Глава 1
22 октября 2017 г. в 23:51
Flashback
18… года, января 7 дня все в родовом нашем имении готовились к Рождеству Христову.В тот день было хоть и солнечное, но всё же морозное утро.Будучи детьми, мы с моим братом Алексеем весло резвились на втором этаже, пока наши слуги суетились на первом, ожидая вечерних гостей.Мать наша, Елена Герасимовна, царство ей небесное, уехала ещё с раннего утреца проведать в соседних имениях, на одной небезызвестной всем улице в Петербурге, светских дам.Дмитрий Александрович, отец наш, был занят в кабинете, перебирая рапорты подчинённых.Агафья Фёдоровна, женщина бальзаковского возраста, приходящаяся нам бабушкой, а по совместительству и нянькой, мирно посапывала на одном из мягких пуфиков.
Время подходило к обедни, не приняв утреннюю трапезу, мы порядком проголодались.В голове у нас сразу прокралась мысль, почему бы не взять что-нибудь из кухнии у Тимофея, нашего крепостного крестьянина? Тимофей был старичком средних лет, явно успевшим порядком устать за свою жизнь.Об этом говорил его уставший взгляд, поседевшие волосы, руки в мозолях, и потухшие глаза, где некогда играли искорки жизни. Вы только не подумайте, что это мы его так потрепали.Нет! Что вы? Тимофея в наш дом привела grand-maman*, которая сумела выкупить его на одном из рынков в С… губернии, когда гостила у своей дальней родственницы.За то время, что Тимофей провёл у нас в доме, его состояние значительно улучшилось.Раньше на него и без слёз нельзя было взглянуть, а теперь вон, какого мужичка откормили, шутила всегда Агафья Фёдоровна.
Мы с Алексеем сели на винтовую лестницу и покатились вниз, где нас уже ждала Ульяна, ещё одна крепостная дивчина.Растопырив свои маленькие, но достаточно крепкие ладони, она поймал нас с Алексеем и потащила в кухнию, попутно броня за шалости.
-Не бережёте вы меня, -всё причитала она, -не дай боже ушиблись бы.Ой, и надрали бы нам уши господа.
После обедни день наш проходил не то что бы скучно, но без прежнего задора.Все хлопотали по дому, не обращая особого внимания на нас.Мы, конечно, пытались кое-как привлечь к себе внимания, но всё было тщетно.Даже Петрушка, который только и умеет балду гонять, выглядел сегодня по особенному серьёзно.
Тогда Алексей предложил подняться в библиотеку, и скоротать там оставшиеся часы до прибытия гостей.Развалившись на удобной софе, мы читали произведения русских и французских авторов, которые умело передавали колорит чудесной и необычайно загадочной зимы.Как сейчас помню, мой брат всегда склонялся к произведениям написанным за границей, в то время, как я уделяла особое внимание русской литературе.В частности прозе.Как можно не влюбиться в эти строки?
Уснувшей Зимушке-Зиме
Пришлось проснуться в феврале.
Мороз, лютуя, снегирей
Согнал с насиженных ветвей;
Зверушек диких разогнал —
Он очень рьяно лютовал!
Но милой Зимушке-Зиме
Мороз приятен в феврале.
Она к нему щекою белой
Прижалась и сказала смело:
«Мороз, мой! Сильно не лютуй.
В тебе люблю пушистость снега.
Меня завьюженная нега
К тебе всего сильней манит».
На что Мороз ей говорит:
«Зима, моя! Твоей любовью
Я покорён и усмирён.
Стою коленопреклонённый…
Века в одну тебя влюблён»!
Именно русские писатели могли полностью передать зимнюю эйфорию, которая творилась за окнами больших петербургских особняков.Русский писатель, как никто другой мог напрямик ощутить зимнюю вьюгу, снежинки, похожие на кружево, стужу, от которой вот-вот навернуться слёзы на глазах.
С упоением перечитывая строчку за строчкой отечественною прозу, я и не заметила как старший брат начал меня звать.
-Alain, lève-toi vite.Il faut qu’on y aille*, -говорил Алексей.
-Où? *-не отрываясь от книги задала вопрос я.
-Скоро начнётся бал.-Алексей отдёрнул свой фрак.-Нам нужно собираться, если не хотим показать дурные манеры.-улыбнулся молодой человек.
-Иногда ты ведешь себя очень взросло, Alexéï*, хотя старше меня всего на пару лет -я отложила книгу в строну и направилась к выходу из читальни, -не забудь надеть тот темно-синий костюм, который привез Лев Кузьмич из Италии.
