ID работы: 6188678

Возвращение в Файрстоун

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Джен
G
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ее сестры были прекрасны. Баст, высокая и сильная, с ярко-лиловыми узорами на угольно-черной коже. Клэр, самая юная из них, десятилетняя девочка с кожей такой нежной и белой, что сквозь нее просвечивалась каждая заполненная эридием жилка. Ирида, тонкая и изящная, еще подросток. Майя. Майя пришла к ней последней и сейчас стояла немного поодаль. Ее сестры были с ней, но одной все еще не хватало. Лилит чувствовала ее присутствие — на Пандоре, совсем близко. Сегодня они наконец-то воссоединятся.       Наверное, это был скажий грипп. Или раккова лихорадка. Или еще какая-нибудь зараза, каких на Пандоре хватало — зря он не делал регулярно прививки. Рис потер шею — кожу щипало и кололо. Со дня возвращения на Пандору он чувствовал себя неважно, а сегодня с утра ему было так плохо, что на встречу с мистером Блейком Фионе пришлось пойти самой.       Рис выглянул в окно. На горизонте виднелось лиловое зарево — эридиевые разработки «Гипериона». Вопреки всем прогнозам и рассчетам эта дрянь никак не иссякала — наоборот, в последние месяцы добыча увеличилась, эридий как будто самозарождался в недрах планеты. Зарево притягивало взгляд, завораживало, звало к себе. Рис помотал головой, отгоняя наваждение. Что-то — то ли звук, то ли движение воздуха — заставило его обернуться. Перед ним стояла очень красивая и совершенно ему не знакомая рыжеволосая женщина — по ее обнаженным рукам вились замысловатые узоры, а ярко-фиолетовые глаза без белков, казалось, прожигали в Рисе дыру.       — Как…       В следующий момент он обнаружил, что висит в воздухе и не может пошевелиться, а к рыжеволосой присоединились еще четыре незнакомки, две из которых были совсем девочками. А потом мир вокруг него исчез.       Это было неправильно. Почему он? Как так могло получиться? Сирены окружили лежащее на полу неподвижное тело. «Какая разница, сестра? Человеческое тело — всего лишь сосуд.» Баст была права, конечно. Сила, заполняющая их тела, не обращала внимания на человеческую физиологию. Главное, они наконец вместе. «Можно начинать» — «Нет, он еще не готов»       Файрстоун казался вымершим. Нет, поправила себя Фиона, он и был вымершим. Здесь мало что изменилось с тех пор, как Джек разрушил поселок и превратил его в свалку. Фиона отложила бинокль и перевела взгляд на экран — маячок Риса указывал на полуразвалившееся строение у центральной площади.       — Окружить здание, близко не подходить, — скомандовала она по эхо.       — Босс, мы получаем данные со спутников. Там что-то странное происходит.       Лейтенант службы безопасности «Атласа» протянул ей планшет. Энергетическая сигнатура местности вокруг Файрстоуна действительно была странной, но в то же время она выглядела до боли знакомо. Фиона нахмурилась — этого не могло быть, но другое объяснение в голову не приходило.       — Я знаю, что это.       Место не имело значения, но Лилит нравилось, что все закончится там, где началось. Там, где она когда-то вышла из автобуса, чтобы начать поиски таинственного Хранилища, якобы переполненного сокровищами. Ну что же, она наконец нашла свое сокровище. Воздух горел и переливался всеми оттенками лилового, Ирида радостно смеялась, Майя что-то пела, Лилит переполняло чистое, беспримесное счастье. Нет, это был не конец, это было начало. Хранилище открывалось.       На карте красные точки появлялись по всей Пандоре: Три Рога, Южный Шельф, Нагорье, Мусорный Берег… Планету трясло.       — Босс, спутник уходит, окно закроется через три минуты.       Идея запустить на орбиту Пандоры спутник с мощной лазерной пушкой принадлежала Рису, и Фионе никогда не нравилась. «На самый-самый крайний случай! Вдруг нам понадобится лазер на орбите, а у нас его нет? В конце концов, ни ты, ни я — не Красавчик Джек, так что планете нечего бояться.» «Циклопу», совместному проекту «Атласа» и «Гипериона», было далеко до Глаза «Гелиоса», но чтобы полностью стереть с лица Пандоры то, что оставалось от Файрстоуна, его мощности хватало.       Фиона медлила.       — Тут только что через весь Нью-Хэйвен прошла огромная трещина! — голос Вона по эхо звучал почти панически.       Земля под ногами дрожала, с ближайшего склона посыпались камни. Больше ждать было нельзя.       — Общее отступление, приготовиться к удару через 30 секунд. Время пошло.       Хижину в центре Файрстоуна окутало лиловое свечение. 20 секунд. Сильный толчок сбил Фиону с ног, запахло озоном. 10 секунд. Фиона закрыла глаза и отвернулась.       Рис пришел в себя на дне неглубокого оврага. Еще минуту назад его окружал океан блаженства, а сейчас он лежал на голых камнях, ему в поясницу впивалось что-то острое, есть хотелось так, что он съел бы и скифида, и очень хотелось отлить. В воздухе пахло горелым пластиком, скаговой отрыжкой и… фиалками? До Риса донеслись шаги и над камнем на краю оврага показалась голова в шлеме службы безопасности «Атласа».       — Эй, босс, — прокричал солдат кому-то за своей спиной, — я нашел босса.       Рис закрыл глаза и позволил себе отключиться.       — Хранилище под Файрстоуном. Кто бы мог подумать.       Фиона полулежала на заднем сидении «Лансера» и выглядела очень уставшей. Автомобиль подпрыгнул на колдобине — дорогу не ремонтировали со времен «Даля».       — Нет, — Рис покачал головой. — Не под Файрстоуном. Вся Пандора — Хранилище, и открыть его могли только сирены, все вместе.       Он замолчал, пытаясь вспомнить, что произошло после того, как он очнулся в той хижине, окруженный сиренами («моими сестрами»). Он помнил переполнявшее его чувство сопричастности к чему-то огромному и замечательному. Сестры протягивали ему руки и от них исходили любовь и понимание… Рис опять покачал головой. Он не будет сожалеть о том, что Хранилище осталось закрытым. Что бы ни вышло из него, оно раскололо бы планету, как птенец раскалывает скорлупу, когда приходит время выбраться из яйца.       — Сирены, говоришь? — Фиона улыбалась.       Рис развел руками.       — Я не знал, честно. Эти татуировки у меня всю жизнь, но я никогда не мог делать никаких сверхъестественных фокусов.       — Но это объясняет, почему порт срабатывает только на тебе.       Рис взглянул на кусок обгорелого пластика, который еще недавно был опытным образцом персонального портативного телепорта «ПерПортПорт-1a» (название определенно нуждалось в доработке). Он действительно срабатывал только на Рисе и только в ситуации непосредственной угрозы жизни. И это действительно можно было отнести к «сверхъестественным фокусам».       — Значит, в серию выпускать еще рано, — вздохнул Рис. Большой прорыв, который бы принес «Атласу» миллиарды, опять откладывался.
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.