ID работы: 6091556

Сказание о Семи Императорах

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
6 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Это история о великой битве и мире великом, история о гигантской лжи и правде огромной, истрия о великой победе и позоре страшном! История эта передана мне отцом моим, отцу моему — от отца его, а тому — от отца его, и почитается она за великую мудрость в семье нашей. И за великое бремя! История эта не записана мной, ибо запретил это мне мой почтенный отец, а ему наказал его отец! И не сыщешь ты, путник, этой истории нигде вокруг до самой великой горы Приносящей Огонь. Не сыщешь ее ты и в великой долине, куда Золотые Орлы спускаются, прилетев от далекой звезды, блуждающей по небу. И даже взлетев выше неба, не сможешь ты, путник, найти записки об истории этой, ибо не найти их во всем мироздании, творении Многоликой. Я вижу, не терпится тебе начать, путник! Что-ж, садись и слушай, ибо сейчас я, последний Носитель Мудрости, поведаю тебе о великих Семи Императорах!

***

В древности, настолько глубокой, что не помнят старейшие из металлических мудрецов, в Великой Битве, что не ведал прежде свет, сошлись народы пяти континентов голубой Эр. И грянула бойня ужасная, и пришел судный день для всех людей изначального мира! И потекли реки алой крови, и понеслись бури черного праха, и развеял ветер над пустыней города и деревни, обратившиеся в пепел! И ходили скитальцы по угольным полям, расстилавшимся вместо лесов, и бродили они по стеклянным озерам, там, где раньше были пустыни. И не могли они узнать своей любимой Эр, ибо была та уже мертва и искажена. И искали живые живых, но на сотни дней и ночей пути не видели ничего, кроме пепла и праха мертвых. И овладело людьми Эр отчаяние! Но понимали они, что не все еще мертвы, и искали они живых днем и ночью, ужасаясь руинам былой красоты. И нашли они других, и не было предела радости тех, кто уцелел! И построили они на пепле былых сражений новые города и решили они жить мирно, ибо не хотели они новой войны! Таким городом был и великий Аргос. Жили аргосеане среди обломков другого города на окраинах Восточного Континента, название которого забыто в веках. Сотни лет жили в мире они, и цвел Аргос, привлекая все новых скитальцев. Отступали равнины из пепла, расчищались леса из угля, раскинулись вокруг Аргоса поля чахлой жизни, но было и то великой радостью. И жили аргосеане так тысячу лет и тысячу зим! Но в один день изменилась их жизнь, когда на горизонте показалась жителям фигура странника. И был тот странник не как обычные люди! Светились глаза его, словно шаровые молнии! Горела кожа его, словно радиоактивная пустошь! И был он высок, как два человека, и когда говорил он, земля дрожала, а когда ходил он, лопались стекла! Испугались люди того странника, и решили они отправить на встречу с ним сотню лучших из лучших. Встретили люди те странника в центре города. Заперлись они в зале и не выходили семь дней и семь ночей! А когда они показались другим, то не узнали те своих посланников, ибо поделился незнакомец с ними крупицей своей великой мощи, и стали те сильными, как сто силачей, и мудрыми, как сто мудрецов. И пошли они в город к своему народу. И объявили они себя посланниками Императора. Они собрали вокруг себя всех жителей города и поведали тем, каков был первый Его эдикт. «Великий Император, — говорили они, — пришел в Аргос, пораженный его людностью и красотой. Но видел Он, что нет в вас понимания, что не видите вы Зло, скрывающееся за городской стеной. Но безгранична доброта Императора, и хочет Он править великим Аргосом, по справедливости, ибо мудрее Он самых мудрых из вас! Но нет конца Его щедрости и предлагает Он вам в замен богатство такой величины, что не измерить его ни золотом, ни пресной водой, ни чистым воздухом, ибо богатство это — вечная жизнь! И дает вам великий Император сутки на раздумье! И кто согласится, будет омыт в Его священной купели, и получит он бессмертие подобно Ему. А кто откажется — будет жить, как жил, ибо нет конца Его мудрости, и знает Император, что волен каждый сам выбирать свою судьбу!» Сказав это, оставили они свой народ в раздумье и ушли в покои к Императору. И стали люди думать. Не было в них согласия, ведь одни считали, что добр и правдив должен быть человек такой мощи, ибо пощадил он их город и не стер Аргос с лица Эр. Но спорили с ними другие, говоря, что не свободен человек от корысти, и становится ее