34 глава
25 сентября 2019 г. в 13:35
Оказывается, поступить в академию не так и просто, как на то рассчитывала Кейси, и это ей удается с огромным трудом. Она едва-едва набирает необходимые для прохождения баллы. А подводит ее в этом отсутствие необходимой физической подготовки. И даже несмотря на то, что в последний год она уделяла этому гораздо больше времени, соперничать с ребятами, которые посвятили спорту практически всю свою жизнь, ей довольно сложно.
Тим, решивший пройти отбор вместе с ней, вообще заваливает все нормативы, ничуть из-за этого не расстраивается и объясняет это Кейси тем, что пацифистам оружие не нужно. Он, с головой погруженный еще с самого детства в мир компьютеров, уверен в том, что это даст ему гораздо больше возможностей в жизни. А носить постоянно форму, сексуально сидящую на ком угодно, кроме него, он не желает. Кейси с ним не спорит, поддакивает и кивает. Кто она такая, чтобы мешать другу заниматься тем, что его действительно увлекает?
Она и сама с восторгом посвящает себя учебе и гораздо более активно выкладывается на тренировках, надеясь улучшить свои показатели и не тащиться в самом конце списка курсантов. И если в стрельбе у нее и есть прогресс, то вот с бегом и борьбой дела обстоят гораздо хуже. Ей даже приходится задерживаться вместе с еще несколькими такими же неудачниками, как и она, и повторять одно и то же много раз, вырабатывая столь необходимые в ее будущей работе навыки и рефлексы.
С Дэрилом им удается видеться лишь поздними вечерами, если он, уставший после тяжелой работы, находит в себе силы, чтобы не вырубиться и дождаться ее. Но куда чаще Кейси находит его спящим в обнимку с ее подушкой и, не решаясь будить, просто устраивается рядом, прижимаясь к любимому, горячему и такому родному телу.
Через несколько месяцев после начала занятий им предлагают поработать волонтерами в центре помощи жертвам, пострадавшим от домашнего насилия, и Кейси без раздумий соглашается. И не для того, чтобы выслужиться перед начальствующим составом, а для того, чтобы помочь хоть кому-то, в этом нуждающемуся.
Правда, Дэрил не особо одобряет это ее решение, считая, что ни к чему ей влезать в подобное, что сложно помогать людям, которые, даже обращаясь за помощью, не всегда готовы ее принять, что иногда людям проще жить в страхе, чем пытаться что-то изменить, не зная, чем это все обернется в будущем.
– Именно поэтому вы с матерью и Мерлом не ушли от отца? – голос Кейси дрожит, когда она задает долгие годы мучающий ее вопрос, боясь раньше даже поднимать подобную тему в их разговорах.
– Вполне возможно, – Дэрил пожимает плечами и нервно кусает губы, пытаясь подобрать слова. – Я плохо помню. Я был слишком мелким. Мне было лет пять, когда мать предприняла одну из попыток уйти от отца, но он быстро нашел нас и вернул обратно. Потом было еще несколько побегов, после одного из которых он сломал ей челюсть, руку и пару ребер... Наверное, нужно было уходить дальше, чем в соседние городки, но у нас не было денег на подобное... А потом она перестала даже пытаться. Смирилась, я думаю. Единственный, кому удавалось сбегать из дома надолго, был Мерл. Он готов был сваливать даже с пустыми карманами, пешком, автостопом, как угодно, лишь бы не торчать в нашем домишке.
– Почему он никогда не брал тебя с собой? – Кейси хмурится, вспоминая практически вечно отсутствующего Мерла, о существовании которого она первое время после знакомства с Дэрилом и не догадывалась.
– Наверное, считал, что обуза в виде такого заморыша, как я, ему нахрен не сдалась? – горько усмехается Дэрил, пододвигая к себе пять минут назад отставленную на стол бутылку с пивом. – Или думал, что дома мне будет в разы безопасней, чем с его дружками, с которыми он постоянно попадал в переделки и в тюрягу. Я не знаю.
