ID работы: 6117490

Рассказчик, или Маленькое королевство Принца Хенрика

Джен
G
Завершён
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
79 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ал, тебе не кажется, что перед сном тебе лучше побыть со своей семьей, а не садиться смотреть мультики? Гарри нравилось, что в их доме есть маггловская техника, и даже Джинни за много лет к ней привыкла, но порой ему казалось, что телевизор забирает слишком много внимания его младшего сына. Справедливости ради стоит сказать, что Альбус чаще читал книги или играл в спокойные игры, в отличие от шумного и активного Джеймса, но тот вообще не имел привычки долго сидеть на месте, хотя бы для того, чтобы посмотреть мультфильмы. — Я хочу включить всего один короткий мультик, — ответил Альбус, вставляя кассету в магнитофон, — он шел вчера по детскому каналу и очень мне понравился, так что я решил его записать. Посмотришь со мной? Гарри с сомнением покосился на телевизор, затем перевел взгляд на сына, на личике которого застыло умоляющее выражение. — Короткий, говоришь? Он уселся по-турецки на пол рядом с Алом, и тот, радостно улыбнувшись, нажал на кнопку воспроизведения. На экране появилось изображение с яркими нарисованными цветами, зазвучала приятная мелодия. Гарри успел подумать, что рисовка очень уж простенькая, как будто создатели мультфильма умыкнули «шедевры» пятилетней Лили Луны, но тут раздался закадровый голос Рассказчика. «Где-то, вдали от всего, спрятано маленькое королевство, в котором живут эльфы и феи…» Сердце Гарри пропустило один удар. В ушах зашумело, и он с трудом мог разобрать, что говорилось дальше. Все потому, что он узнал этот голос. Глубокий, бархатный, он вызвал воспоминания настолько яркие, что Гарри даже показалось, словно его обладатель находится в этой самой комнате. Тряхнув головой, Гарри попытался избавиться от этого ощущения и снова прислушался к тому, что говорилось в мультике. «В этом королевстве живет эльфийский принц по имени Хенрик». Гарри убедился окончательно — несмотря на непривычно мягкую, умиротворенную интонацию, это определенно был он. На экране появился нарисованный человечек с зелеными глазами в пол-лица и черными волосами, торчащими во все стороны, как ежовые иголки. Он был такой маленький, что окружающие его цветы и травы выглядели, будто деревья, а божьи коровки и бабочки сгодились бы ему в качестве верховых лошадей. Хенрик бегал и скакал так, что его крошечная золотая корона, сидящая набекрень, тоже слегка подпрыгивала и лишь чудом держалась на его шевелюре. Следом появились другие персонажи: эльфы, феи и волшебные звери. Все вместе они занимались поиском каких-то сокровищ — у Гарри создалось впечатление, что сюжет является продолжением большой истории. Он смотрел мультфильм, не отрываясь и затаив дыхание, чтобы не пропустить, когда вместо писклявых голосков персонажей вновь зазвучит голос Рассказчика. Однако его постигло разочарование — мультфильм закончился, продлившись чуть более пяти минут, и Рассказчик за это время не произнес ни одной фразы. — Правда, интересный мультик? — оживленно спросил Альбус, не заметив состояния отца. — Очень, — рассеянно пробормотал Гарри. — А серия была всего одна? Кивнув, Ал широко зевнул. — Отправляйся спать, — Гарри потрепал его по макушке и быстро вышел из комнаты… * * * На следующий день, оставив детей гостить у Молли, Гарри усадил Джинни перед телевизором и включил кассету. «Где-то, вдали от всего, спрятано маленькое королевство, в котором живут эльфы и феи…» — И что я должна тут увидеть? — недоуменно спросила Джинни. — Не увидеть, а услышать! — воскликнул Гарри, делая звук погромче. — Вот! «В этом королевстве живет эльфийский принц по имени Хенрик». Жена вопросительно уставилась на него. — Это же Снейп! Это его голос! — всплеснув руками, Гарри нажал на «паузу». Джинни прикрыла глаза и глубоко вздохнула. — Гарри… мы ведь уже… — Нет, на этот раз я уверен! Прислушайся! — он перемотал запись и включил ее еще раз. — Немного похоже, — вынуждена была признать Джинни. — Но, Гарри, мы с тобой уже говорили об этом после того, как ты увидел «Снейпа» в магазине, и ты признал, что это совершенно невозможно. Он мертв. Его тело видели около десяти человек, ты был на его похоронах… Гарри, ты меня пугаешь, — добавила она после того, как ее супруг, упрямо сжав губы, вновь уставился в экран. — Даже если не брать во внимание его голос, посмотри на сюжет! Главного героя зовут Хенрик — это вариант имени Гарри на нескольких европейских языках! К тому же, он Принц — ты ведь помнишь девичью фамилию матери Снейпа? А корона — это ведь насмешка, Снейп часто дразнил меня насчет моей привилегированности. Даже внешность — посмотри, как Хенрик выглядит: черные волосы, зеленые глаза… У него в друзьях есть эльф и фея, немного похожие на Рона и Гермиону! — Похожие, ты серьезно? — скептично переспросила Джинни. — Они тут все так нарисованы, что похожи друг на друга. — Ну да, возможно, — буркнул Гарри, но, не желая сдаваться, воскликнул. — Если не веришь мне, то вот главный аргумент: у Хенрика есть враг, злой колдун Виоленсиус! (1) Что ты теперь скажешь, а?! Он спрятал тайное сокровище, а Хенрик с друзьями должны его отыскать — это же такой очевидный намек на наши поиски крестражей! — Гарри, — примирительно начала Джинни, — помимо того, что Снейп, останься он в живых, вряд ли