Часть 7
20 ноября 2017 г. в 19:04
- Улыбнись, и обними меня, - тихо приказала Ирэн у двери дома, где, собственно, и проводился благотворительный вечер.
- Зачем? – нахмурил брови Шерлок.
- Сегодня мы изображаем счастливую семейную пару, если ты забыл! – не удержалась Ирэн и шепотом наорала на мужа.
- Зачем сразу психовать?!
- Попробуй оставаться спокойной рядом с тобой!
- Жизнь со мной в одной квартире сделала из тебя психованную истеричку.
- Я вообще удивляюсь, как Джон с ума не сошел.
- Почему я должен с ума сойти? – спросил подошедший к ним Джон.
- С этим «гением» в одной квартире, - скривилась Ирэн.
- А теперь, - резко перевел тему детектив, - в засаде несколько полицейских машин. Моя машина – за углом. Джон…
- Знаю, - резко ответил мужчина, чтобы в очередной раз не выслушивать от Шерлока план, который он знает наизусть.
- Хорошо. Ирэн…
- В потайном кармане между складок моего платья револьвер. В сережке – жучок. В колье – микрофон. В бюстгальтере – звукозаписывающее устройство. В ухе – замаскированный прозрачный наушник. В голове – тринадцать возможных развитий событий и три плана на случай ЧП, – на одном духу проговорила Ирэн.
- Теперь я понимаю, почему ты злишься, - сказал Джон. – Я бы ему уже давно врезал.
- Спасибо, что хоть ты меня понимаешь.
- Заткнулись оба! – шикнул Шерлок и позвонил в дверь.
Через минуту дверь открыл высокий дворецкий.
- Мистер и миссис Холмс, - четко сказал Шерлок.
- Мистер Джон Ватсон, - добавил Джон.
Мужчина посмотрел списки и пригласил гостей внутрь.
Они оказались в большом зале, из которого, видимо, ради такого события вынесли всю мебель, оставив лишь большой стол в углу, на котором были закуски и напитки. Гостей было относительно немного – около тридцати человек. Какая-то девушка играла на скрипке. Услышав фальшивую ноту, Шерлок непроизвольно скривился.
- Узнаешь хоть кого-то? – тихо спросил Джон.
- Нет. Вообще никого не знаю, - Шерлок быстро окинул взглядом зал. – Ирэн?
- Аналогично.
- Нельзя так долго стоять на месте. Люди начнут шептаться. Пойдем, - Шерлок обнял Ирэн за талию и повел ее на середину зала, чтобы найти того, ради кого они сюда пришли.
Искать долго не пришлось.
- Мистер и миссис Холмс! – громко воскликнул Стив Антонио, он же Брюс Андерсен. На нем был черный костюм, такие же начищенные туфли, белая рубашка и черная бабочка. – Как же я рад!
Шерлок натянул фальшивую улыбку. Маньяк сначала поздоровался с ним за руку, затем галантно поцеловал левую руку Ирэн, кинув странный взгляд на ее безымянный палец, где были обручальное и подаренное Шерлоком кольца. * Шерлок огромными силами подавил в себе желание скривиться. Ему резко захотелось вымыть руки с мылом и заставить это сделать Ирэн – такое отвращение он питал к этому мужчине.
- Мистер Ватсон, - Брюс Андерсен поздоровался за руку с Джоном.
- Мистер Андерсен. Очень рад.
Шерлок отвернулся и скривился. Ирэн ущипнула его за бок, и мужчина сразу же скрыл свои эмоции.
- Предлагаю выпить. За встречу, - широко улыбнулся хозяин вечера. – Официант!
За минуту к ним подошел официант с бокалами шампанского на подносе. Молодые люди взяли по одному.
- За встречу, - сказал Брюс.
- За встречу, - подхватили остальные.
Шампанское оказалось очень вкусным. Сладкое, не меньше пяти лет выдержки, - подметила Ирэн, смесь разных лет.
Мужчина извинился и отошел от компании. Шерлок вздохнул, залпом выпил весь игристый напиток из бокала и скривился. Желание вымыть руки не оставляло его. Но, превозмогая себя, он посмотрел на Ирэн. Широкое красное платье до колена, с глубоким вырезом декольте. Рубиновое ожерелье и такие же серьги, «усовершенствования» которых совершенно не заметны. Замечательно.
Она прекрасная.
- Пора, - коротко кинул Шерлок, когда к ним снова направился Брюс Андерсен, он же Стив Антонио.
- Как же я рад, что вы пришли! – не мог нарадоваться хозяин вечеринки.
- Мы тоже ра… - начал Джон, но сделал вид, что ему пришло СМС-сообщение. – Шерлок, можно тебя на минутку?
- Что-то серьезное, Джон?
- Боюсь, требует нашего срочного вмешательства.
- Прости, Ирэн, - вздохнул Шерлок. - Я вынужден ненадолго покинуть тебя.
- Что произошло? - обеспокоенно спросила женщина.
- Давай я тебе попозже все расскажу, - шепнул Шерлок Ирэн на ухо, но так, чтобы услышала вся компания. - Я люблю тебя, - уже тише сказал мужчина и поцеловал женщину. - Не скучай, я скоро вернусь.
Шерлок и Джон отошли. Ирэн прекрасно знала, что они направились в машину, откуда будут наблюдать, слушать и давать подсказки, если что-то пойдет не так. Ее задачей было как можно быстрее заставить маньяка бросить вечеринку и поехать в его логово. Это было нетрудно.
