ID работы: 6014167

Невестки Сакамаки

Гет
R
Заморожен
44
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник Скачать

1 - Известие

Настройки текста
pov Настя       Я, как обычно, сидела за мольбертом и писала натюрморт. Эвелина тоже рисовала, но она делала эскизы с натуры, то есть с меня. Она уже всех достала своими «попозируй мне». Мы сидели молча, только тихая музыка играла на телефоне Эвы. Выйду ночью в поле с конем Ночкой темной тихо пойдем Мы пойдем с конем, по полю вдвоем Мы пойдем с конем по полю вдвоем…       Мне очень нравится эта песня, но ее прерывает мамин звонок. Эва берет телефон и, не отрываясь от эскизов, отвечает. — Алло? Да, мам. Мы дома с Настей. Что делаем? Рисуем, что еще мы можем делать. Как закончили год? У меня по живописи 4, у Насти 5, а остальное я тебе говорила. М? В Японию? Зачем? К знакомым? А… Ты не сможешь приехать этим летом. Ну ладно, а папа? Хорошо. Подруг? Окей. Целую, пока. — она положила телефон, снова заиграла песня. — Это была мама. Она спрашивала, как мы закончили. Еще сказала, что она не сможет приехать этим летом, а папа же должен уехать в командировку надолго, поэтому она нас отправляет в Японию к знакомым. К каким она не сказала, а адрес кинет в смс, когда прилетим. — Погоди… Япония?! Это же место, где родились аниме и манга! — я соскочила с места и начала прыгать. -Погоди… Знакомые? — Да. — Эву не удивила эта новость от матери. Она часто ездит по командировкам. Наверно там мама и познакомилась с этими людьми, которые могут нас приютить на лето там. — Мама еще сказала чтобы мы прихватили подруг. Скучно иначе будет. — Хм, хорошо, и кто же это будет? Может быть Карина с Лизой? — Неплохая идея. Только давай еще Полю позовем. Грустно без нее как-то. — Окей. Тогда ты собери пока вещи, а я всем напишу.        Я начала всем рассылать приглашения о поездке в Японию и искать билеты на ближайший рейс. Эва же собрала все наши вещи и пошла разговаривать с отцом. Через два часа мы все были дома и весело пили чай. У нас зашел разговор… — Хм, девочки, а вам не кажется странным, что Мери не так давно заглядывала ко всем нам? Она еще и предупреждала о каком-то путешествии… — Рассуждала Лиза — Не думаю, что это можно считать странным. Она всегда могла сказать, что будет дальше. И почти всегда оказывалась права. Но сейчас меня волнует другой вопрос… Девочки, а как мы будем разговаривать на японском? — задала в конце концов вопрос Карина — А английский нам на что? — Лиза допивала свой чай. — Вот сама и разговаривай на своем английском. Ты же помнишь, что я в нем не ас! — воскликнула я. — Тихо! — Эва стукнула по столу. Все затихли — Карина правильно поставила вопрос. Может в первое время мы ничего понимать не будем, но я так думаю, что нас научат ему мамины «знакомые», — она показала жест руками, обозначающий кавычки, — но это уже завтра. Нам в аэропорту нужно быть в семь утра! Так что спать!       Все разошлись по комнатам и быстро уснули, а я долго мечтала, как мы проведем первый день в Японии.

