ID работы: 5980449

Истина где-то рядом

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Dante D. E. бета
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Тайна пролитой крови

Настройки текста
      Дрожащей рукой Сал поднял с грязного пола тетрадь и открыл её. В тетради были числа и текст, сами листы говорили о том, что записи ведутся очень давно. Почерк казался до жути знакомым. Это тетрадь принадлежала Ларри. Нет, это не тетрадь, а его дневник.       «Кажется, он записывал сюда все то, что с нами происходило и ним все это время. Надеюсь, что ситуация проясниться, и я узнаю, где он находиться или находился…» — подумал про себя Салли.       Открыв в самое начало, Сал принялся читать про себя текст.       «Сал, я надеюсь, что именно ты сейчас читаешь это. Возможно, к этому времени, я уже буду мертв…»       Парень задержал взгляд на строчке. Слезы под маской, постепенно двигались вниз, собираясь на подбородке. Он понимал, что, судя по «картине» в здании, его друг вряд ли остался жив. Стараясь сдержать всплеск эмоций, парень продолжил читать.       «…Я собрал здесь все темное, что здесь происходило до и после твоего ареста. Чувак, ты не виноват в том, что случилось».       Закончив читать «пролог», Сал открыл записи с той даты, когда они с Ларри изгнали демона.

***

      «Тодд помог мне и Салли изгнать того демона. Наконец-то пришел конец моим страхам. Жаль я узнал правду про отца. Боюсь, мать этого не вынесет.

***

      Сала перестали мучать кошмары. Я искренне рад, что у меня есть такой друг. Скоро окончание школы, надо сделать маме приятное и подтянуть оценки, а то и так от меня слишком много хлопот.

***

      Сегодня решил не прогуливать школу. Стряпня, которую в столовке называют «обед» просто жуть. Сал все еще стесняется есть при большом количестве народа, и особенно если рядом сидит Эш. Чувствую, что она ему нравиться и под протезом он дико краснеет.

***

      Произошел «Инцидент Болоньи». Все началось…»       Дальше текст неразборчив.       Хоть тут и невозможно было прочесть, Сал прекрасно помнил тот случай, и с тех пор избегал употребления сего продукта и даже размышлений об этом, ибо одна лишь мысль о колбасе вызывала у него рвотный рефлекс. Подавив это, парень продолжил читать.

***

      ««Колбасное» дело замяли. В школе отменили «колбасный день», объяснив это тем, что колбаса изготавливалась из некачественных ингредиентов, и усилили контроль качества, но есть это дерьмо по-прежнему получается с трудом. Единственное что «доставляет» — рожа Трэвиса при одном упоминании о колбасе. Сал утверждает, что он нормальный чел, и его агрессия является защитой. Слабовато вериться.

***

      Сал снова не спит ночами, его мучают кошмары. Давненько такого не было. Скорее всего, он переутомился, и последние события на него сильно повлияли.

***

      Стал замечать, что каждое полнолуние из подвалов старой церкви, что за апартаментами, идет странный дым. Возле церкви так же видел несколько человек, которые были одеты в тёмные балахоны».       Дальнейший текст снова неразборчив.       «Я рассказал Салли, о движухе в церкви. Он хочет сходить туда в ближайшее полнолуние и проверить, что там происходит. Пойдем после выпускного, дата полнолуния выпадает на второй день после мероприятия.

***

      Вечеринка выдалась шумной, мы тусили допоздна. Эддисон не стал препятствовать, мы же выпускники как-никак. Уже скоро мы совершим заветную вылазку и узнаем все тайны этих собраний. Тодд, Эш и Пых тоже за вылазку. Сал жаловался на сильную головную боль, наверняка переутомился просто, ведь день насыщенный.

***

      Меня разбудили звуком полицейской сирены. Я сонно потер глаза, пытаясь отойти от «бодуна» понять что происходит. Не знаю почему, но меня прямо вело на первый этаж, куда я и направился. Выйдя из лифта, я ахерел от увиденного: на Сала надевают наручники и собираются направляться вместе с ним к выходу. Позже меня пригласили на допрос, где я и узнал что Сал главный подозреваемый в двух ночных убийствах — нарика Дэвида и мисс Гибсон. Говорят что их тела были почти как мессиво, а самого Сала нашли возле квартиры мисс Розенберг в отключке и с кровавым ножом в руках. Самой же Роуз в квартире тоже не было, как и следов крови.

