занятия и быть не может. Знаю я, как устроены «файрфлаи», тут же полно закутков, в которых вы перевозите контрабанду. Я и за сто лет не найду ничего, если вы не захотите. Или если не разберу эту развалину по гаечке.
— По-моему, наш разговор бессмыслен, — подвел итог Мэл. — Вы утверждаете, что ваша жена на моем корабле, я — что ее здесь нет. Я предлагаю поискать, вы — отказываетесь.
Муж сбежавшей жены нахмурился, видимо, размышляя над проблемой, которую изложил Рейнолдс. В это время из прохода, соединявшего «Серенити» и корабль-преследователь проскользнул мальчик, который что-то шепнул на ухо мужчине. Тот вдруг расплылся в улыбке.
Нехорошей такой улыбочке.
Мэл подумал, что она явно не предвещает «Серенити» ничего приятного.
— Мне тут доложили, — сказал муж, — что моя жена сейчас сидит в одном из контейнеров, которые стоят здесь, в грузовом отсеке. А именно, — он подошел к ящику в углу, около входа, — вот тут.
Он нажал кнопку распаковки, и из контейнера тут же вывалилась худенькая рыжеволосая девушка.
— Матильда! — вскрикнул мужчина и бросился перед ней на колени. — Матильда!
Она отбросила упавшие на лицо волосы.
— Сафрон… — будто сплюнул Мэл. — Кто бы мог подумать…
Девушка быстро зыркнула в сторону капитана.
— Они увезли тебя, Матильда? — муж схватил ее за плечи. — Они тебя обижали?
— Сейчас она скажет «да», и нас разберут на запчасти вместе с кораблем, — угрюмо проговорил Джейн себе по нос.
— Почему она каждый раз выбирает «Серенити»? — задал так же тихо и мрачно вопрос Рейнольдс. Хотя он не ждал на него ответа.
— О, Марк, — в тон своему очередному «мужу» провыла Сафрон, — мне так плохо…
Мужчина зло взглянул в сторону стоявших рядом с контейнерами.
— Только слово — и я убью их всех, — процедил он сквозь зубы.
— Сэр, у меня есть пару гранат, — шепнула Зои за спиной Мэла.- Можно будет оторваться и отступить к шаттлу.
— На шаттле мы тем более не убежим от и корабля, — ответил ей капитан. — Даже если его поведет Уош.
— О, Марк, — опять запричитала Сафрон, — мне так стыдно…
— Тебе нечего стыдиться, любимая, — «муж» в порыве взял ее за руки.
— Мне так стыдно…
— Никогда не понимал кайфа от мыльных опер, — пробормотал Джейн. — Может, все-таки шарахнем, Мэл, пока они тут вздыхают?
— О, Джейн, — шепотом провыл Рейнольдс, — ты плохо слышал, о чем мы говорили с, о, Зои? Этот «О, Марк» нагонит шаттл в секунды.
— О, Марк, — повторила Сафрон в который раз, — я сама села в этот контейнер.
— Зачем, любимая? — вскричал «муж».
— Мне хотелось проверить, насколько сильно ты меня любишь. Хотела знать, полетишь ли ты на мои поиски.
— Меня всегда занимала женская логика, — тихо сказал Саймон. — Они находят очень экстравагантные аргументы для доказательства тезиса.
— Мда… — шепнул Бук. — Если пути Господни неисповедимы, то пути женщины непостижимы.
— А меня обычно больше интересовали другие женские прелести, помимо логики, — пробормотал Джейн.
— Как ты могла сомневаться в моих чувствах, Матильда? — Марк даже прикрыл глаза, переживая оскорбление.
— Уже на взлете я поняла, какую сделала глупость, милый, — Сафрон прижалась к мужу, она играла только для него, а никак не для скептически смотрящего на этот театр экипажа. — Простишь ли ты меня?
— Пастор, срочно молитесь, чтобы «О, Марк» сказал «да», — шепнул Мэл Буку. — Не переживу, если «о, Сафрон» останется на корабле.
«Муж» открыл глаза и всмотрелся в лицо «жены». Рейнольдс знал, как честны могут быть глаза Сафрон. Марк сдался:
— Да. Конечно, да, моя Матильда!
Экипаж «Серенити», присутствовавший в грузовом отсеке, понял, что может опустить руки. Да и вообще расслабиться.
Марк и Матильда-Сафрон поднялись вместе. Счастливый «муж» махнул рукой, чтобы его люди ушли на его корабль. Он что-то шепнул «жене», она улыбнулась и двинулась следом за командой мужа.
Марк подошел к Мэлу. Теперь он не выглядел так воинственно. Скорее, смущенно.
— Извините, капитан, — сказал он. — Нехорошо получилось.
— Ну что вы, — кивнул Рейнольдс: можно было быть и великодушным, когда угроза, что Сафрон останется, исчезла. — С кем не бывает?
— Она у меня такая чудесная, — мечтательно произнес Марк. — Но порой так чудит.
Мэл кивнул.
— Но я не могу на нее обижаться, — продолжил «муж». — То, что она сделала сегодня, лишь доказывает ее любовь ко мне.
Капитан опять закивал.
— В общем, — Марк смущенно взглянул на него, — нехорошо получилось с вашим кораблем, я хотел бы загладить вину, так что это вам, — он сунул что-то в руку ошарашенному Мэлу и быстро скрылся на своем корабле.
