ID работы: 6042578

Этот чистый лунный свет

Гет
R
Заморожен
39
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

«Шелест памяти».

Настройки текста
Примечания:
      «Время шло. Конечно, это было не слишком оригинально с его стороны, но что же ещё оставалось ему, этому чертовому времени, кроме как идти, и уносить за собой людские жизни, перед этим как следует с ними позабавившись? Уж это оно всегда умело, да-да. Прошло уже три года с той поры, когда многое в замке Хеллсинг изменилось. Конечно, кое-что осталось неизменным, но главное…главное сумела изменить девочка. Дочка Артура Хеллсинга.»       Уолтер закрыл свой дневник, и взглянул на список дел, пришпиленный к тканевой доске над его кроватью: хороший дворецкий ни на минуту не перестаёт быть таковым.       Сегодня в плане значилась уборка библиотеки, стрижка розария, смена белья и обмундирования в казармах. Кроме того, необходимо было сопровождать сэра Хеллсинг на встречу с сэром Шелби Пенвудом – беднягу всякий раз вымораживало от учтивой улыбки Интегры, и её требований. Последний раз был не слишком удачным в плане дипломатии, и Уолтер не знал, кто был более неправ: Интера, в силу своей молодости и малого опыта, или же сэр Пенвуд – в силу того, что сравнил девочку с отцом. Она с успехом парировала словесный выпад адмирала, но старый дворецкий видел, как это по ней ударило.       «Она и вправду становится всё больше похожа на отца,»- продолжал записывать мужчина, отнеся девочке завтрак и отдав указания по поводу розария и библиотеки,-«Артур в молодости тоже был таким – беспринципным, разгульным молодым человеком, любящим развлечься с женщинами, выпить, покурить дорогих сигарет…Он начал меняться после того, как запер Алукарда, и стал совершенно другим человеком, встретив Лилиан Уингейтс. Девушку, прибывшую с дипломатическим визитом из Индии. »       Уолтер помнил, как его верный друг, слушавший доклад леди Уингейтс об уничтожении некой сохранившейся секретной базы Третьего Рейха, всё больше смотрел не на передаваемые по кругу документы и снимки с операции, а на прелестную докладчицу.       Лилиан и вправду была хороша: смуглокожая, аппетитно сложенная, с правильными чертами лица и большими тёмными глазами, присущими, скорее, индианкам, чем уроженкам английской аристократии. Впрочем, конечно, все за круглым столом понимали, что эта очаровательная метиска не имеет никаких шансов на связь с сэром Хеллсингом. Тем удивительнее было окружающим позже узнать о решении Артура взять Лилиан Уингейтс в жёны.       «Дивный цветок Индии, Лилиан была похожа на редкую пряность; она привлекла Артура своей смелостью и искренностью, десятой доли которых не было ни в одной из предлагаемых ему будущих жён. Пресные англичанки чаще всего не умели поддержать беседы, если речь заходила об охоте, на балах не пили крепких напитков и не смели даже помыслить об иных развлечениях, кроме благотворительности.       Лилиан, в отличие от них, ездила верхом и водила автомобиль, умела стрелять, верила Артуру, когда он с загадочным лицом рассказывал дамам о чудовищах. Стоит ли удивляться тому, что вскоре новоиспечённая леди Хеллсинг участвовала в зачистках организации наравне со мной? Артур часто говорил, что поручает её мне, как лучшему другу, смеялся, прося меня уберечь его беспокойную жёнушку. Видел бы он, как лихо она расправлялась с упырями – их стало много после того, как пришлось запереть Алукарда».       Возвращаясь к тому странному времени в мыслях, Уолтер неизменно поглядывал на часы: ввиду своего возраста он мог забыться, а ведь в любую минуту ему могли привезти поднос с обедом для девочки.       