Первые несколько недель волонтерства даются Кейси еще сложней, чем даже самые тяжелые и выматывающие тренировки в академии. Видя десятки раздавленных и уничтоженных не столько физически, сколько морально женщин, и забитых, боящихся каждого постороннего шороха детей, Кейси, наконец, понимает то, о чем ей говорил Дэрил. Не все из этих приходящих в убежище за помощью людей готовы действительно что-то изменить в своей жизни. И у каждого из них есть свои причины на это, которые Кейси и другие волонтеры не понимают и не принимают, пытаясь доказать, что есть жизнь лучше, что здесь им помогут. И иногда им кажется, что они бьются в закрытые двери, что их никто не слышит и что к ним приходят лишь за кратковременным отдыхом от своих постоянных мучений.
Поездку в лес Дэрилу приходится отодвинуть на несколько дней, когда один из его постоянных клиентов обращается в их сервис и просит именно его заняться решившей не двигаться с места машиной. Отказать человеку, всегда нормально к нему относящемуся и платящему двойной тариф по выходным, Дэрил не может. Лишних денег у них сейчас нет, и терять неплохой заработок было бы просто глупо с его стороны. Особенно с учетом того, что Кейси за ее волонтерство в центре помощи не платят совсем.
Кейси, желавшая в этот раз съездить в родной городок вместе с Дэрилом, чтобы навестить родителей, не сильно и расстраивается и просто переносит свое дежурство в приюте на эти пятницу и субботу.
Она привычно раскладывает имеющиеся у них в наличии брошюры с советами от выдающихся психологов, которым не стала бы следовать даже она сама, и пытается навести хоть какой-то порядок в детском уголке, что сделать в принципе нереально с учетом количества детей, еженедельно оказывающихся в этих стенах. Над дверью звенит колокольчик и, оторвавшись от наводящего на нее скуку занятия, Кейси встречается взглядом с вошедшей в холл беспокойно выглядящей женщиной, держащей в одной руке пакет, а в другой сжимающей ладошку дрожащей и прячущей глаза девочки.
– Привет! – мягко улыбается им обеим Кейси. – Меня зовут Кейси, – указывает она на бейджик на груди, – а тебя как, малышка?
Стоит только Кейси сделать к ним пару шагов и присесть на корточки, чтобы быть на одном уровне с девочкой, как та, всхлипнув, прячется за спину матери.
– Кэрол, – едва кивает женщина. – А дочка – София.
– Красивое у тебя имя, София.
Кейси подмигивает выглянувшей из-за спины матери рыжеволосой веснушчатой девчонке и поднимается на ноги. Одного взгляда на них ей хватает для того, чтобы понять, что слой искусно нанесенной косметики на лице Кэрол скрывает не неровности кожи, а то, что и заставило их обратиться за помощью. Заметив ее изучающий взгляд, Кэрол встряхивает головой и, словно по привычке, пытается прикрыться волосами, которые обрезаны сейчас слишком коротко для этого. И Кейси с грустью отмечает, что расстаться с волосами Кэрол явно пришлось совсем недавно, раз она еще не привыкла к их отсутствию.
Кейси отступает назад, решая дать им больше личного пространства, и отходит к стойке, чтобы взять журнал и записать новоприбывших. Она отвлекается всего на секунду, когда колокольчик снова звенит и из приоткрытой двери раздается громкий хриплый голос их работника Пабло, от звука которого чуть ранее вышедшая вперед София опять прячется за мать. Он сообщает о том, что его смена закончена и ему пора ехать. Пообещав завтра быть в обычное время, он прощается и спешно убегает.