стал бы озвучивать маггловский мультик, сюжет этот типичен для очень многих детских историй. В них всегда есть злодей с жутким именем, который чинит препятствия главным героям. Ты же читаешь детям книжки на ночь и должен это знать. Гарри молча смотрел ей в глаза, кусая губы. Он внезапно почувствовал себя выжатым, как лимон, и тихо произнес, ничего уже не доказывая, просто ставя в известность: — Я хотел найти этот мультик в интернете, мне показалось, что у него должно быть несколько серий. Так вот, не нашлось ни одного результата по запросу «Маленькое королевство принца Хенрика», ничего даже близко похожего. Ни названия студии, ни имен мультипликаторов и актеров. А ты знаешь, что в интернете есть буквально все, и должна была найтись хотя бы одна картинка, хоть небольшой отрывок. Еще я просмотрел телепрограммы всех детских каналов за неделю — его будто бы никогда и не показывали. Альбус уверен, что записал мультфильм, пока он шел в прямом эфире, но… — Ты и ребенка допрашивал? — гневно спросила Джинни, поднимаясь с дивана. — Ну, знаешь ли! Гарри, я прошу тебя, перестань. Все это — не более, чем совпадение и домыслы. То, во что ты хочешь верить, но от твоего желания правдой это не станет. Прекрати мучить себя и всех нас, пока это не свело тебя с ума. С этими словами Джинни отправилась на второй этаж, в комнату Лили. * * * Всю следующую неделю Гарри удерживал себя от того, чтобы вновь включить ту кассету. Ал смотрел ее еще раза три, — и радовался, что отец постоянно вызывался составить ему компанию, — а потом она ему надоела, и он увлекся какой-то книжкой. Было сложно не думать об этом. Мелодия мультика, ненавязчивая в сравнении с другими детскими песнями, упорно продолжала звучать в голове, заглушаемая лишь голосом Северуса Снейпа, без конца, снова и снова повторяющим одни и те же несколько фраз. В субботу Джинни с детьми снова собрались к Молли. Гарри остался дома под предлогом большого количества работы, которую он не спел доделать за рабочую неделю. Уходя, жена окинула его внимательным взглядом, но ничего не сказала. Гарри довольно-таки быстро разобрался со всеми документами и решил попить пива в гостиной. Включив телевизор, он какое-то время смотрел спортивную передачу, периодически отхлебывая из бутылки. Внезапно взгляд его споткнулся о знакомую кассету, которая лежала на одной из полок — хотя Гарри был уверен, что Альбус спрятал ее в шкаф вместе с остальными разонравившимися мультфильмами. Руки сами потянулись к ней, вставили в магнитофон, нажали на кнопку пульта, чтобы перемотать в начало… «Где-то, вдали от всего, спрятано маленькое королевство, в котором живут эльфы и феи. Там царит вечное лето, и никто не знает никаких бед. В этом королевстве живет эльфийский принц по имени Хенрик». Гарри уже знал сюжет мультфильма буквально наизусть и, вернувшись на диван, откинулся на спинку и закрыл глаза, мысленно ругая себя последними словами. Он поклялся себе, что, как только видео закончится, запишет поверх него какое-нибудь кулинарное шоу или спортивную хронику. Джинни была права — нельзя оглядываться на прошлое, позволяя иллюзиям разрушать свою жизнь. «Вот так, победив коварного Виоленсиуса, Хенрик спас свое маленькое королевство». До боли распахнув глаза, Гарри оторвался от спинки дивана и подался вперед. Раньше в конце мультфильма Рассказчик не произносил ни слова! На экране появилось увеличенное изображение лица Хенрика, и было оно не по-детски печальным и тревожным, этого не могла скрыть даже схематичная рисовка. «Ему было грустно, что не все смогут насладиться миром и благоденствием, вернувшимся в волшебную страну». Гарри сорвался с дивана, падая на колени перед телевизором. Протянув вперед дрожащую руку, он провел пальцами по экрану, чувствуя покалывание от статического электричества. «Хенрик потерял столь многих друзей, что задумывался: а имел ли он теперь право беспечно жить под ярким солнцем, в окружении веселых эльфов и фей, вдыхать аромат прекрасных цветов, плескаться в прохладном ручье…». Слезы текли по щекам Гарри, застилая глаза, делая лицо нарисованного Хенрика размытым и нечетким. «Не грусти, принц Хенрик». Ласковый бархатный голос затих на мгновение, словно споткнувшись. Гарри испугался, что это будет последнее, что скажет Рассказчик, и замер, вслушиваясь в потрескивание пленки и неистовое биение собственного сердца. «Ты нужен всем не меньше яркого солнца и прекрасных цветов, без тебя померкнут улыбки эльфов и фей. Без тебя маленькое королевство будет не полным». И напоследок, добавив в интонацию знакомых строгих ноток, Рассказчик произнес: «Только не сильно гордись своей короной. Будет лучше, если она не удержится на твоей голове и где-нибудь наконец потеряется». Гарри рассмеялся, размазывая слезы по лицу. Изображение на экране сменилось мельтешащим черно-белым «снегом», комнату наполнило громкое шипение. Сквозь него Гарри едва услышал голоса Джинни и детей, вернувшихся домой. Он вытащил кассету и спрятал ее обратно в шкаф. Ее больше никогда не включат и не запишут на нее что-то новое, а два года спустя она и вовсе потеряется при переезде. Насухо вытерев слезы, Гарри вышел из гостиной навстречу своей семье. Улыбаясь, он подхватил на руки Лили и крепко поцеловал жену. — Ну как, хорошо провели время? (1) Виоленсиус — от англ. «violence» — насилие
79 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.