* * *
— Мои отлучки уже вызывают интерес у директора, — заметил Северус, сидя в гостиной Петуньи и попивая кофе. Петунья, стремясь успокоить нервы, приготовила пирог, который и подала к столу. — Пусть думает, что ты у Малфоя, — раздраженно посоветовала она. — Он так и думает, — хмыкнул Снейп. — Что случилось? Церера с любопытством посмотрела на Петунью. Та прерывисто вздохнула. — Я вам рассказывала, точнее, тебе, Северус, а Церера всему была свидетелем, что Петтигрю шпионит для нас. — И мне это не понравилось, — скривился Северус. — Но допустим. — Он кое-что узнал. Он нашел Пожирателя среди учителей, — выпалила Петунья. — Это не новость, — Северус взглядом указал на свою руку. — Настоящего, — поправила Петунья. — Действующего. Действующего странно. — Квиррелл? — спросил Снейп. Петунья ахнула. — Ты знал?! — Нет, — покачал головой Снейп. — Я только подозревал. Да и кто, кроме него? Все остальные слишком стары для этих игр. Либо Квиррелл, либо Вектор, но ее я не замечал ни за чем компрометирующим. — А Квиррелла замечал? — Да. Он часто прохаживается мимо Запретного коридора. И потом, — Северус вздохнул. — Дамблдор приказал мне следить за ним. Я тогда не был уверен, но теперь... — Он охотится за философским камнем, — прошептала Петунья. Снейп кивнул. — Видимо. Не понимаю только, чего он медлит. Там из серьезной защиты только тролль — а с ними Квиррелл очень хорошо знаком, для него они не проблема — да собака Хагрида. — Может, он боится собаки? — спросила Церера. — Не знает, как ее обойти? — Это можно узнать, — отмахнулась Петунья. — Может, он боится Дамблдора? Это логичнее. — Скорее всего, — заметил Снейп. — А еще у него есть еще одно дело, — заметила Петунья и рассказала про диадему. Ее слушатели нахмурились. — Невероятно! Диадема Рейвенкло! — вздохнула Церера. — Он выбрал самое ценное. — Это ему свойственно, — сказал Снейп. — Лорд всегда хотел все самое лучшее. Для своей души он расстарался. Но, получается, Дамблдор знает о крестражах? — Теперь я понимаю, что Слизнорт наверняка исповедовался директору, — грустно сказала Петунья. — Ему все исповедуются. А значит, он знает. Но не может найти способ обойти заклинания Лорда. Пока что. Вопрос в том, что он будет делать? И что делать нам? — А ничего, — просто сказал Северус. — Это их игра. Пусть играют. Мы точно знаем, где крестраж. Если Дамблдор его уничтожит, нам же легче. Если нет — может, он хотя бы снимет чары. Как мы успели убедиться, — он посмотрел на руку Петуньи с сожалением, — Лорд не дурак оставлять части своей души без защиты. И нам может дорого обходиться ее снимать. Пусть старик сделает все за нас, — решил он. — А если победит Квиррелл? — спросила Церера. Северус посмотрел на нее. — Против светлейшего? Каким бы ни был интриганом Дамблдор, он все еще сильнейший светлый маг нашего поколения. Тут разве что сам Лорд будет помогать приспешнику. — А если будет? — спросила Петунья. Снейп покачал головой. — Директор его засечет. — Но что он сделает? — задала мучивший ее вопрос Петунья. — Он в войну-то против него не выступал сам, своими силами. Думаешь, сейчас он встретится с ним лицом к лицу? — А ты что думаешь? — Я думаю, он организует встречу В... Лорда с Гарри, — напряженно ответила она. — Из-за пророчества ли или из каких-то своих соображений. Мне иногда кажется, что он просто хочет проверить, выдержит ли мой мальчик, какой у него запас прочности. А эта Темная скотина точно попытается убить Гарри! — зло прошипела она. — И что нам делать?! — Лорд сейчас в тяжелом положении, — заметила Церера, по примеру подруги обходя слово "Волдеморт", чтобы не тревожить метку Северуса. — Иначе зачем ему философский камень? Зачем посылать за ним Пожирателя? Значит, надо просто не допустить, чтобы он его получил. — Не так просто, — покачал головой Северус. — На Запретном коридоре и лабиринте под ним следящие чары. Директор точно узнает, если кто-то в него проникнет. Может, он ловит на живца? Так вроде рыбаки говорят? — Ты думаешь, он хочет его поймать? Но почему сейчас? Он знал, много лет знал, что Лорд жив, и именно сейчас... Когда Гарри и Дадли в школе, — тихо закончила Петунья. Северус вздохнул. — Я согласен, это наводит на размышления. Что было в том пророчестве, что директор так рьяно пытается его осуществить? Если бы я дослушал до конца, — покачал он головой. — Может, стало бы опаснее, — заметила Церера успокаивающе. — Нам надо его прослушать. — Как? — удивилась Петунья. Цея пожала плечами. — Пророчества хранятся в Отделе тайн. Правда, проблема в том, что прослушать его могут только те, к кому оно имеет отношение. То есть только Лорд и Гарри. — Нет, — твердо сказала Петунья. — А если он тоже в него поверит? Если оно разрушит его жизнь? Нет. — Ну тогда нам остается только предполагать, — заметила Церера. — И действовать по обстоятельствам. Повисла тишина. Все напряженно думали. Северус первым подал голос. — Я предлагаю поставить следящие