только больше, чем больше силы в нем. Не пришли люди к согласию за отведенное Императором время, и нашел он их наутро повздорившими и разрозненными. Было среди них больше тех, кто отказался присягнуть своему новому властелину, но и противников их было не счесть. Окинул их печальным взглядом Император — и прервал он их ссору одним мановением руки. И повел он тех из них в свои покои, кто остался верен ему. Заперлись они в центре Аргоса, и не было слышно о них ровно год. И не смели оставшиеся люди войти в черту, ибо странная сила тянула из назад. И не знали люди, что им делать. Росли в них тревога и страх. Прошел год — и вышли на свет те, кто пошел за новым владыкой. И были они все, как один, страшными золотыми воинами, облаченными в белоснежные доспехи, и державшие сияющие копья в руках. И обратились они к аргосеанцам с грозной речью. «Император решил, — говорили они, — что не достойны вы права на жизнь, ибо своим непослушанием разбили вы огромное доброе сердце Его! И ставит Он вас на распутье: сдавайтесь или познайте наш гнев, ибо на тех, кто противник Ему, объявил Он крестовый поход!» И поняли люди, что все это время были они правы, считая, что лжив был хитрец Император! Но падкими оказались противники их на сладкие обещания вечного существования! Не помогла людям мудрость веков, победила ее жажда богатства! Отчаялись многие и решили склонить перед владыкой голову в покаянии. Но были и те, кто взял в руки серпы и косы и объявил Императору войну насмерть! И тогда полилась их кровь по улицам Аргоса, ибо армия Императора была несокрушима, каждый воин был в ней силен и крепок, словно боги сражались против людей. А даже убив одного, не замечали они потерь у врага, ибо вставал тот, питаемый силой Императора и продолжал сражаться с новой силой. На рассвете, когда солнце встало над Аргосом, осветив улицы, полные трупов, собрал Император у своего нового дворца своих новых подданных и осмотрел их, улыбаясь, ибо было тех много больше, чем год назад. И издал он свой второй эдикт. Говорил он своим громоподобным голосом, что видит отныне всю сущность людей и не хочет видеть их более равными. Вывел он из толпы своих подданных, что были верны ему изначально и сказал, что дарует он им силу Бездны, и вложил в каждого крупицу души своей, называемой Оро. И нарек он их Орокин, что означало на языке, известном лишь высшим существам «носители души». И объявил он их высшей кастой, а других объявил их рабами. И приблизил он их к себе, и обратил грозный взгляд на других со своей высокой трибуны. И сказал он, что оскорблен ими, что позорят они своих новых владык. И собрались над Аргосом тучи, и грянула буря столь мощная, что разрушила все дома за пределами центра. И тогда загорелись глаза Императора желтым огнем, испустили они громовые разряды, раскрыл Император рот — и превратился тот в страшную пасть. Совершил Император вдох такой силы, что вырвал души из тел тех, кто перечил ему! И когда буря спала, сказал он, чувствуя новые силы, что разделит он их на три касты, следуя вкусу их душ. Самых умных из рабов Оро нарек он Архимедианами, повелев им получать новые знания для своих господ во имя Его. Самых сильных из рабов Оро нарек он Дакс, повелев им защищать своих господ во имя Его. Самых добрых из рабов Оро нарек он Жрецами Лоры, повелев им оберегать своих господ во имя Его. А других, чьи души были противны ему, лишил он жизни, сказав, что и трупы их стоят большего, чем они сами. И тогда, довольный своими трудами, Император издал третий эдикт, говоря о величайшем городе, что лежит за много дней пути от Аргоса, где цветут яркими цветами фруктовые деревья, а в райских садах поют пестрые птицы. Где хватит на всех и свежего воздуха, и пресной воды. И объявил он поход к тем местам, называя тот город Эдемом. Говорил он, что будет сложным тот путь, что должны его верные слуги быть готовыми к многим лишениям. Говорил он, что не одни они на земле, что к Эдему придут шестеро его братьев, каждый, ведя свое войско. Говорил, что падут пред ними стены великого города, и дадут они жизнь новой Империи, величия которой не знала доселе Эр. И пошли они через пустоши, горящие синим огнем, через моря раскаленной магмы и озера стекла, покрывавшие мертвую Эр. И нашли они многих людей по пути, что пытались перечить великим хозяевам Оро, но все они были растоптаны и подчинены. Шли они много недель, но потом… Сменились ужасные горы пепла горами зелени. Сменился гул трещин в земле