-Хорошо, ma chère sœur.*
Заняв несколько часов на туалет, я спустилась в главный зал лишь к тому времени, когда почти все гости прибыли.Слуги действительно постарались.Весь дом был украшен дорогими украшениями, посредине зала стояла наряженная ель, а в воздухе витал запах зажаренного поросёнка и гуся с яблоками.
Проходя в глубь зала я заметила толпу светских дам, что-то активно обсуждающих, среди которых была и моя матушка.Я долго стояла подоль от них, пока меня не заметила одна из них.
-Qui est, mère? *-поинтересовалась мадам, которая имела золотые кудри мило выглядывающие из-под малинового берета.
-Qui était, Madame? *-спросила графиня Малиновская, -Oh, voici ma fille.*-она похлопала по пуфику рядом с собой, -Alain, viens là, ma puce.*
Подойдя к матушке я сделала глубокий реверанс и присела на пуфик.Женщины долго расспрашивали меня о Франции, из которой я совсем недавно вернулась, о французской моде, девушках, манерах, что я и сбилась со счёту.К концу нашего разговора я только и могла, что мило улыбаться и поддакивать на их высказывания.
Порядком устав, я решила подышать свежим январским воздухом, и вышла на балкон, не забыв накинуть на плечи тёплую шаль.
-Тебе они тоже порядком надоели? -раздался голос откуда-то с боку.
-Ох, Алексей, я и не заметила тебя.-я сильнее закуталась в шаль, -Что ты тут делаешь?
-Прячусь от молодых девушек? -усмехнулся он.
-Неужели ни одна из них не в твоем вкусе? -поинтересовалась я у него.
-Ты же знаешь, я хочу отслужить в армии, а уже потом думать о женитьбе на какой-нибудь подражательницы французской моды.-в его голосе послышались ноты сарказма.
-Точнее так хочет наш отец, а не ты.-сделала заключение я.
-Алёна, я прощу тебя не начинай.-я лишь понимающе кивнула, -Знаешь порой мне кажется что тебе никак не десять.
-Не говори так.-я нахмурилась, -Ты старше меня всего лишь на два года.
Молодой человек рассмеялся, но его смех прервал крик людей.Мы переглянулись с ним, и выскочили на второй этаж, где во всю бушевал пожар.Алексей взял меня за руку и закрывая мне рот рукой, начал выводить к выходу из поместья.Проходя через холл, я увидела тела обгоревших людей, к горлу подкатил не приятный комок.
-Не смотри.-скомандовал Алексей.
Я закрыла глаза и доверилась брату.Через несколько минут мы находились на улице, где во всю бушевал январский мороз.Мне не было холодно, слезы, которые текли у меня по щекам согревали и в какой-то степени приводили в чувство.
-Где мама с папой? -вдруг спросила я у брата.
-Отец здесь, а маму я не видел.-отвечал запыхавшийся брат.
Что-то ёкнуло у меня в сердце, и я рванула со всех ног в горевший дом.Мама весь вечер жаловалась на головную боль, она явно прилегла отдохнуть и заснула.Нужно всего лишь добраться до её комнаты.
Беспамятства я бежала наверх, по знакомому маршруту.Из моих глаз уже градом сыпались слёзы, каждый шаг давался всё труднее, из-за дыма и обвивших балок.Я не слышала зовущий меня тогда голос брата, я вообще тогда ничего не слышала.Главной задачей было найти маму, я нашла её, но было поздно.Я трясла её бездыханное тело.Умоляла её прийти в себя.Тщетно.
Последнее что я помню, как склонилась к телу материи и на меня начал падать горящий брус.
Конец Flashback.
POV Алёна
Экипаж немного качнуло и я вернулась из своих воспоминаний.
— Подъезжаем. Надо же! А то говорят разбойники тут по лесам ходят, это не та компания, в которой мне бы хотелось находиться.-закряхтела grand-maman.
-Разве не ты мне говорила, что лучше на эшафот взойдешь, нежели поедешь к Троекуровым?
-Ой, душечка.Уж если я буду накормленной и одетой, то и Троекуров не так страшен, как эти супостаты.
С молодости бабушка моя отличалась неистовой красотой, но характер у неё был точно не сахар, а если ещё точнее галимая соль.К старости так вообще, через каждое слово ворчанье.
Тем временем карета остановилась, нам открыли дверь. Первой вышла старушка, недовольно щурясь от солнца, а за тем и я.
-Не ожил вас так скоро, милая Агафья Фёдоровна.-добродушно отозвался хозяин имения.