Беспрерывно работала рация: сквозь небольшие помехи дворецкий слышал, как солдаты с хохотом перестилали койки и сдавали обмундирование дежурному.       «Да, Лилиан смеялась также задорно, как и любой солдат Хеллсинга, в то время она также была в неведеньи касательно старой массивной двери в подвале. Она всё время спрашивала то у меня, то у Артура, что же находится за этой ужасной дверью, и неизменно не получала ответа. Сначала это сердило Лилиан, ведь она думала, что муж не доверяет ей, а его лучший друг в этом его поддерживает. Но однажды, за год до рождения Интегры, Артур намекнул ей, что в этом месте спрятана причина их знакомства. И попросил больше ни о чём не спрашивать.       Лилиан, к тому моменту уже не оперативница, а будущая мать наследника семьи Хеллсинг, тогда заметно смягчилась. Она пообещала мужу молчать, ведь события, предшествовавшие её визиту в Англию, тонко сплетались с сетью других; в связи с этим и отец Лилиан в своё время подписал весьма серьёзную бумагу, определившую дальнейший род занятий всей его семьи.»       Уолтер вновь взглянул на время, и понял, что пришла пора обеда сэра Интеграл. - Леди, ваша машина будет готова через час. Вы ведь помните о визите к сэру Пенвуду?- Осведомился дворецкий, ставя перед девочкой поднос с едой. - Разумеется. После этого я хотела бы посетить могилу отца. Прошло три года с его смерти.- Ровным голосом ответила Интегра, вытирая руки полотенцем.       Уолтер отметил спокойный тон, которым было произнесено это, и мысленно улыбнулся: девочкой бы гордились и отец, и мать. - Я приготовлю плащ, вуаль и цветы.- Кивнул он и вышел.       Ровно через час автомобиль нёс их в Лондон, и, чтобы путь не казался столь утомительным, Интегра попросила Уолтера рассказать об операции, после которой Артур в дневнике стал звать своего друга не иначе, как «ангел смерти». -Это было во время Второй Мировой Войны, сэр Хеллсинг. Ваш отец направил меня и Алукарда в Варшаву. Там был зарегистрирован всплеск необычной активности упырей, и знаете, все они были…неправильными. Их создание как-то отличалось от обычного, это отметил Алукард. Мы с ним славно потрудились тогда, в 1944 году. Мне было 16 лет, я только поступил на службу, и был готов прикончить всякого, кто посягнёт на честь славной семьи Хеллсинг, Англии и Её Величества.- С улыбкой говорил Уолтер, думами пребывая в том далёком дне. - А разве сейчас что-то изменилось, Уолтер?- Спросила девочка после рассказа.       Машина уже приближалась к дому Пенвуда, и Уолтер только с грустью покачал головой. - Ничего, кроме того, что я безнадёжно постарел, леди Интегра. И порой это печалит меня.       «Да…старость, угасание, смерть. То, что я постоянно видел, начиная с тех памятных шестнадцати лет. Горы трупов, изуродованных и обращённых в пепел, упырей и вампиров, бросившихся в погоню за вечной жизнью и вечной молодостью; я слишком часто видел их, я слишком любил жизнь, и слишком боялся смерти. Возможно, именно это сподвигло меня на предательство?..Да и предательство ли? Разве Артур не умер в своей постели, выкосив перед этим множество не-мёртвых? Разве Интегра погибла от рук дядюшки, будучи ребёнком? Разве Алукард был умерщвлён, как того жаждали в парламенте? Нет, никто из Хеллсингов не пострадал, ни один солдат организации не умер от клыков упырей, верных идеям нацизма, и никому из граждан Англии не вредила та небольшая доля передаваемой мной информации. Алукард чуть не погубил всё своей мнительностью, он едва не лишил меня давней мечты, за которую я, подумать только, продал друга и страну. Но, если подумать, я жду уже так долго. Им пора бы вновь выйти со мной на связь. Им пора бы вспомнить, что я знаю о секретном проекте, который так и не был реализован. Им пора бы понять, как я жду теперь, когда Алукард снова свободен. И что-то должно дать событиям зримый толчок».       