***

      Отец Сала не верит в произошедшее, начал прикладываться к бутылке повторяя без конца одну фразу — «Это не может быть правдой…мой сын не убийца». Мать, старается как-то поддержать, вроде ему на время даже становиться легче. Ребята уверены в его невиновности, пытаются найти способ как-то смягчить срок. Странным было то, что камеры исправны, но ничего не показали.

***

      Полнолуние. Эти «люди» снова собираются в церкви, надо бы «исполнить план», что мы хотели. Жаль Сал не сможет присутствовать с нами. Мы должны найти выход! Обязательно!»       Текст опять неразборчив.       «Мы подошли к зданию церкви, изнутри было слышно странное бормотание, в окнах слабо горел свет. Спустя время послышался топот, похоже, они переместились в подвал. Тонкой струйкой поднимался дым подвала, по ушам ударил пронзительный крик. Хотелось бежать отсюда к чертовой бабушке, но е*анное желание узнать правду, граничащее с любопытством оказалось сильнее.       Дверь на удивление оказалась открыта, скорее всего, таких «любопытных» тут не ждали, поэтому и не заперли. Открыв дверь, в полусумраке мы обнаружили «лабиринт из комнат» освещаемый свечами. Прислушиваясь, мы ходили из одной комнаты в другую. В одной из соседних комнат резко открылась дверь, послышался топот в нашу сторону. Все пересрались не на шутку и, прижавшись как можно плотнее к стенам комнаты, стали ждать, затаив дыхание. Вдруг они остановились, и мы стали свидетелями разговора:       — Фишера успешно ликвидировали. Что насчет других? — властно спросил один из собравшихся, судя по всему, он был главный среди них.       — Остальным я не доверял бы. Они явно глубже пытаются докопаться до нашей тайны… кроме толстого, он предпочитает только жрать, — нервно ответил другой.       — Это все твоя вина Терренс! Фишер должен был их всех прирезать к хренам собачим! Они устранили Роуз и Пакертон! Хотя, может и хорошо, что Роуз больше нет, предатели долго не живут.       — Но Ге… — начал было третий.       — Заткнись! — заорал на него главарь.       — Во всяком случае, результат за «сегодня» будет известен через несколько дней. Собрание окончено! — сказал он».       — Чёрт возьми! Терренс! Он тоже ввязан в это дело! Чёрт! Чёрт! Чёрт! Я должен был догадаться, что такой тихоня что-то скрывает! — воскликнул Сал, схватившись руками за голову, отбросив тетрадь.       Когда же он успокоился, снова схватил тетрадь и принялся читать дальше:       «…Шаги стихли, дверь громко хлопнула, эхом отозвавшись во всех комнатах.       — Если уж идти, то до конца, — решил я.       Мы, взяв пару свечей, осторожно пошли в соседнюю комнату. Перед нашими глазами предстал открытый люк. В голову лезли разные мысли, одна из которых звала бежать нахер отсюда, а лучше сразу в полицию, но мы таки решили спуститься вниз.       Внизу нас ожидали, казалось, бесконечные комнаты и коридоры, от окружающей тишины давило душу. Повиляв, мы вышли в достаточно освещенное место. То, что мы увидели, заставило нас столбами стоять на месте, хотелось верить, что это просто сон. Мы вышли в тот самый зал, что находился под комнатой Пакертон. Повсюду были, те же груды костей, в воздухе ощущались какие-то ароматы жженого, а пол был испачкан кровью. В центре пентаграммы, в луже крови, лежала невысокая седовласая девушка, взгляд которой навечно застыл в ужасе. Первым не выдержал Пых:       — …Мей… Мейпл… да как же так?! — тихо произнес Пых, опускаясь перед ней на колени.       Мы продолжили стоять там же где и стояли, не в силах сказать ни слова. Еще два дня назад она и Чак мило болтали возле фуршетного стола, а сейчас ее бездыханное тело лежало перед нами в крови…       Отойдя от ужаса, я и остальные подошли ближе к Чаку. Эш села рядом с ним на колени и обняла его.       — Пых… мы понимаем… и соболезнуем… — тихо, почти шепотом, произнесла Эшли, сдерживая слезы.       Не могу сказать, что они были с ней закадычными подругами, но бывали времена, когда они рубились в игры на переменах. Эш еще все никак тогда не могла пройти игру «Глыбы» и сильно негодовала по этому поводу.       Тодд присел рядом и, осмотрев тело, сказал:       — Она погибла от ранения в артерию, что вызвало большую потерю крови… смерть наступила мгновенно, — заключил он, вставая.       — Чуваки… — начал было я. — Кажись оккультисты не вымерли… и Мейпл тому доказание. Похоже, они снова пытались призвать «его», — дрожащим голосом произнес я.       — Хочешь сказать, что они вызывали «красноглазого демона»? — задумчиво спросил Тодд.       — Да. Знаю, что мы его «изгнали», но мне кажется, что мы лишь уничтожили оболочку, а сама сущность еще жива, — произнес я, переминаясь с ноги на ногу.       Пых и Эш вопросительно на нас уставились. Услышанное оказалось для них в новинку.       — Ребята, какого хера… — начала Эш.       — Как бы там ни было нужно валить отсюда, — произнес Тодд.       — Я… я… не оставлю ее здесь. Мы должны… забрать ее с собой. — заикаясь, произнес Пых, собираясь поднять тело Мейпл.       — Нет, мы не сможем этого сделать, Пых, — произнес я.       — Почему? — закричал он, со слезами на глазах.       Мы впервые видели его в таком состоянии. Эш попыталась объяснить ему, почему они согласны с моим мнением.       — Пых, пойми, мы все очень хотели бы забрать из столь ужасного места, но подумай сам, что четыре подростка с трупом вызовут много лишних вопросов, да и куда мы с ней пойдем? Не лучше ли будет утром пойти в полицию и рассказать о культе? — засыпала вопросами Эшли.       — Да… возможно, ты права — тихо произнес тот.       Мы решили поступить так, как сказала Эш. Утром пойдем в полицию. После увиденного вряд ли кто-то из нас сможет уснуть.