-Мы так спешили к тебе, сокол мой ясный, я то дни и ночи не успевала считать.
Пока Кирила Петрович и Агафья Фёдоровна мило беседовали, возница выложил наши вещи из кареты и за лишних пять гривенников, помог донести их в комнату.Я поднималась по лестнице, когда в заде меня окликнул голос.
-Алёна Дмитриевна? -позвал меня кроткий девичий голосок.-Я Маша.Маша Троекурова.-девушка нервно скомкала в ладошках свое платье, цвета неба.
-Очень приятно, Маша.-я спустилась на пару ступенек ниже, -Я не разу не была в поместье твоего батюшки, не могла бы ты показать мне его?
-Конечно.Я буду только рада.-девушка приветливо улыбнулась и обнажила ряд своих белых зубок.
Порядка часа мы ходили по всем местам поместья.Маша была хорошим рассказчиком, и я с упоением внимала её слова.Она не разу не задала мне вопросы на счёт моего вида, а значит Троекуров предупредил её об этом, ну что ж.Так будет проще.
После прогулки Маша помогала мне раскладывать вещи, пока её не позвал отец.Мне было жаль и так, порядком уставшую девушку.Оставив её отдыхать в комнате, я спустилась в низ и направилась к софе, где сидел Кирила Петрович.
-Прощу прошения, дядюшка.-я сделала реверанс, -Маша очень устала за сегодня.Могу ли я вам чем-то помочь?
-Это будет куда к стати.-улыбнулся помещик, -Ты ведь знаешь французский? -полюбопытствовал дядя.
-Безусловно.
-Скажи ты этому мусье, что так и быть — принимаю его; только с тем, чтоб он у меня за моими девушками не осмелился волочиться, не то я его, собачьего сына… переведи это ему, Алёна.
Грубость слов дядюшки я смягчила и сказала лишь, что дядюшка надеется на скромность и порядочное поведение учителя.Тот не заставил себя долго ждать и ответил,
что он надеется заслужить уважение, даже если откажут ему в благосклонности.
Я слово в слово перевела ответ месье.
— Хорошо, хорошо, — сказал Кирила Петрович, — не нужно для него ни благосклонности, ни уважения. Дело его ходить за Сашей и учить грамматике да географии, переведи это ему.
Я вновь перевела слова си.После чего Кирила Петрович отпустил своего француза во флигель, где назначена была ему комната.
Разобрав все вещи мы распрощались с Машей.Оставшаяся время я провела за вышивкой.Часы пробили шесть часов, и я вспомнила о занятиях француза с Сашей.Мне так захотелось посмотреть на них, что собрав последние силы, я направилась прямиком в классную комнату.
Стоя за дверью я слышала голос француза, он мне нравился, действительно нравился.Когда Саша долго что-то не понимал, тембр голоса становился чуть громче и жёстче.Стоило Саше сделать что-то правильно, как голос становился мягким и по отцовски заботливым.
Занятия длились не долго и когда француз объявил о их окончании, я тихонько постучала в дверь.
— Madame, ravi de vous voir.*
-Réciproque.Je suis supposée vous invité pour le dîner.*
-Je m’assurerai de revenir.*
Я поклонилась и ушла.
Конец POV
В классном кабинете
-C’est dommage que ma soeur soit malade.*-произнес мальчик.
-Est malade? *
-Oui, elle porte une écharpe pour sa maladie.*-пояснил мальчик, уходящий из класса.
-Quelle est cette maladie? Intéressant.*
-Quel est le problème avec vous, chère madame? *
Примечания:
grand-maman-бабушка
Alain,lève-toi vite.Il faut qu'on y aille-Алёна,вставай скорее.Нам нужно идти.
où-куда?
Alexéï-Алексей
ma chère sœur-моя дорогая сестра.
Qui est,mère-кто это,матушка?
Qui était,Madame?-кого вы увидели,мадам?
Oh,voici ma fille-ох,это моя дочь.
Alain,viens là,ma puce-Алёна,подойди сюда, дорогая.
Madame, ravi de vous voir.-мадам, очень рад видеть вас
Réciproque.Je suis supposée vous invité pour le dîner-Взаимно.Я пришла позвать вас к ужину.
Je m'assurerai de revenir.-Я обязательно приду
C'est dommage que ma soeur soit malade.-Жаль,что моя сестра болеет.
Est malade?-болеет
Oui, elle porte une écharpe pour sa maladie-Да,из-за болезни она носит шарф.
Quelle est cette maladie?-Что это за болезнь.Интересно.
Quel est le problème avec vous, chère madame?-Что с вами не так, дорогая леди?