Часть 1
1 ноября 2017 г. в 09:01
Серидзава медленно шел к этой гребаной кафешке, в которой тусовались генералы Хосена, когда не пиздились друг с другом. В целях тренировки, естественно, а не так, как в Судзуране — чтобы провести время, совмещая приятное с полезным: тут тебе и тренировка, и борьба за вершину, и урок-другой заодно прогулять можно.
А хотя кто их знает, этих ненормальных, чем они там занимаются в свободное время, может, вообще учебники читают. Серидзава хмыкнул. Идти ему не хотелось совершенно, и чувствовал он себя в данный момент как моржовый хрен посреди пустыни. Не то чтобы он себе детально представлял моржовый хрен. И не то чтобы судзурановцы боялись ходить по этому району: бояться — это не про Судзуран. Но чувство самосохранения мягко нашептывало, что пакт о ненападении — это пакт о ненападении, а разумная осторожность — это разумная осторожность. Тут Серидзава в тысячный раз со вчерашнего дня подумал о том, где сейчас оказался этот самый пакт по милости проклятого Такии, и вздохнул.
Кафе, как ни странно, практически пустовало. Черт его знает, где толклись все эти хосеновцы. Видать, срочное совещание устроили в связи со вчерашним историческим событием. Рисуют планы наступления на Судзуран, может?
За дальним столиком у окна сидел один из немногих посетителей, перед ним стояла тарелка с огромной отбивной. Серидзава сел напротив и откинулся на спинку сиденья.
— Эй, официант! Мне то же, что и у него!
Наруми Тайга поднял на него глаза.
— Серидзава? Какими судьбами? Что это тебя занесло на нашу территорию?
Вместо ответа Серидзава задумчиво потер подбородок.
— Давно не виделись, Наруми. С той самой драки.
По тому, как сузились глаза Наруми, Серидзава понял, что светская беседа как-то не задалась.
— Опустим любезности. По какому делу пришел?
— Ваши Матоба и Шибаяма приходили к нам. Ты же в курсе, что пакт о ненападении нарушен?
Наруми смотрел на него и молчал. Серидзава добавил, уже понимая, что, наверное, пришел зря. Впрочем, он знал это с самого начала.
— Ты бы получше за своими людьми приглядывал, лидер Хосена.
За столом повисло тяжелое молчание, которое нарушила подошедшая официантка:
— Ваш заказ! Приятного аппетита!
Милая глазу фигурка в кокетливом фартуке удалилась, и Серидзава и бровью не повел, когда на стол рядом с его тарелкой опустился тяжелый кулак.
— Ты кому указывать вздумал?
За столом снова повисла тишина. Серидзава уставился на Наруми, тот в ответ смотрел на него. Отбивная шкворчала и пахла так, что Серидзава проклял все на свете.
— Два года, — сказал Наруми и замолчал.
Серидзава подождал. Наруми неторопливо приложился губами к соломинке в своем бокале колы. Серидзава подождал еще. Наруми втянул колу в себя, не сводя глаз с Серидзавы.
«Вот же пидарас, а?» — не без восхищения подумал тот.
— С тех самых событий прошло два долгих года, — наконец соизволил произнести Наруми, выпустив трубочку изо рта. — Хосен и Судзуран всегда были не в ладах. Но за эти два года перемирие так и не было нарушено. Разве это не чудо?
Серидзава подумал, что теперь настала его очередь многозначительно молчать, но решил не выделываться, как некоторые, а просто спросил:
— И что ты собираешься делать? Просто позволишь всему идти своим чередом?
Кубики льда в бокале звякнули, когда Наруми поставил его на стол.
— Нет. Но обсуждать это с тобой я не буду.
Серидздава сдвинул брови, но Наруми уже откинулся на спинку скамьи и продолжил есть.
— Эй, ты есть не собираешься? Остынет же! — насмешливо спросил он, указывая ножом на тарелку, стоящую перед Серидзавой, к содержимому окторой тот так и не притронулся.
Что ж, отрицательный результат — тоже результат, так ведь? Серидзава накинулся на отбивную с такой яростью, как будто давно и непримиримо с ней враждовал. При этом он смотрел прямо в лицо Наруми. Этот пижон, в конце концов, был тут не единственным мастером психологической атаки.
Наруми смотрел на него с нечитаемым выражением лица. Отбивная, картошка и овощи были уничтожены за считанные секунды.
Наруми поднял бровь:
— Сегодня я угощаю. Сочтемся как-нибудь.
Вилка Серидзавы звякнула об опустевшую тарелку и осталась сиротливо лежать. Сам он встал и непринужденно направился к выходу с таким видом, как будто шел не по вражеской территории, а по двору родной школы.
— Пока, — бросил он, не оборачиваясь.
В тишине раздавалось ритмичное хлюпанье его шлепок.
«Ну не оборзел?» — думал Наруми, провожая взглядом невысокую фигуру в гавайской рубашке. — «Мало того, что посмел один придти, так еще и поел на халяву. Как ему кусок-то в горло полез».
У самого Наруми особого аппетита не было. Он доел, методично работая ножом и вилкой, и, наконец, положил приборы, уставившись в тарелку невидящим взглядом. Он выполнит мечту Макио-сана. Он разобьет Судзуран.
Шаркая ногами в шлепках по лестнице, Серидзава размышлял о том, как сильно изменился первокурсник Хосена за эти два года. И дело не в том, что он вытянулся еще больше и заматерел, его глаза стали другими. Серидзава вздохнул, открыл дверь и вышел на улицу, залитую солнечными лучами.
За его спиной остался стоять не замеченный им парень в серой хосеновской форме. Он наклонил голову к плечу, и его длинные черные волосы упали ему на лицо.
— Серидзава Тамао. Царь зверей, — еле слышно произнес он и улыбнулся.
Войны между Судзураном и Хосеном было не избежать, и Урушибара Ре ждал этой войны с нетерпением.