Мысли Уолтера были прерваны мягким торможением автомобиля – они прибыли на место. Дворецкий, как и полагается, помог леди Интегре выйти из машины, сообщил шофёру, что он свободен, и домой они вернутся самостоятельно, а затем проследовал за девочкой к сэру Шелби.       Он бы с большим удовольствием слушал, как Интегра упражняется в красноречии, то и дело пржимая Пенвуда к стенке в их словесной дуэли, но проходивший мимо служащий неловко задел дворецкого плечом, и в руках Уолтера оказался миниатюрный белый квадратик.       Абсолютно не подавая виду, дворецкий одернул жилетку, и кусочек бумаги перекочевал в карман. У него ещё будет время посмотреть, что это. Развернуть и получить новые указания от тех, кто, как думал Артур, были благополучно уничтожены «ангелом смерти» и Алукардом в Варшаве.       «Но ты ошибся, дорогой друг. Ты ошибся дважды.»       Уолтер перевёл взгляд с яростно спорящих (решающих вопрос о финансировании) Пенвуда и Интегры на окно, и в подробностях вспомнил тот день, когда был готов убить Артура. _____________________       С самого утра поместье организации «Хеллсинг» гудело, будто растревоженный улей: сто пятьдесят сотрудников экстренно были созваны на место и построены на плацу. Каждому из них оперативно ввели новейшую разработку английских секретных лабораторий, мощную сыворотку правды. Вскоре после этого им поступил приказ вернуться в казармы и ждать дальнейших приказов. - Я ничего не обнаружил у них, Артур. Ни у кого. Никаких бумаг, никаких шифровок. Если крыса прячется среди военных, то она весьма умело заметает следы.- Объяснял Уолтер, наблюдая за тем, как его шеф широкими шагами ходит из угла в угол кабинета, и то и дело смачно затягивается очередной сигаретой. Вообще-то Артур предпочитал кубинские сигары, но в послевоенном Лондоне с последним было весьма туго. - Возможно, нашу крысу кто-то предупредил…- Заявила голова Алукарда, нависая над Уолтером с потолка. Дворецкий развёл руками, и собирался вытянуть руку вверх, чтобы поздороваться с вампиром, но тут их заметил шеф. - Какого чёрта ты здесь делаешь, Алукард? Почему ты явился, когда я тебя не звал? Ты должен был отдыхать в подвале – даже в этой ситуации я не собирался отменять вечернюю зачистку. - Меня разбудил обыск казарм и гомон солдат. Они так назойливо желают знать, что произошло, и почему их глава пошёл на такие отчаянные меры, как химическое воздействие. И правда – почему? - Алукард поморщился, и «перетёк» в нормальное положение, став рядом с Уолтером. - Среди нас предатель, Алукард. Произошла серьёзная утечка информации: оборонные планы Лондона, разработанные нашей организацией полгода назад, недавно были обнаружены Ми-5 при уничтожении пост-нацистской группировки.- Артур нахмурился, его лоб пересекла глубокая морщина,- судя по обнаруженной документации, эти планы были переданы им человеком из «Хеллсинга». - Дело и впрямь очень серьёзное,- Добавил к речи шефа Уолтер.- Если мы не найдём источник утечки как можно скорее, то нас всех могут пустить в расход…учитывая секретность, людям даже не придётся объяснять внезапную гибель такого количества человек. - Так вы что же, боитесь смерти? – Алукард смешливо оскалился было, однако его улыбку словно смыло волной, когда Артур, развернувшись к нему, тихо сказал: - Предательство страшнее, чем смерть. - Твоя правда.- Алукард поклонился и растворился в лёгкой тёмной дымке.       