– Здесь вам ничего не угрожает, – когда за Пабло закрывается дверь, Кейси выходит к прижавшимся к друг другу Кэрол и Софии. – Один экипаж полиции постоянно патрулирует в этом районе и в любой момент подъедет к нам за пару минут. Да и несколько парней, преподающих у нас курсы самозащиты по вечерам, тоже не робкого десятка и всегда придут на помощь. А Пабло так вообще чудесный добряк. София, хочешь взглянуть на игрушки, которые он сделал своими руками из дерева, пока мы с твоей мамой заполним кое-какие бумаги?
Во взгляде Софии, который она бросает то на Кейси, то на Кэрол, легко читаются все обуреваемые ею чувства: желание посетить детский уголок и нежелание отходить от мамы ни на шаг.
– Мы будем рядом, милая, – кивает ей в сторону яркого столика Кэрол и оборачивается к подошедшей к ней Кейси. – Мы ведь можем присесть около нее?
– Конечно, – заверяет ее Кейси, усаживаясь на маленький стульчик за круглым, оклеенным разными наклейками столиком. – Здесь даже удобнее, чем за обычным столом. Вот, – Кейси пододвигает журнал и ручку к присоединившейся к ней Кэрол, севшей лицом ко входу и спиной к стене, – можете написать любые имена. На первое время это не самое важное. Я покажу вам вашу комнату на втором этаже. А когда придет ночной охранник, познакомлю вас с ним. Он бывший морской пехотинец. С ним вам бояться нечего. Наверху сегодня есть еще несколько женщин. Они здесь уже не первый день и смогут вам подсказать все, что вы вдруг позабудете. Завтра утром придет наш адвокат и можно будет задать ему любой интересующий вас вопрос. А идти или нет к психологу, проводящему занятия ежедневно – это лишь зависит от вас. Но я бы...
– Хорошо, – дергано кивает Кэрол. – Где гарантии, что он нас не найдет?
– Таких гарантий у меня нет, – разводит руками не раз слышавшая этот вопрос Кейси. – Но в каждой комнате установлена кнопка быстрого вызова полиции и крепкие засовы. Сам центр на ночь ставится на сигнализацию. Никто не перешагнет порог, если ему будут здесь не рады.
– Мам, мне здесь нравится! – нашедшая раскраску и фломастеры София принимается усердно закрашивать ярко-красным цветом платье какой-то принцессы. – Давай останемся! Не хочу возвращаться домой.
– Я тоже не хочу, но... – устало начинает Кэрол, но ее прерывает тихий восхищенный вздох поднявшей голову Софии, смотрящей куда-то ей за спину. – Что, милая?
Кэрол прослеживает за ее взглядом и натыкается на сидящих рядком на полке нескольких сшитых явно вручную кукол. У каждой из них свой цвет волос и наряд, и каждая из них выглядит счастливой: такой, какой ее сделал их создатель.
– Выбирай любую, – улыбаясь, предлагает Кейси и быстро останавливает почти уже скатившийся со стола фломастер, который просто выпадает из маленьких ручек Софии, бросившей все и рванувшей к полке. – Их сшил для нашего центра один из волонтеров.
– Спасибо! – восхищенно выдыхает София, хватая, как кажется Кейси, первую попавшуюся куклу. Но Кэрол прекрасно видит, что София выбрала именно ту, цвет волос которой так напоминает цвет ее собственных кудряшек, от которых пришлось спешно избавиться буквально неделю назад.
Кейси проводит для них короткую экскурсию по центру и показывает доставшуюся им комнату с видом на внутренний дворик, обустроенный совместно со всеми время от времени оказывающимися у них женщинами. Крис, ночной охранник, как всегда, появляется раньше положенного и, чуть прихрамывая на когда-то изувеченную в бою ногу, с внимательным интересом знакомится с новыми постояльцами, заодно инструктируя их на разные возможные случаи появления здесь непрошенных гостей.
Кейси прощается с Кэрол и Софией, уже слегка осмелевшей и даже улыбнувшейся, и очень надеется, что все у них будет хорошо, что они останутся здесь, в безопасности.
Но когда она возвращается в центр в субботу – их уже нет.