пением птиц и журчанием ручьев. А спустя еще день вышли они с белой стене. Шла та стена вкруг величайшего города новой Эр. Он был прямо в центре последнего осколка старой земли, где сохранилась жизнь. Эдем был цветущ и прекрасен, как завещал Император. Но грозные лица жителей города смотрели на армию в золоте из-за стены. Ощерился грозный Эдем стволами многих своих батарей. Но с ужасом наблюдали Эдемцы за тем, как вслед за одной армией из-за горизонта шли новые и новые другие: каждая в золоте, каждая ведомая следующим близнецом-Императором. Семь армий окружили великий город, семь Императоров, каждый с одним и тем же лицом, вышли вперед, не боясь огня орудий. Все было тихо и когда они вошли внутрь. Не было слышно о них несколько месяцев, но потом стены города опустились перед Орокин и их слугами. Им навстречу шел Глава города, окруженный Семью Императорами, и сказал, что Эдем сдается, трепеща перед мощью новых владык. Семь армий бессмертных воинов вошли внутрь, гордо блестя золотыми доспехами. Эдемцы устилали им дорогу лепестками ароматных цветов и восхваляли Семерых Императоров. И вошли близнецы-Императоры в свой новый дворец, и улыбнулись они друг другу. И осмотрели они свои новые владения, ощущая небывалую мощь и небывалую власть. И вышли Семеро на балкон дворца, и увидели восхваляющий их народ и стоящих в центре могучих Орокин, питаемых их энегией. Но решили близнецы, что не стоит давать столько власти даже лучшим их преданным воинам. И тогда издали они свой четвертый, последний эдикт. Налились их глаза небывалой энергией и превратились в источники молний. Буря золотых разрядов рыскала по Эдему, не пропуская ни единого воина Оро. И раскалывала она душу каждого на четыре осколка. И только один оставался, мучительно острый, внутри их. А три других забирали себе властелины. И падали замертво Орокин, не в силах противостоять жутким мукам. А тела их, доселе питаемые силой Семерых, мгновенно обращались в прах. Из каждого Оро по три осколка получили семь Императоров. Каждый первый оставили они себе, чтобы всегда быть хозяевами своих воинов. Каждый второй собирали в единый сосуд, дабы в нем переплавить их в новые души. Каждый третий они окунали в этот сосуд и собирали все вместе, дабы для каждой новой души был готов ее страшный двойник, что Императоры оставляли себе. Потом, после страшного мерзкого ритуала, этот сосуд они выплеснули на небо! И разразилось небо дождем из душ! Каждый, в кого попадала одна, был убит, но его разум был порабощен хитростью и могуществом Семерых. Так появились еще одни Орокин, другие, противоборствующие первым, разумом понимая, что смысла в их неприязни нет, но искаженной своей душой продолжая испытывать злость к изначальным Орокин. Все Орокин были мертвы, но их Оро не могло умереть. Потерянные души летали по улицам цветущего Эдема, ломясь в дома к испуганным жителям. Но те боялись зря, ибо тогда Императоры на улицу выгнали пленников, что привели с собою в Эдем. И ужас царил над Эдемом в ту ночь, ибо в каждого, кто был на улице, вселялся воющий призрак, раздирая разум на части и заменяя своим! Так родились новые Орокин, что наутро стояли перед дворцом, готовы служить своим новым Богам. И тогда Семь Богов снова вышли из своего дворца. И сказали свои последние слова. «Наше дело закончено, — говорили они, — теперь вы — наше новое царство! Мы нарекаем его Империей Орокин, что будет существовать во веки веков! А вы — наши новые слуги. Тех из вас, что были верны нам дольше, чем остальные, мы нарекаем Исполнителями! И да будут они вашим новым судом и отражением нашей безмолвной воли.» Это сказав, замолкли Семь Императоров на веки вечные. И ушли во дворец. Так и живут с тех пор Орокин, связаны нитями душ со своими Богами. Так и служат им три касты рабов. Так и живет в подчинении каста людей. Так и ведет свое вечное существование жестокая Империя Орокин!

***

///Центральный Архив Луа/// ///Запись #1737945702/// ///Название: «Сказание о Семи Императорах»/// ///Автор: Пентс Оррам, марсианин, архивариус/// ///Тип: перевод/// ///Язык оригинала: древнемарсианский/// ///Жанр: предания и легенды/// ///Год: ~9400 — точный год неизвестен/// ///ЗАПРЕТНАЯ ЛИБРАРИЯ. ОПЕЧАТАНО. НЕ ВСКРЫВАТЬ ПЕЧАТЬ ПОД СТРАХОМ НАИВЫСШЕЙ МЕРЫ/// ///Дополнительная информация: автор перевода был лишен тела и эманирован в Цефалона согласно решению Высшего Суда Совета номер 53-11 в 13556 году///
6 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.