чары на диадему. Что бы с ней ни случилось, мы будем знать, где она. — А они будут знать, что мы следим за ними, — запротестовала Церера. Снейп нахмурился. Воцарилось молчание. — А если следящие чары, но на Запретный коридор? — спросила Петунья. — Там уже есть одни, может, не различат. — У меня уже стоят, — сказал Снейп. — Директор сказал поставить. Мы так смотрим, чтобы с теми, кто все-таки отважится в него заглянуть, ничего не случилось. — И часто там бывает Квиррелл? — спросила Петти. — Всего три раза. Он ничего не успел сделать. — Когда они в следующий раз сработают, ты зовешь меня, — сказала Петунья. — Я не шучу. Мы должны его остановить. — Хорошо, — серьезно кивнул Снейп. — Заодно проследим, чтобы в ловушку не попали твои пацаны. Или их друзья, — заметил он. — Ладно, с этим решили, — выдохнула Петунья. — не идеально, но... Диадема. Питер может следить за ней, — предложила она. — А если ее переместят аппарацией? — спросил Снейп. — Есть же способ отследить перемещения. Авроры им пользуются, — сказала Церера. Снейп вновь нахмурился. — Способ есть. Знает ли его Питер? — Мы можем его подучить, — заметила Петунья. — Сириус был аврором. Он может. — Значит, расскажем Блэку? Петунья замялась. А затем решительно сказала: — Я знаю, ты не любишь его и Ремуса. Но они мои друзья. Они могут нам помочь! Я не призываю вас работать сообща. Я могу не говорить про тебя вообще. — Уж пожалуйста. Не впутывай меня в дела с Блэком, — поморщился Снейп. Петти кивнула. — Хорошо. Но про положение дел им надо знать! Тогда они помогут. — Три головы хорошо, а пять — лучше, — заметила Церера. — Тем более, что я заметила: у Ремуса она на плечах и он хорошо соображает. Сириус... тоже может помочь, — с небольшим сомнением в голосе сказала она. — Но потребуется время, — заметил Северус. — По вашим словам, Блэк вполне пришел в себя, но все равно — на восстановление навыков, на обучение... — Я думаю, оно есть, — высказалась Церера. — Пока эти двое борются за диадему, они явно не спешат предпринимать что-то серьезное. Почему-то. Кстати, вопрос. Но я думаю, она пока будет храниться все на том же складе. Так что... А мы пока соберем оставшиеся. Если мы и упустим диадему, она останется одна. Так уже проще. Больше я не вижу того, что мы можем сделать. Петунья и Снейп согласились. План был составлен.* * *
Рон с трудом, но отыскал тот класс, и теперь компания первокурсников стояла у большого старинного зеркала. — Еиналеж, — прочитала Гермиона его название. — Наверное, древний язык, — с придыханием сказал Рон. Гермиона нахмурила лобик. — Желание. Рон, это зеркало называется "Желание". Вот что оно показывает. — Желание? — расстроенно переспросил Рон. — Всего лишь? — Видимо, — так же разочарованно сказала Гермиона. — Даже не знаю, стоит ли смотреть. Я свои желания и так знаю. — А ты уверена? — спросил Гарри. — Это же магическое зеркало. Может, оно показывает то, о чем ты даже не догадываешься! Что-то сокровенное. — Я в него смотреть не буду, — вдруг сказал Невилл. — Я знаю, что оно покажет, и нет, спасибо. Это плохое зеркало, — в его голосе послышались слезы. — Оно обманывает людей. Это никогда не сбудется! — выкрикнул он и выбежал из класса. — Он о своих родителях, да? — спросил Рон. Невилл рассказал не так давно, что произошло с его родителями, пусть это и далось ему нелегко. Они считали его все это время сиротой, но реальность оказалась ужаснее. Больше они не разговаривали на эту тему. — Бедный Невилл, — покачала головой Гермиона. — Я его понимаю, — тихо сказал Гарри. — Увидь я своих родителей год назад в этом зеркале, я бы не смог от него оторваться. Если бы он их увидел... Мы бы его потеряли. Это очень, очень больно. Может, не надо? — внезапно спросил он. — Но с Роном же ничего не случилось, — запротестовала Гермиона. — Обычные желания детей. Я вот посмотрю. Вдруг там реально что-то важное? Чего я про себя не знаю? Она встала перед Зеркалом. Всмотревшись в изображение, она ахнула. — Ну конечно! — Что ты видишь? — не утерпел Рон. Гермиона повернула к нему сияющее лицо. — Я министр Объединенной Великобритании маглов и магов. Так здорово! — она захлопала в ладоши. — Это то, к чему можно стремиться, — задрав нос, решила она. — Гарри? Поттер похлопал Гермиону по плечу и замер в сомнениях. Что ему покажет Зеркало? Он не знал и боялся. Но все же Гарри встал на место Гермионы. Сначала он увидел только себя. Затем стало прорисовываться что-то еще. Теперь он стоял в окружении друзей, Дадли, Малфоя и Тома. У Тома в руках была палочка. Тетя Петунья ласково трепала его волосы. В руках у него был меч, а перед ним — страшная темная фигура, которую он сразил. Он победил. Они победили, и больше не надо было бояться. Можно жить свободно. Можно дружить, можно быть семьей. Позади Гарри разглядел улыбающихся родителей, молодых, как на фотографиях. Они явно гордились им. И тетя гордилась. Что еще нужно? Гарри счастливо выдохнул.