ID работы: 606534

Секс-пираты.

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 27 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
На улице стояла тёплая почти летняя погода. Принцесса Ирина путешествовала вместе со своим возлюбленным – герцогом Фридериком. Их большой трёхмачтовый корабль следовал из Германии в Японию минуя Атлантический и Индийский океаны. Это было первое в её жизни такое длительное морское путешествие. С самого детства Ирина мечтала попасть в Японию, так как была наслышана о тамошних обычаях, и ей было интересно увидеть, как живут люди на другой стороне планеты. Принцессу воспитывали в лучших традициях аристократического общества восточной Европы. Её папа был императором, кроме неё в семье короля из детей больше не было и всё внимание отца было обращено только к Ире. В возрасте шестнадцати лет Ира покинула замок, в котором жила с самого детства и отправилась обучаться различным наукам в одни из университетов Германии, где изучила несколько языков, в том числе и Корейский с Японским. В том же учебном заведении она и познакомилась с Фридериком, который полюбил её и предложил ей руку и сердце после пяти лет их знакомства. И теперь она стояла на палубе «Марианны» и наслаждалась путешествием, любуясь бескрайними морскими просторами. Через день они должны прибыть в один из Корейских портов и пришвартоваться там на несколько дней, поскольку Фридерик направлялся с дипломатическим визитом в Корею. После того как они побывают в Корее, им необходимо будет отправиться в Японию, где её возлюбленный планирует остаться на некоторое время, чтобы попасть на аудиенцию к императору Японии. За эти несколько месяцев путешествия принцесса узнала очень много о морских путешествиях и приключениях от матросов, которые обслуживали судно. Ей рассказывали очень много историй как смешных, так и трагических. Также она услышала о пиратах, которые захватывают корабли, а людей продают в рабство. Но один из матросов рассказал, что местные пираты не соблюдают пиратские законы и нападают на корабли под иностранными флагами только ради женщин, а сами корабли вместе с экипажем уничтожают. Для этих пиратов иностранные женщины дороже золота и продают они своих пленниц по непомерным для этих краёв ценам. Ира не переживала по поводу этих пиратов, поскольку «Марианна» оснащена вооружением по последнему слову техники конца XVIII века. Да и сам корабль очень большой – порядка восьмидесяти метров и экипажа в нём не много ни мало шестьдесят человек. Не смотря на свои размеры «Марианна» очень манёвренна и её будет очень трудно потопить. Лёгкий морской бриз колыхал тёмные пряди волос Ирины, когда она стояла на палубе и, облокотившись на поручень, всматривалась в морскую бездну, из которой периодически выпрыгивали дельфины. Ира была очень мила: большие карие глаза, маленькие пухленькие губки и красивый аккуратный носик. Её фигура была фактически идеальной: длинные и стройные ноги, которые скрывало пышное платье, аккуратная талия и средних размеров девичья грудь дополняла её стать, доводя фигуру до совершенства. Девушка в свои двадцать два выглядела очень молодо, почти как ребёнок, и те люди, которые встречали её вместе с её возлюбленным - двадцати пяти летним Фридериком, воспринимали принцессу как его младшую сестру, а не супругу. Ирина о чём-то задумалась и не слышала, как к ней кто-то подошёл. Когда герцог обнял девушку за талию подойдя сзади, Ира слегка вздрогнула и немного испугалась, но услышав нежные слова любви от своего супруга немного успокоилась. Своей спиной она чувствовала тепло, которое исходит от его тела. Руки, которыми он прикасался к её животу, заставляли принцессу приятно волноваться и испытывать ощущения, которые доставляли незабываемое наслаждение. Гладя живот девушки, герцог нежно отодвинул чёрные пряди волос и нежно прильнул своими губами к бархатистой коже на шее у девушки, чувствуя её аромат – незабываемый аромат, которым обладает каждая женщина. От этого поцелуя по телу девушки прошёл электрический разряд и по коже пробежали мурашки. За всё время их любовной жизни месте с герцогом он знала, что означает этот поцелуй. Девушка и сама начала чувствовать лёгкое возбуждение, которое начинало потихоньку нарастать с каждой секундой. -Фридерик, на нас люди смотрят, - нежным полушёпотом говорила она, понимая, что возлюбленный хочет её. -Пошли в каюту, там нам никто не помешает! – так же нежно отвечал ей герцог. Девушка взяла его руку в свою ладонь, и они отправились в главную каюту, которая находилась неподалёку от того места, где они стояли. Закрыв за собой двери, герцог нежно прильнул губами к губам принцессы. В ответ принцесса открыла свой рот и их языки сплелись в танце любви. Ирина чувствовала, как внутри неё разгорается жгучее желание воссоединиться со своим возлюбленным, и она прижалась к нему всем телом, крепко обнимая его спину и чувствуя низом живота выпуклость в брюках у герцога. Его руки ласкали нежную девичью спину, то опускаясь вниз до упругих ягодиц, то поднимаясь вверх до хрупких плеч принцессы. От этих ласк девушка начала тяжело и прерывисто дышать, её лицо и шея покраснели от нарастающего желания. Фридерик поднял принцессу на руки и понёс её к кровати и, уложив её на спину, прилёг рядом и принялся ласкать девушку с новой силой. Аккуратными движениями он развязал узелок на её спине и плавно обнажил хрупкое тело девушки, сняв с неё платье. Перед его взором появились две красивых груди, которые вздымались от частых вдохов девушки. Ирина чувствовала, как от каждого прикосновения губ возлюбленного по её телу разливалось тепло с каждым прикосновением этого тепла становилось всё больше и больше и казалось, что её сейчас вот-вот её накроет волна наслаждения. Отстранившись от губ девушки, герцог начал опускаться вниз, лаская горячим языком шею принцессы. И вот достигнув груди, он прильнул к ней жгучим и страстным поцелуем, слегка покусывая потвердевший сосок. От этой ласки принцесса изогнулась дугой и, издав нежный и протяжённый стон, начала ещё глубже и чаще дышать, ей казалось, что воздух скоро закончиться. Она начала молить герцога не томить её и скорее войти в неё. Фридерик ждал этого момента и не медля, ловким движением снял трусики с принцессы оголяя её промежность которая фактически горела в огне страсти и была готова принять его ласки. Он, не останавливая ласкать грудь девушки своими жгучими поцелуями, проник одним пальцем в её трепещущее и влажное лоно и начал ласкать его изнутри, на что тело девушки начало вздрагивать. Герцог лёг сверху на Ирину и, раздвинув её ноги, плавным движением ввёл свой член к ней внутрь и начал двигаться, постепенно ускоряя темп и увеличивая амплитуду движений внутри девушки. Принцесса чувствовала проникший в неё орган. С каждым его движением она чувствовала, как от лона по всему её телу растекается энергия любви, которая наполняет каждую клеточку своим теплом. Каждый толчок парня сопровождался стоном принцессы, и через несколько секунд она закричала, испытывая дикий экстаз, сравнимый со вспышкой сверхновой, всё её тело трясло в сладостных судорогах. Герцог не заставили себя долго ждать и сделав несколько фрикций, резко напрягся, а затем издав сладостный стон кончил, изливая соки любви внутри принцессы… Влюблённые лежали, обнявшись в постели и мирно спали, они были на седьмом небе от счастья, от тех чувств, которые они испытывали друг к другу, но приближающееся к концу морское путешествие принесёт одному из них сюрприз, который изменит всю жизнь…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.