Это была их последняя мирная встреча. Так как обыск ни к чему не привёл, Артур, заручившись поддержкой Уолтера, допрашивал человека за человеком, но безрезультатно. Дворецкий мрачнел с каждым опрошенным, его сердце болезненно ныло.       «Артур закусил удила. Если он ничего не добьётся от военных, то возьмётся за прислугу. Он будет подозревать и меня. И в таком случае, мне придётся… да. Придётся прикончить Артура, чтобы он не мешал».       Вечером раздался звонок прямиком из здания парламента. Артуру звонил Хью Айлендс, и судя по крикам из телефонной трубки, он был взбешён. - Твой монстр совсем распоясался! Теперь даже я не смогу прикрыть твою задницу, Артур Хеллсинг, ибо ты влип по самые уши! - Хью, если ты звонишь по поводу инцидента с оборонными планами…- Начал было Артур, порядком вымотанный после многочисленных допросов, но договорить ему не дали. - К чёрт оборонные планы, Артур. Твой вампир полчаса назад изорвал в мясо…       Кажется, Хью на том конце провода говорил ещё что-то, но лидер «Хеллсинга» этого уже не слышал. Он положил трубку на стол и посмотрел на Уолтера таким потерянным взглядом, что дворецкому стало страшно – уж не признак ли это скорого безумия? К счастью, Артур пришёл в себя. - Уолтер, приготовьте машину. Нам пора ехать. ________________________ - Уолтер, вы слышите меня? Нам пора ехать. Переговоры закончены. – Настойчиво повторила Интегра.       Дворецкий сморгнул пелену воспоминаний и слегка поклонился девушке: - Прошу прощения, сэр Хеллсинг. Идёмте.       Переговоры явно утомили Интегру – она двигалась всё также твёрдо, но несколько медленно, медленнее обычного; она чуть опустила подбородок, хотя обыкновенно держала его слегка приподнятым. Прядь волос, выбившаяся из причёски, осталась на месте – мелочь, но мелочь, знаковая для такой девочки, как она.       Уолтер подогнал машину, помогая сэру Хеллсинг забраться внутрь, захлопнул за ней дверь, и сел на место водителя, заведя мотор. - Вы выглядите устало. Может быть стоит отложить визит к сэру Артуру? – Мягко поинтересовался дворецкий, выезжая из ворот дома Пенвуда. Интегра сжала пальчиками переносицу, сильно зажмурилась, затем вновь посмотрела на Уолтера как ни в чём не бывало. - Нет. - Как вам будет угодно.- Уолтер добродушно улыбнулся, и повёл автомобиль на кладбище. Дорогой их застал дождь, и девочка задремала под стук падающих капель. Периодически отвлекаясь от дороги, Уолтер поглядывал на её полудетское лицо: тени фонарей рисовали на нём замысловатые узоры стекающих дождинок, свет встречных машин искрами вспыхивал на стёклах очков.       «А ведь всё могло бы разрешиться ещё тогда»,- Подумал дворецкий, поворачивая к кладбищу.,-«Алукард не стал бы подчиняться Ричарду, и в дело бы вступил я. Но они не вышли со мной на связь. Неужели уже тогда поняли, что он не тронет потомка Артура? А может быть, следили? Глупости. Я проверял дом не единожды после возвращения. Никаких посторонних жучков, никаких следов слежки. Только изуродованные, изорванные трупы, которые Алукард потрудился свалить в кучу».       Вскоре машина остановилась перед кладбищенскими воротами. Уолтер не спешил выходить – он напряжённо вглядывался вперёд, насколько это позволял дальний свет.       Фары автомобиля высвечивали нестройные ряды захоронений: скорбные ангелы, закрывшие плачущие лица, перемежались с местами покосившимися крестами; склепы скалились, щуря злые глаза ложных окон. Приглушённый шум двигателя и мерный гул дождя отнюдь не добавляли открывшемуся пейзажу красоты и грозного величия вечности – напротив, они давили на виски ощущением первобытного страха. Страха смерти. Уолтер заглушил двигатель и осторожно коснулся руки Интегры. - Сэр Хеллсинг. Мы прибыли.       