***
Когда Грей вернулся, то был уже поздний вечер. Услышав тихий хлопок двери, из комнаты вышла Джувия в голубой атласной сорочке и с накинутым поверх халате. Вид у нее был уставшим. — Ну, что тебе сказали? — Локсар присела на диван рядом с Фуллбастером. Он откинулся на спинку и тяжело вздохнув, прикрыл веки. Она робко положила голову ему на грудь, слабо прижавшись. — Плохо… Джу, все плохо, — его рука опустилась на плечи девушки, нежно обняв ее. Грею не хотелось в подробностях рассказывать о тех ужасах, что ему наговорили и он сам видел. По приезду в больницу, Драгнилу вкололи успокоительное, так как он бросался на всех врачей и кричал какой-то бред, что всех порежет и себя за одно. Его перевели в психиатрическое отделение. Грей видел сквозь узкое окно двери, как Нацу забился в угол белой комнаты с решеткой на окне, и совершенно неподвижно смотрел в одну точку. Как Фуллбастер не рвался, но его не пустили к другу. Возможно завтра или же через несколько дней. Джувия заметила терзания и смятение на лице любимого. Он старался держать себя в руках, разве что зубы скрежетали от негодования и беспомощности. — А как Люси? Она что-нибудь сказала? Локсар отрицательно замотала головой. Ей даже стало жалко незнакомую девушку. В ее глазах она видела столько боли и… И вины. — Нет… Я ей дала чаю с успокоительным. Она долго плакала, и произнесла лишь только имя Нацу. Сейчас она спит, — ответила Локсар. От усталости она широко зевнула. — Нам тоже пора спать, — произнес Грей. Хотя он сейчас вряд ли уснет, но Джувии нужен сон. Он аккуратно отцепил от себя девушку, а затем встал и подхватил ее на руки. Она лишь пискнула от неожиданности. — Прости… Я заставил тебя волноваться. — Ничего. Все нормаль… — Джувия не успела договорить, как успела уснуть в теплых объятиях Грея. Он лишь улыбнулся, взглянув на ее милое спящее личико, и направился в спальню. Уложив ее на кровать, он и сам лег рядом. Сон долго не шел к нему, но в какой-то момент ему все же удалось уснуть.***
Когда Грей проснулся, то солнце уже светило ярко, а Джувии рядом не было. Фуллбастер поморщился, вспомнив вчерашние событие. Нехотя поднялся и направился в ванную. Он умылся холодной водой, чтобы хоть как-то взбодрить себя. Закончив все процедуры, он надел чистую футболку и направился на поиски Джувии. В доме было тихо и тишина пугала его. Когда же из кухни донесся небольшой шум, то он сразу же направился туда. В кухне возилась Локсар. Она мыла посуду, а на столе стоял готовый завтрак. Фуллбастер прошел и отодвинул стул, а затем сел. Аппетитная еда не вызывала у него аппетита. — Поешь немного, или хотя бы чай выпей, — Джувия почувствовала его присутствие, даже не оборачиваясь. — Ничего не хочу, только узнать, что случилось с Нацу, — ответил Фуллбастер. Локсар выключила кран, вытерла руки полотенцем. Поставила две чашки на стол, чтобы налить чай. — Я… Я расскажу, — тихим и дрожащим голосом сказала появившаяся в дверном проеме Люси. Джувия быстро достала еще одну чашку и налила всем чай. Кажется разговор будет долгим и не очень приятным. Люси прошла и заняла место напротив Грея, ближе к Джувии. Она боялась смотреть ему в глаза. Первыми ее словами были «Я виновата», от которых опешивший Фуллбастер весь побелел. Каждое следующее слово, исходившее из уст девушки, приводило его в шок. Да как такое, вообще, возможно? Как Лисанна, милая и общительная девушка, могла так поступить с его другом? Он же ее любил, души в ней не чаял… А она ему врала, обманывала, плела интриги. Грей еле сдержал себя, чтобы не вытрясти из Люси всю душу, если она у нее еще осталась. — Я