- Наверное, это очень выматывает, - сказал маньяк, стоя возле Ирэн.
- Что именно? – в недоумении переспросила Ирэн.
- Постоянно переживать за мужа. Где он, куда пошел, не случилось ли чего.
- Да, вы правы, - согласилась Ирэн. – Так иногда хочется обычного уюта и тепла!
- Хочу пожелать вам всего наилучшего.
- Спасибо, - вздохнула Ирэн. Револьвер в потайном кармане, казалось, тянул ее вниз. Хотелось выхватить оружие в эту же секунду и прикончить этого маньяка прямо здесь.
- Почему так вздыхаете?
- Он ведь здесь только из-за меня. Наверное, они с Джоном уже уехали. Сегодня выдался довольно выматывающий день.
- Понимаю, - тихо ответил мужчина. – Знаете… - нерешительно сказал Брюс минутой позже. – Я мог бы подарить вам несколько часов уюта.
- Что за предложения! – возмутилась Ирэн и слегка отвернулась, демонстрируя мужчине нежелание продолжать эту тему. – Я замужняя женщина!
- Обещаю, никакого интима. Только душевные беседы. У меня дома.
- Дома?!
- Согласитесь, здесь слишком много людей, чтобы можно было свободно поделиться секретами.
- Я не знаю. Я не могу…
- Обещаю, это будут просто беседы. Ничего более.
- Я позвоню Шерлоку, чтобы он забрал меня, - Ирэн собралась было уходить.
- Нет, постойте,- мужчина ухватил Ирэн за запястья. – Я вас выслушаю. Вам есть о чем рассказать. Это по вашим глазам видно. Вы счастливая женщина, но вам нужен человек, который выслушает вас и поймет.
- Боюсь, вы правы, - тихо ответила Ирэн после нескольких минут раздумий. – Мне действительно нужно поговорить с кем-то.
- Идем. Мой дом неподалеку.
- Но погодите, а как же ваш вечер?
- По секрету, - шепнул маньяк, - это вечеринка моего брата - близнеца. Ну, мы двое ее организовали.
- А где же он сам?- скучающим тоном спросила Ирэн, хотя ее сердцебиение участилось в несколько раз.
- Скоро придет. Немного опаздывает. Но уже на подходе.
Мужчину кто-то окликнул, и он, извинившись, отлучился. Ирэн тихо, чтобы ее никто не услышал, сказала:
- Шерлок, ЧП.
***
Тем временем, Шерлок и Джон сидели в машине на углу и прекрасно все слышали.
- КАК МОЖНО БЫТЬ ТАКИМ ТУПЫМ ИДИОТОМ?! – взревел Шерлок и ударил рукой о руль. – ЭТО ЖЕ ЯСНО КАК ДЕНЬ!
- Шерлок, успокойся, нас могут засечь! – пытался окликнуть его Джон. – И вообще, почему ты думаешь, что он не врет?
- Потому, что Ирэн – жертва, как думает преступник, она уже ничего никому не расскажет, а злодеи обожают хвастаться, Джон! – крикнул детектив. - Вот почему Стив Антонио идеально чист! Потому, что у него есть брат-близнец, который и есть этот самый Стив Антонио, которого мы знаем!
- Боюсь, они в довольно хороших отношениях, - сказал Джон.
- Или же наоборот.
Джон умолк. Они все припустились колоссальной ошибки, подумав, что преступник – совершенно невиновный человек, который, возможно, и не подозревает о планах горе-братца. А злодеем оказался совершенно другой мужчина.
Шерлок в открытую запаниковал. Впервые в жизни, наверное. Его дыхание стало частым и неровным, пальцы нервно застучали по рулю автомобиля. Правая нога отбивала ритм о пол. Джон прекрасно знал, что он боится не так за успех операции, как за жизнь Ирэн. Эта аферистка была небезразлична сыщику, вот только последний стеснялся своих чувств и отчаянно пытался их скрыть.
- Шерлок…
- Я спокоен.
- Нет, ты не спокоен, - резко ответил Джон. – Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки, то сам можешь провалить план и подвергнуть жизнь Ирэн опасности. Так что соберись!
- С чего ты взял, что я боюсь за ее жизнь?
- У тебя стадия отрицания. Ты отрицаешь все свои чувства.
- У меня нет чувств к Ирэн.
- Это именно то, о чем я говорю.
- Не самое подходящее время для твоих нравоучений, Джон.
- Да брось, я же не слепой, вижу, как ты на нее смотришь!
- Это ничего не доказывает!
- Доказывает, Шерлок! Еще как доказывает! То, что ты идиот и кретин! Если ты сейчас упустишь этот шанс, у тебя, может быть, больше никогда такого не будет! Возможности не вечны, Шерлок. Действуй, пока она рядом.
- У нас сейчас более важная миссия, нежели обсуждать мои несуществующие чувства.
- Нет, как раз это важно именно сейчас! Так что соберись, тряпка, и думай! Сделай хоть что-то! Не дай Ирэн умереть! Ты сам отправил ее в логово голодных волков, тебе и разгребать!
Шерлок невидящим взглядом уставился в окно, на мир, погруженный во мрак ночи. Затем молча завел двигатель и поехал туда, где моргала красная точка на карте. К Ирэн.
Примечания:
* - нет, ошибки нет. В католических странах, в т.ч. и в Британии, обручальное кольцо носят на левой руке.