Девочка открыла глаза и приподнялась, оглядывая потемневшие от старости кладбищенские ворота. Она молча взяла с заднего сиденья вуаль, закрепила её на волосах и вышла из машины. Вышедший следом дворецкий поспешил набросить ей на плечи плащ и раскрыть над головой зонт. После этого Интегра взяла в руки букет и молча последовала к воротам. Уолтер молча шёл за ней.       Маленькая фигурка в чёрном открыла кованую калитку – та отъехала в сторону с отвратительным скрипом, похожим на крик. С тёмного от дождя дерева, отвратительно каркая, испуганно взметнулась прочь стая воронов – они сидели так близко друг к другу, что казались пышной кроной.       Интегра вздрогнула. Когда хоронили отца, тоже шёл дождь…и вороны также сидели на деревьях, словно наблюдали…       Уолтер, заметив, что девочка колеблется, достал из кармана фонарик и протянул его графине. Она двинулась вперёд, точно призрак этого страшного места; дворецкий тенью следовал за ней. И вновь тонул, тонул в воспоминаниях. Только, в отличие от окружающего мрака, они были окрашены в ярко-алый цвет. ________________________________       Первое, что ощущалось из оцеплённого коридора – запах. Характерный запах боя – оружия, раскалившегося от стрельбы, и другой, потоньше, но не менее пронзительный – запах убоины.       Артура и Уолтера пропустили через ограждающую ленту, осторожно открыли дверь в кабинет, где произошло убийство. Дворецкий сперва удивлённо взглянул на стены: как это в кабинете допустили столь агрессивный красный цвет, да ещё и нанесенный в духе современного искусства – брызгами?       Минуту спустя к нему пришло понимание. Это всё была кровь, не краска.       В углу под дулами трёх военных корчилось нечто, отдалённо напоминающее изорванную тряпичную куклу. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что «кукла» сжимала в окровавленной клыкастой пасти человеческое сердце и весело скалилась, сверкала безумными алыми глазами. - Хозяин и старый друг…- Вкрадчиво усмехнулся Алукард, выплюнув сердце под ноги одному из солдат,и начал было приподниматься, но тут же схлопотал в голову десяток пуль.       Когда к людям в комнате вновь вернулась возможность слышать, а чёрно-красное месиво вновь регенерировало до состояния головы и выплюнуло пули, вампир продолжил, обращаясь к Артуру, стоящему у двери с застывшим выражением лица: - Не ты ли сегодня сказал мне, что предательство страшнее смерти? Я доказал это нацистскому прихвостню. Я доказал... - Замолчи, отродье!- Взорвался Хью Айлендс.- Ты убил невиновного человека! А ведь я говорил тебе, Артур,ты дал слишком много свободы этому монстру! Теперь он смеет над нами насмехаться! Он разорвал Джеймса на клочки, напился его крови а теперь скалится!       Уолтер не смотрел на Алкарда и не следил за реакцией Артура. Как бы ни кричал сейчас невозмутимый обычно сэр Айлендс, кое в чём он, бесспорно, был прав: Хайнрих был хорошим человеком. И он ничего не поведал Алукарду, иначе сейчас Артуру бы пришлось подыскивать себе нового дворецкого.       Артур медленно приблизился к Алукарду, опустился на одно колено, глядя вампиру в глаза. - Я доверял тебе.       Алукард изменился в лице. - Артур… - Я считал тебя не просто своим оружием. Я считал тебя другом.- Не меняя интонации, продолжал говорить сэр Хеллсинг.- А ты и вправду всего лишь монстр, которому требуется твёрдая рука. Требовалась.       