***

      Утро. Направившись в участок, мы написали «заяву» дабы проверили ту старую церковь, не огласив некоторые моменты. Нам сказали, что это больше похоже на выдумку и есть более важные дела, чем это. Расстроившись, мы направились в тюрьму в надежде на «встречу» с Салли. Поговорить с ним разрешили, но недолго. Он сильно похудел, длинные волосы, которые раньше были собраны в хвост, теперь неопрятно свисали. Говорит что все «нормально», и что он сильно по всем скучает. К нему редко пускают кого-то из близкого окружения, даже психолог Энон приходит строго в ограниченное время. Скоро у него будет суд, до этого момента нужно найти доказательства.

***

      Громкий стук в дверь моей комнаты. Если бы это была мама то, как обычно бы спросила: «…Ларриджоночек, можно?» Значит, это был кто-то другой.       — Кто? — собравшись, спросил я.       — Это из участка. Меня зовут Герман Сандерсон, я по поводу заявления, — ответил стоящий за дверью.       Я открыл дверь и впустил детектива. Это был высокий мужчина, с длинными рыжими и вьющимися волосами, собранными в хвост, одетый в строгий черный костюм. Он бегло показал мне свое удостоверение. Присмотревшись, я узнал его. Это был муж миссис Сандерсон, которую кокнул жиробас Чарли. Сандерсон попросил быть с ним полностью откровенным, и рассказать полную версию истории, что я и сделал.       Выслушав мою историю, он пронзительно посмотрел мне в глаза. Вдруг Сандерсон схватил меня за горло и прижал к стене. Его глаза были не похожи на глаза человека, они были кроваво красными.       — Допрыгался щенок… — прошипел он. — Не позволю мешать нашим планам, и даю последнее предупреждение — не суйся, куда не надо. Скажи другим, чтоб тоже затихли. Если ослушаетесь — пожалеете, — злобно произнес он, разжимая руку.       Я рухнул на пол, с трудом посмотрев на детектива. Его лицо, вновь стало человеческим.       — Надеюсь, ты меня понял, — сказал Сандерсон, удаляясь.       Я в шоковом состоянии остался сидеть на полу. Не могу в это поверить».       Текст неразборчив.       «Сал, иди туда где я бываю один».       Запись обрывается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.