***

      Я проснулась от того, что меня облили холодной водой. — Эва! Твою налево! Зачем ты так! — Я вскочила с кровати и начала бить подушкой сестру. Она смеясь, свалилась на пол. — А лежачих не бьют! — воскликнула Эва. — Ладно, успокойся. Нам между прочим через час выезжать.       Я положила подушку обратно и начала переодеваться, бурча тысячи проклятий под нос. Надев мое любимое зеленое платье, с белым воротничком, и зеленые гольфики, я направилась умываться и готовить завтрак. Мы всегда готовим по очереди. Сегодня, собственно была моя. Эва всех подняла, и у ванной образовалась очередь. Все сонные и в полудреме плетутся причесываться и одеваться. Через пятнадцать минут все сидели за столом и уплетали омлет с сосисками и свежевыжатым соком. После завтрака мы сели в папину машину и уехали в аэропорт. Там мы быстро прошли регистрацию и уже сидели в самолете, ждя вылета. Летели мы десять часов. Кто что только не делал. Эва рисовала эскизы с людей. Мы с Лизой смотрели аниме, а Полина и Карина спали. Полет прошел очень приятно и главное быстрее, чем казалось. Вот мы стоим на японской земле и рассматриваем все вокруг. Мы получили наши вещи обратно и вышли из аэропорта. Недалеко от выезда с парковки я увидела нашу с Эвой фамилию, бонусом послужило еще то, что мама выслала нам смс, где сообщалось, что нас встретят. — Эва, смотри, там наша табличка. — Ага, вижу. Пойдемте к ней.       Мы всей оравой подошли к большому черному лимузину. К нам повернулся водитель и спросил: — Литлкап? — Да, я Эвелина Литлкап, а это моя сестра — Настя Литлкап. — Вы с подругами? — Да, это наши друзья. Вы знаете, куда нас везти? — Да, садитесь, ваш багаж я отнесу.       Он ушел. Мы все сели в просторный лимузин. Прозвучал щелчок двери, и покатился дым. — А? Что это? — спросила Лиза, обращаясь к водителю — Вам нельзя знать дорогу назад. Так мне передали. Ничего личного, дамы… — и я провалилась в царство Морфея.        Очнулась я в комнате с зелеными обоями теплого оттенка и огромной кроватью. Также был шкаф из дерева темного ореха, и тумбочка из того же материала. Моего чемодана не было. Я выглянула в окно и застыла в шоке. Я знала куда мы приехали. Выскочив из своей комнаты, я помчалась в гостиную особняка. Прибежав туда, я застала парня в очках с лиловыми глазами и темно синими волосами. Моя теория подтверждалась все больше и больше… Мы находимся в особняке Сакамаки. В особняке, где обитают вампиры.       Парень не сразу меня заметил, но вскоре оторвался от чтения какой-то книги на японском. Он что-то сказал, но я не поняла. Очкарик ударил себя по лбу и достал бутылочку с голубой жидкостью. Показав, что мне нужно это выпить, передал ее мне. Я осторожно взяла бутылочку и с опаской взглянула на вампира, так как не знала, что может произойти. Но решила довериться и сделала все как мне показали. Чутье меня редко подводило. Выпив все до капли, я смогла прочесть название книги " Жюль Верн. Дети капитана Гранта». Мои глаза округлились, и я опять застыла в шоке. Парень слегка усмехнулся и начал говорить. — А ты смешная девушка. С опаской глянула на зелье, но все равно выпила. — П-п-прости, просто… кто знает что ждать от Рейджи. — я стояла в неком оцепенении. Вампир осекся на полуслове и спросил с удивлением: — Вы знаете мое имя? — тут меня взяли за плечи сзади. По моему телу побежали мурашки. — Р-р-Райто? — Я закрыла глаза и сжалась. Я не хотела чтобы меня укусили. — Рейджи, это ты ей уже рассказал о нас? — Парень сзади положил мне на плечо голову. — Райто, понимаешь, я сам сейчас в шоке от того, что она нас знает. — Даже так? — он повернул мое лицо к своему. Я почувствовала его дыхание. — Признавайся, красотулечка, откуда всех нас знаешь? И вообще что ты про нас знаешь? — П-п-пожалуйста, Райто, отпусти и я все скажу, но пости… — Я задрожала — Хорошо, красотуля. — он проводил меня до дивана и усадил на него. — А теперь рассказывай нам историю. — Я вас знаю, благодаря одному аниме. Я анимешница собственно. Но с таким сталкиваюсь впервые. Чтоб… Так… Близко… К оригиналу… — Я заикалась. — И какое же это аниме? — Райто достал телефон. — Дьявольские возлюбленные… — Я покраснела. И посмотрела на Рейджи. Его взгляд был немного пугающим, но теплым. — О, невестка проснулась. — Вновь из-за спины донесся спокойный и равнодушный голос. Я сразу поняла, что это Шу. Я обернулась и наши носы оказались на расстоянии пяти сантиметров. Мои щеки приобрели алый оттенок и я тут же отпрянула. — Хм, милая. — он погладил меня по голове. Рейджи посмотрел на него, как бы говоря: «не трогай». — Так, надо позвать всех остальных, Райто, иди за блондинками, а ты Шу, за другими. Я позову остальных. Все тут же исчезли и мне стало грустно… Но мое одиночество не продолжалось долго.
Примечания:
44 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (64)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.