Потомок Абрахама вытащил из ножен под пиджаком серебряный кинжал. Он уже был готов вонзить его в грудь вампиру, но Уолтер дёрнулся вперёд, положил хозяину руку на плечо. - Сэр Артур…не совершайте необдуманных поступков. Не уподобляйтесь ему.       Несколько секунд в полной тишине показались Уолтеру мучительно долгими. - Ты…прав, Уолтер.- Кинжал вновь исчез под пиджаком.- Алукард. Я приказываю тебе не сопротивляться приставленным военным и без сопротивления прибыть в поместье. Хью. Источник утечки не установлен. Но в ближайшее время я найду предателя.       Только Артур ничего не нашёл. Он запер Алукарда, предварительно сутки продержав его на солнце в серебряных кандалах: будущий отец Интегры, он действительно мог быть очень жестоким, когда дело касалось семейной чести и чести организации.       Инцидент, как говорили тогда, был исчерпан, объект «ликвидирован»: вернуть вампира обратно мог только прямой приказ Королевы, или иные непредвиденные обстоятельства.       Нацисты ещё долго не давали о себе знать – время шло, а вместе с ним проходила молодость, и постепенно отступал страх: а вдруг Артур догадается о предательстве?       «Но никто ни о чём не догадался. А сейчас они снова напоминают о себе…» _____________________       Они вернулись с кладбища за полночь: дождь усилился и пришлось ехать гораздо медленнее и осторожнее, чем обычно. После посещения семейного склепа Интегра вновь уснула в машине, только на этот раз Уолтер не стал будить её, а осторожно перенёс прямиком на кровать в спальне и заботливо укрыл сверху лёгким пледом. - У неё был тяжёлый день.- Заметил Алукард, вышагивая из стены и останавливаясь в шаге от кровати. - И не менее тяжёлый вечер.- Кивнул дворецкий, направляясь к двери.- Идём. Ей нужно отдохнуть.       Они вышли из спальни сэра Хеллсинг, плотно прикрыв за собой дверь, и, следуя общему желанию, отправились на кухню. В последнее время они часто коротали ночи там: дворецкий – из-за старческой бессонницы, вампир – отдыхая в компании человека из прошлых лет. - Знаешь, а ведь она совершенно не похожа на Артура.- Сказал Алукард, задумчиво глядя на бокал крови.- Она…милосердна и как-то по-особенному чиста. - Разве Артур был по-звериному жесток и лишён всякого понятия чистоты? – Уолтер флегматично взглянул в окно. Там не отражалось ни звёзд, ни луны, только всё тот же дождь стучал по стеклу.- Она также темпераментна и упряма, да и смелости ей не занимать. У неё, как и у любого из её рода, серебряный стержень вместо позвоночника.       Вампир помолчал немного, будто обдумывая сказанное старым оружейником. - Я говорю о другом. Она многое взяла от отца, но всё это – только огранка. Оправа драгоценности, которую являет собой моя Хозяйка.       Дворецкий покачал головой: - Ты становишься сентиментальным, Алукард. А может быть ты не вполне равнодушен к ней, или к её крови? -Чушь.- Парировал Алукард.-Я так давно перестал быть человеком, что людские проявления чувств стали чуждыми и непонятными мне. Что до крови…крови потомков того, кто пленил меня, я буду жаждать всегда. Но Печать Кромвеля слишком надёжна, чтобы я думал об этом слишком долго.       Мутный рассвет свёл на нет и так не слишком оживлённую беседу. Вскоре вампир и вовсе истаял чёрной дымкой, отправляясь в своё обиталище на законный дневной сон. Уолтер очень медленно достал из кармана переданный ему бумажный квадратик и развернул его; строгий готический шрифт лаконично и торжественно сообщал:

«Sieben Jahre. Kommt Millenium!»

      Дворецкий скомкал квадратик и сжёг его. Но ещё долго, долго по его спине проходила ледяная волна. Шелест памяти перекрывал зловещий шёпот из будущего. «Скоро твоя мечта осуществится».
39 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.