Створки грузового отсека сомкнулись. По звуку было слышно, что судно отстыковалось и улетело.
Мэл опустил взгляд на руку. Из его сжатых пальцев торчала пачка банкнот.
Внушительная пачка, однако.
***
— Может, нам надо было открыть на борту свадебное агентство? — возбужденно спросила Кейли, снова и снова выслушивая рассказ Джейна. Денег, которые ей выдал Мэл — из денег нового «мужа» Сафрон — хватало и на тормозные панели, и на компрессор, и на обводное реле, и еще на кучу мелочей.
— Предлагаешь сажать на борт невест и проверять, погонятся ли за нами их женихи? — хмыкнул Мэл.
— А что? — мечтательно улыбнулась Кейли. — По-моему, очень романтично. И гораздо более денежно, чем наши перевозки.
— И более нервно, — влез в разговор Уош. — Знаешь, если какой-нибудь из женихов окажется чуть более ревнивым, чем этот Марк, то за нами не будут гнаться, нас просто расшибут.
— Боишься, что не сможешь увернуться от снарядов? — поинтересовалась Кейли. — А кто говорил, будто он — лучший пилот?
— Я могу увернуться от всего, — отрезал Уош. — А вот если двигатель клинит по чьей-то милости, то уворачиваться будет не на чем.
— Хочешь сказать, что я плохо смотрю за «Серенити»? — возмутилась девушка-механик.
— Хочу сказать, что брачное агентство — глупая идея, — отозвался пилот.
— В тебе ни капли романтики, — фыркнула Кейли.
— Зато я женат, — ничуть не смутился Уош.
Кейли надула губы и с обиженным видом налила себе еще чая. Экипаж пребывал в расслабленном состоянии после гонки и едва не случившейся перестрелки, поэтому к таким словесным перепалкам относился снисходительно.
— Слышь, Мэл, — Джейн громко отхлебнул из своей кружки, — надо тебе было жениться на Сафрон.
Капитан поперхнулся.
— Я бы застрелился прямо у алтаря.
— Она же нам идеально подходит, — продолжил наемник. — Даже если у нас законная перевозка, она умудрилась нас вляпать по уши в то, во что мы привыкли влипать. Чтоб не расслаблялись.
— Ну что вы так сразу? — опять в разговор вмешалась Кейли. — Может, у нее, — она взглянула на Мэла хитрыми глазками, — страсть к нашему капитану.
Рейнольдс с грохотом поставил кружку на стол.
— Вы сговорились что ли сделать все, чтобы я захлебнулся? — возмутился он и коротко взглянул на Инару, которая встала из-за стола, будто бы собираясь налить себе чая.
— Брось, Кейли, — усмехнулся Джейн, — такие, как Сафрон не влюбляются.
— Я и не говорю о любви, — сказала девушка. — Я говорю о страсти. Похоть не чужда даже таким, как Сафрон.
— Ужас какой… Мне теперь ночами будут кошмары сниться, — потряс головой Мэл. — Она слишком цинична для страсти, Кейли. И сомневаюсь, что я мог в ней это пробудить.
— После того, в каком виде она тебя оставила… — механик попыталась скрыть смущенную улыбку в чашке чая.
— Закрыли тему, — отрезал капитан. — Больше мы с ней не встретимся.
В кают-компании опять наступила расслабленная тишина.
— Кстати о Сафрон, — вдруг начал Саймон. — Она же действительно слишком ци…
— Док, я же сказал, закрыли тему, — сердито взглянул на него Мэл.
— Да нет, — покачал головой Тэм, — я просто согласен, что Сафрон слишком цинична. Она всегда поступает очень по-деловому. Поэтому странно, что она пыталась сбежать от богатого, — а судя по боевому роботу и тому, сколько этот Марк на нас потратил снарядов, он богат. Так вот если она пыталась сбежать от богатого «мужа», то у нее должны были быть на то причины.
— Особенно если учесть наши предыдущие с ней встречи, — заметил пастор Бук.
Зои кивнула:
— Причины типа украденной кредитки.
— Скорее, чего-то подороже, — в задумчивости добавил Мэл.
— Картина, — предположил Уош.
— Или что-то антикварное, — продолжил пастор Бук.
— Или украшение, — это была реплика Джейна.
— Драгоценность, — уточнил Саймон.
— Или камень, — заметила Инара.
— Ну почему никто не верит, что она просто испытывала страсть к Мэлу? — воскликнула Кейли, но на нее не обратили внимания.
— Я тоже хочу бусики, — подытожила все заглянувшая на мостик Ривер.
— И она пряталась на «Серенити», — Мэл нахмурился. — В контейнере.
— Который мы не проверили, — закончил за него Джейн.
Не сговариваясь, весь экипаж корабля поднялся со своих мест и второй раз за день рванул в грузовой отсек.
В кают-компании остался только Мэл, который вздохнул и устало пробормотал:
— Ну что, опять?
Он допил последний глоток кофе и пообещал себе при следующей встрече пристрелить Сафрон. Даже несмотря на всех ее мужей, которые будут при этом присутствовать.
Капитан поднялся со своего кресла и поплелся в грузовой отсек вслед за своей командой.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.