знаю, что поступила мерзко… Непростительно… Но я сделала это ради отца и… — Люси горько плакала. Было видно, что она искренне раскаивалась за свои поступки. — И тогда я еще не знала Нацу… А когда узнала его получше, то влюбилась в него… — Поэтому ты и затащила его в койку, — гаркнул Фуллбастер. Ему было омерзительно все это слушать. Но то, что ко всему этому приложила руку Лисанна, вызывало злость и обиду. Она на столько скрыла свою истинную сущность, что они не увидели в ней ничего ни одного изъяна. — Но даже, когда я поняла, что полюбила Нацу, я ничего не могла сделать, не могла остановится и все бросить. Пока мой отец находится в руках Лисанны, под ее обеспечением, я ничего не могу ей сделать, — Люси уже сорвалась на крик. Она больше не могла все держать в себе. Грей стукнул кулаком по столу, что обе девушки вздрогнули, затем он поднялся и молча вышел. Люси вновь всхлипнула, и на сей раз почувствовала прикосновение на своем плече. Джувия сочувственно на нее посмотрела. Она, да и Грей, понимали, что Люси поступила так от безысходности и отчаяния. Кто знает, на что пришлось бы пойти им ради дорогих им людей. — Все наладится. Уверена, Грей что-нибудь придумает, как помочь Нацу, — слова Локсар звучали успокаивающе и внушали надежду на лучшее. — Спасибо, — еле вымолвила Люси. В глазах Джувии она видела понимание и сочувствие. В доме было тихо. Девушки молча пили чай, пока в кухню не вернулся Грей. Он занял свое место и взглянул на Люси холодным взглядом. — Когда твоего отца выписывают из больницы? — спросил он. Грей сдерживал себя, чтобы не накричать на Хартфилию. — Через месяц, он вернется из заграничной клиники, — ответила Люси. — Значит так. Сейчас ты идешь к Лисанне, и всеми способами доказываешь ей, что ты по-прежнему на ее стороне. А затем месяц тебя не должно быть в ее жизни. Она не должна ничего заподозрить. А я буду в это время искать все возможные доказательства против нее, — проговорил Фуллбастер. Люси сглотнула. Чего чего, а видеться с Лисанной ей хотелось меньше всего. — Идем, я дам тебе свою одежду, переодеться, — поднявшись из-за стола, сказала Локсар. Люси последовала за ней. Быстро приведя себя в порядок, Хартфилия покинула дом Фуллбастера.***
— Я перезвоню тебе, — протараторила Лисанна, увидев Люси в своей больничной палате. Только вот перед ней девушке не пришлось стараться изображать страдание и болезненный вид. — Люси?! Рада тебя видеть, — натянуто улыбнулась Лисанна. — Давай отбросим в сторону все эти ненужные любезности, — цикнула Люси. Она старалась вести себя так, как и всегда. — Я выполнила свою часть уговора. — Хм. Я согласна, что ты прекрасно справилась со своей задачей, — согласилась Лисанна. — И чего же ты хочешь? Твой отец жив и почти уже здоров. Я тоже держу свое слово. — Могу я поехать к нему, и быть с ним до самой выписки? — спросила Люси. — А это не плохой вариант. Так мне будет лучше проследить за тобой, а то мало ли… — девушка хихикнула. — Я все устрою. Вечером же вылетишь к своему отцу, — Лисанна вела себя так, словно проявила великодушие. Она откинулась на подушку и улыбнулась. — Чего встала? Иди собирай свои шмотки. Люси лишь фыркнула. Ей так хотелось вцепиться в волосы Лисанны и вырвать их. Хартфилия вышла из палаты, и облокотившись о двери спиной, протяжно выдохнула. «Подожди, Лисанна. Я вернусь через месяц, и ты ответишь мне за каждую крупицу страданий Нацу» — подумала Люси и пошла прочь. Ей было плевать на себя. Даже если Нацу не сможет простить ее, после всей правды, она поставит Лисанну на место. На сей раз она будет не одна, ей обязательно помогут.